رومی ایشون 7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربیشریعتی جا آزاد بَووئن 1 اِی بِرارِن، مَگِه نَئونِنی - چون اونانی هَمرا، دِ گَب زَمِّه گه شریعَتِ دِنِنِه - فقط تا موقِه ای گه آدَمی زینِّئِه شریعت وی سَر حِکومت کِنِّه؟ 2 چون طبقِ شریعَت، یَتِه زَنا گه شی دارنِه تا وختی گه وی شی زینِّئِه، وی وابستِئه. ولی اگه وی شی بَمیرِه، هون زَنا شَرعاً ویجا آزاد وونِه. 3 پس اگه هون موقِه ای گه وی شی زینِّئِه، یَت دییَر مَردی ای هَمرا دَوو، زِناکارِ. ولی اگه وی شی بَمیرِه، هَین شریعَتی جا آزادِ، و اگه یَت دییَر مَردی ای هَمرا عروسی هاکنِه، زِناکار نیِه. 4 هَینِسه، اِی می بِرارِن، شِما هَم مَسیحی تَنی طریق شریعَتی سِه بَمِردِنی تا یَنَفر دییَری هَمرا وصلت هاکِنین، یَعنی وی هَمرا گه مِردِگونی جا زینِّه بَوه، تا خِدایی سِه ثمر بیاریم. 5 چون هون موقِه ای گه اَما جِسمی دِلِه زندگی کِردِمی، اَمِه هوا و هوس گه گِناهی جا پِر وِه و شریعتی طریقی جا ویشار بَوِه وِه، اَمِه اعضایی دِلِه کار کِردِه تا مَرگی سِه ثَمر بیاریم. 6 ولی اَلَن اَما شریعَتی جا آزاد بَوِمی، و هون چی ای سِه گه وی گِرفتار وِمی بَمِردِمی، تا روح القدُسی هَمرا یَتِه تازِه راهی دِلِه خِدمت هاکِنیم، نا قدیمِ راه، گه یَتِه بَنوِشت ویشتَر نیِه. شریعت و گِناه 7 پَس چی بُئیم؟ مَگِه شریعَت گِناهِ؟ اَصلاً! با هَین حال اگه شریعَت دَنیوِه، نَئونِسمی گِناه چیِه. چون اگه شریعَت نُت وِه «طَمع نَکِن»، نَئونِسمی طَمع هاکِردَن چیِه. 8 ولی گِناه شَریعَتی حِکمی طریقی جا یَتِه فِرصت بَنگیتِه تا هر جور طمعِ می دِلِه بِوجود بیارِه. چون سیوا از شَریعت، گِناه بَمِردِه. 9 مِن یَه وختی سیوا از شریعت زینِّه وِمِه؛ ولی وختی شریعتی حِکم بیمو، گِناه زینِّه بَوِه و مِن بَمِردِمِه. 10 هَمون حِکمی گه زندگی ای وعده رِه داوِه، می مَرگی باعث بَوِه. 11 چون گِناه شریعتی حِکمی طریقی جا، یَتِه فِرصت بَنگیتِه، مِنِه گول بَزو و وی طریق مِنِه بَکوشتِه. 12 پس، شریعت مِقَدّسِ، و شریعتی حِکم هَم مِقَدّسِ، دِرس و خِبِ. 13 پَس مَگِه اونچی خِب وِه، میسِه مرگی باعث بَوِه؟ اَصلاً! بَلگی گِناه اونچی ای طریق گه خِب وِه، مَرگِ می دِلِه بِوجود بیاردِه تا هَینجوری معلوم بَوو گه گِناه، گِناهِ، و شریعتی حِکمی طریقی جا معلوم بَوو گه گِناهی پلیدی چَنّی بی حد و حِسابِ. 14 اَما دِمّی گه شریعَت روحانیِه، ولی مِن آدمی جِسمانیمِه و هِتی یَتِه نوکری تَرا گِناهی سِه بَروت بَوِمِه. 15 چونگه مِن نَئومِه دِ چی کِمِّه. چون اونچی گه خوایمِه رِه نَکِمِّه، بَلگی اونچی گه ویجا بیزارمِه رِه، دِ اَنجام دِمِه. 16 اِسا اگه اونچی گه نَخوایمِه رِه کِمِّه، پس قَبول کِمِّه گه شریعت خِبِ. 17 پس هینجوری دِ مِن نیمِه گه هون کارِ کِمِّه، بَلگی هون گِناهیِه گه می دِلِه دَرِه. 18 چون دِمِّه گه می دِلِه، یَعنی می جِسمی دِلِه، هیچ خِبی ای دَنیِه. چون خوایمِه اونچی گه دِرِسِ رِه هاکِنِم، ولی نَتِمِّه اونِه اَنجام هادَم. 19 چون هون خِبِ کار گه خوایمِه رِه، نَکِمِّه، بَلگی هون بَدِ کار گه نَخوایمِه رِه، هَمینجوری دِ کِمِّه. 20 اِسا اگه هون کاری گه نَخوایمِه هاکنِمِ، کِمِّه، پس دِ مِن نیمِه گه هون کارِ کِمِّه، بَلگی هون گِناهیِه گه می دِلِه دَرِه. 21 پَس هَین قانونِ فَهمِمِه گه وختی خوایمِه خِبی هاکِنِم، بَدی، می دَسی وَر دَرِه. 22 چونگه مِن شی باطنی دِلِه خِدایی شریعَتی جا، کیف کِمِّه، 23 ولی یَت دییَر قانونِ شی اعضایی دِلِه ویمِّه گه هون شریعتی هَمرا گه می عقل قَبول کِنِّه، جنگِنِه و مِنِه شریعتی گِناهی اَسیر کِنِّه گه می اعضایی دِلِه دَرِه. 24 آی چَنّی مِن بَدبَختِ آدم مِه! کیِه گه مِنِه هَین بَمِردِه تَنی جا آزاد هاکِنِه؟ 25 خِدارِه شِکر- اَمِه خِداوند عیسی مَسیحی طریقی جا! پس، مِن خِدایی شریعتِ شی عقلی هَمرا نوکری کِمِّه، ولی شی جِسمی هَمرا گِناهی شریعتِ نوکری کِمِّه. |
@ 2024 Korpu Company