لوقا 19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربیعیسی و زَكّای خراجگیر 1 عیسی اَریحایی شهری دِلِه بوردِه و شَهری جا دِ رَد وونِسِه. 2 اوجِه یَتِه پولدارِ مَردی گه وی اِسم زَکّا وِه دَوِه، وی خراجگیرِنی رَئیس وِه. 3 زَکّا خوایسِه بَوینِه عیسی کیِه، ولی چون وی قَد کِتاه وِه و اِزدحام زیاد وِه نَتِنِسِه. 4 هَینِسه، پِش پِش دُو هاکِردِه و یَتِه چِنار دارِ لُو بوردِه تا عیسی رِه بَوینِه، چون عیسی اوجِه دَری رَد وونِسِه. 5 وختی عیسی اوجِه بَرِسیِه، داری سَرِ هارشیِه و وِرِه بُتِه: «زَكّا، زود جِر بِرِه، وِنِه اَمرِز تی خِنِه بیئِم.» 6 زَکّا دَرجا جِر بیمو و خِشالی ای هَمرا وِرِه قَبول هاکِردِه. 7 وختی مَردِن هَینِه بَئینِه، هَمه غِرغِری هَمرا گِتِنِه: «یَتِه گِناهکاری خِنِه مِهمونی بوردِه.» 8 ولی زَكّا شی جایی سَر پِرِسا و عیسای خِداوندِ بُتِه: «اِی آقا، اَلَن نصفِ شی اَموالِ فَقیرِنِ دِمِه، و اگه یَنَفَری جا یَچی ناحَق بَیت ووم، چار بالینِه وِرِه پَس دِمِه.» 9 عیسی بُتِه: «اَمرِز نِجات هَین خِنِه ای دِلِه بیمو، چون هَین مَردی هَم ابراهیمِ پِیغَمبَری وَچِئِه. 10 چون اِنسونی ریکا بیمو تا گِم بَوِه رِه بَنگیرِه و نِجات هادِه.» دَه تا سِکِّه ای مَثَل 11 هَمون موقِه گه وِشون هَین گَبارِه گوش داوِنِه، عیسی شی گَبی دِمال یَتِه مَثَل بیاردِه، چون اورشلیمی نَزیکی دَوِه، مَردِن گِمون کِردِنِه خِدایی پادشاهی هَمون موقِه ظاهِر وونِه. 12 پس بُتِه: «یَتِه نَجیب زادِه یَتِه دور دَسِ مَملِکَت بوردِه تا شیسِه پادشاهی ای مَقامِ بَیرِه و دَگِردِه. 13 پس، شی دَه تا نوکَرِنِه شی کَفا بَخونِسِه و هر کِدیمِ یَتِه سِکِّه طِلا گه سِه ماه کارگَری دَسمِزِی اَنّا وِه هادا و بُتِه: ”تا می دَگِرِسَنی موقِه هَین پولی هَمرا کار هاکِنین.“ 14 ولی هون مَردِنی گه قَرار وِه وِشونِه سَلطَنَت هاکِنِه، ویجا بیزار وِنِه؛ وِشون وی دِمالسَر یَتِه نَمایَنده بَرِسانینِه هَین پِیغِمی هَمرا گه: ”اَما نَخوایمی هَین آدَم اَمِسِه سَلطَنَت هاکِنِه.“ 15 با هَین وجود وختی هَین مَردی پادشاهی ای مَقامِ بَیتِه و دَگِرِسِه، هون نوکرِنی گه وِشونِه سِکِّه هادا وِه رِه شی کَفا بَخونِسِه تا بِفَهمِه هر کِدیم چَنّی سود هاکِردِنِه. 16 اوَّلی بیمو و بُتِه: ”آقا، تی سِکِّه دَه تا سِکِّه ی دییَر سود بیاردِه.“ 17 وِرِه بُتِه: ”آفَرین، اِی خِبِ نوکَر! چون کَمِ چی ای دِلِه اَمین وِه ای، دَه تا شَهری حِکومَتِ تِرِه دِمِه.“ 18 دِوِّمی بیمو و بُتِه: ”آقا، تی سِکِّه پنج تا سِکِّه ی دییَر سود بیاردِه.“ 19 وِرِه هَم بُتِه: ”پنج تا شَهرِ حِکومَت هاکِن.“ 20 اَزما سِوِّمی بیمو و بُتِه: ”آقا، هَین هَم تی سِکِّه! اونِه یَتِه دَسمالی دِلِه دَپیتِمِه و داشتِمِه. 21 چون تیجا تَرسی وِمِه، چون یَتِه سَختگیرِ مَردی هَسّی. اونچی گه نِشتی رِه گیرنی، و اونچی گه نَکاشتی رِه دِرُو کِنّی.“ 22 اَرباب وِرِه بُتِه: ”اِی بَدِ نوکَر، طِبقِ تی بُتِه تِرِه مَحکوم کِمِّه. تو گِه دِنِسی مِن سَختگیرِ مَردیمِه، اونچی گه نِشتِمِه رِه گیرمِه و اونچی گه نَکاشتِمِه رِه دِرُو کِمِّه، 23 چه می پولِ صَرّافِنِ نَدایی تا وختی گِردِمِه اونِه وی سودی هَمرا پَس هایرِم؟“ 24 پس اونانیگه اوجِه دَوِنِه رِه بُتِه: ”سِکِّه رِه ویجا هایرین و اونیگه دَه تا سِکِّه دارنِه رِه، هادین.“ 25 وِرِه بُتِنِه: ”آقا، ویگِه شِه دَه تا سِکِّه دارنِه!“ 26 هون مَردی بُتِه: ”شِمارِ گِمِه هر کی گه دارنِه، وِرِه ویشتَر هادا وونِه، ولی اونیگه نارنِه، حتّی هَمونی گه دارنِه هَم ویجا بَئیت وونِه. 27 اِسا هون دِشمَنِنی گه نَخوایسِنِه وِشونِه سَلطَنت هاکِنِمِ هیجِه بیارین و وِشونِه می پِش بَکوشین.“» عیسی اورشلیمی دِلِه شونِه 28 بعد از هَین گَبا، عیسی مَردِنی جا پِشتر اورشلیمی سَمت راه دَکِتِه. 29 وختی بیتفاجی و بیتعنیایی آبادی ای نَزیکی گه زیتونی کوهی سَر وِه بَرِسینِه، عیسی دِ نفر از شی شاگِردِنِه بَرِسانیِه و بُتِه: 30 «هون آبادی ای گه شِمِه پِش دَرِه، بورین. وختی دِلِه بوردِنی، یَتِه خَرکِرِّه رِه دَوَس اَنگیرِنی گه تا اَلَن هیچکی وی سَر سِوار نَوِه. اونِه وا هاکِنین و هَیجِه بیارین. 31 اگه كَسی شِمِه جا بَپُرسیِه: ”چه اونِه وا کِنِنی؟“ بُئین: ”خِداوَند اونِه اِحتیاج دارنِه.“» 32 هون دِ نَفر بوردِنِه و هَمه چیرِه هَمونجور گه عیسی وِشونِه بُت وِه بَنگیتِنِه. 33 وختی خَرکِرِّه رِه وا کِردِنِه، وی صاحِبِن وِشونِه بُتِنِه: «چه خَرکِرِّه رِه وا کِنِنی؟» 34 وِشون بُتِنِه: «خِداوَند اونِه اِحتیاج دارنِه.» 35 وِشون خَرکِرِّه رِه عیسایی وَر بیاردِنِه. اَزما شی قَوائیشونِه اونی سَر دیم بَدانِه و عیسی رِه اونی سَر هِنیشانینِه. 36 هَمینجور گه عیسی دِ شیِه، مَردِن شی قَوائیشونِه راهی سَر پَهن کِردِنِه. 37 وختی زیتونی کوهی سَردَری بَرِسینِه، دِشتِه شاگِردِن هَمه خِشالی ای هَمرا خِدارِه مُعجِزاتی خاطری گه ویجا بَئیوِنِه شِکر کِردِنِه 38 و گِتِنِه: «مِوارَکِ پادشاهی گه خِداوندی اِسمی هَمرا اِنِه! صِلح و سَلامتی آسِمونی دِلِه و جَلال آسِمونی عَرشی دِلِه!» 39 عِلَمای فِرقِه فَریسی ای جا بعضیا جَماعتی میِن عیسی رِه بُتِنِه: «اِسّا، شی شاگِردِنِه ساکِت هاکِن!» 40 عیسی وِشونِه بُتِه: «شِمارِ گِمِه اگه هَینِن ساکِت بَوون، هَین سَنگیشونی داد دَر اِنِه!» 41 وختی عیسی اورشلیمِ نَزیک بَوِه و شَهرِ بَئیِه، بِرمِه هاکِردِه 42 و بُتِه: «كاش تو هَم اَمِرز فَهمِسی چی تیسِه صِلح و سَلامتی اُرنِه. ولی حیف گه اَلَن هَینِن تی چِشی جا پِنهونِه. 43 روزایی رَسِنِه تی دِشمَنِن تی دُورِ گیرِنِه و محاصِرِه کِنِنِه و هر طَرفی جا تِرِه فِشار اُرِنِه 44 و تو و تی وَچیلِه رِه تی زَمینی دِلِه خاک و خون کَشِنِنِه. و سَنگ سَنگی سَر بَن نَکِنِّه، موقِه ای گه خِداوند تی کِمَکی سِه بیمو وِه رِه، ویجا غافِل بَمونِسی.» عیسی مَعبدِ تمیز کِنِّه 45 اَزما عیسی مَعبَدی کَناپِش بوردِه و شِرو به دیرگا هاکِردَنِ اونانی هاکِردِه گه اوجِه خرید و فروش کِردِنِه، 46 وِشونِه بُتِه: «مِقَدّسِ نِوِشتِه هایی دِلِه بَنوِشت بَوِه، ”می خِنِه عِبادَتی جائِه،“ ولی شِما اونِه ’دِزِّ کِلی‘ هاکِردِنی.» 47 عیسی هر روز مَعبَدی دِلِه تَعلیم داوِه. مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و توراتی مَلِّمِن و قومی رَئیسِن وی بَکوشتَنی دِمال دَوِنِه، 48 ولی شی کاری سِه هیچ راهی نَتِنِسِه بَنگیرِن، چون دِشتِه مَردِن وی گَب بَزوئَنی عاشق وِنِه. |
@ 2024 Korpu Company