Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی


یَتِه سِمِجِ بیوِه زَنایی مَثَل

1 عیسی شی شاگِردِنی سِه مَثَلی بیاردِه تا وِشونِه هَم هادِه وِنِه هَمِش دِعا هاکِنِن و هیچ وَخت دِلسَرد نَوون.

2 عیسی بُتِه: «یَتِه شَهری دِلِه یَتِه قاضی دَوِه گه نا خِدایی جا تَرسیِه و نا مَردِنی سَرِ چِش گیتِه.

3 هَمون شَهری دِلِه یَتِه بیوِه زَنا دَوِه، گه یَکسَرِه وی وَر ایمو و گِتِه می حَقِّ می دِشمنی جا بَئیر.

4 قاضی چَن وختی وِرِه اِعتِنا نَکِردِه. ولی سَرآخَر شی هَمرا بُتِه: ”هر چَن خِدایی جا نَتِرسِمِه و مَردِنی سَرِ چِش نَئیرمِه،

5 ولی چون هَین بیوِه زَنا هَمِش می مِزاحِم وونِه، وی داد رَسِمِه، نَکِنِه هَمِش بیِه و مِنِه سِتوه بیارِه!“‌»

6 اَزما عیسای خِداوند بُتِه: «بِشنُئین هَین بی انصافِ قاضی چی گِنِه؟

7 اِسا، مَگِه خِدا شی انتخاب بَوه ایشونی داد گه شُو و روز وی پیشگاه اِلتِماس کِنِنِه، نَرِسِنِه؟ هَین کارِ هَمینجور عقب دیم دِنِه؟

8 شِمارِ گِمِه خِیلی زود وِشونی داد رَسِنِه. ولی وختی اِنسونی ریکا بیِه، زَمینی سَر ایمونی اَنگیرنِه؟»


یَتِه فَریسی و خراجگیری مَثَل

9 اَزما عیسی بَعضیایی سِه گه شی دِرِسکاری ای جا مِطمَئِن وِنِه و بَقیِه رِه کِچیک اِشمارسِنِه، هَین مَثَلِ بیاردِه:

10 «دِ نَفَر عِبادتی سِه مَعبَد بوردِنِه، یَتِه عِلَمای فَریسی ای جا و یَت دییَر خراجگیر.

11 فَریسی هِرِسا و شی هَمرا هَینجور دِعا هاکِردِه: ”خِدایا تِرِه شِکر کِمِّه گه دییَر مَردِنی تَرا دِز و ظالِم و زِناکار نیمِه، حتّی هَین خراجگیری تَرا هَم نیمِه.

12 هَفتِه ای دِلِه دِ کَش روزِه گیرمِه و هر چی بِدَس اُرمِه، شی اَموالی دَه به یِکِ خِدارِه هَدیِه دِمِه.“‌

13 ولی هون خراجگیر دور اِسّاوِه و نَخوایسِه حتّی شی سَرِ آسِمونی سَمت بِلَن هاکِنِه، بَلگی شی دِلی سَر کِتِنِسِه و گِتِه: ”خِدایا مِنِه گِناهکارِ رَحم هاکِن.“

14 شِمارِ گِمِه هَین مَردی بَخشیدِه بَوِه و شی خِنِه بوردِه، ولی هون فَریسی نا، چون هر کی شِرِه گَت هاکِنِه، کِچیک وونِه، هر کی شِرِه فروتَن هاکِنِه، سَربِلَن وونِه.»


عیسی وَچیلِه رِه بَركَت دِنِه

15 مَردِن حتّی زِلاغ وَچیلِه رِه عیسی ای وَر اُردِنِه تا وِشونی سَر دَس بِلِ و وِشونِه بَرکَت هادِه. وختی شاگِردِن هَینِه بَئینِه، وِشونِه تَشَر بَزونِه.

16 ولی عیسی شاگِردِنِه شی کَفا بَخونِسِه و بُتِه: «بِلین وَچیلِه می وَر بیئِن، وِشونی دَمِ نَئیرین، چون خِدایی پادشاهی هَینجور کَسائیِه.

17 حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، هر کی خِدایی پادشاهی رِه وَچیلِه ای تَرا قَبول نَکِنِه، هیچ وَخت اونی دِلِه نَشونِه.»


یَتِه پولدارِ رَئیس

18 یَتِه از رئیسِن، عیسایی جا بَپُرسیِه: «اِی خِبِ اِسّا، چی هاکِنِم تا اَبَدی زِندگی ای وارِث بَووم؟»

19 عیسی بُتِه: «چه مِنِه خِب خُونّی؟ هیچکَس جِز خِدا خِب نیِه.

20 اَحکامِ دِنّی: زِنا نَکِن، قَتل نَکِن، دِزّی نَکِن، دِردِرو شَهادَت نَدِه، شی پیر و مارِ اِحتِرام بِل.»

21 هون مَردی بُتِه: «دِشتِه هَینِنِه از جَوونی بِجا بیاردِمِه.»

22 عیسی وختی هَینِه بِشنُسِه، بُتِه: «حَلا یَچی کَم دارنی؛ دِشتِه اونچی دارنی رِه بَروش و فَقیرِنی میِن رَسَد هاکِن، گه آسِمونی دِلِه گَنج دارنی. اَزما بِرِه مِنِه پِیرَوی هاکِن.»

23 هون مَردی وختی هَینِه بِشنُسِه، وِرِه غِرصِه بَیتِه، چون خِیلی پولدار وِه.

24 عیسی وختی بَئیِه هون مَردی رِه غِرصِه بَیتِه، بُتِه: «پولدارِنی بوردَن خِدایی پادشاهی ای دِلِه چَنّی سَختِ!

25 شِتِری رَد بَووئَن دَرزِنی وِهری جا آسونتَرِ تا یَتِه پولدار خِدایی پادشاهی ای دِلِه بورِه.»

26 اونانیگه هَین گَبِ بِشنُسِنِه، بُتِنِه: «پَس کی بَتِنِّه نِجات بَیرِه؟»

27 عیسی بُتِه: «هون کاری گه آدَم نَتِنِّه هاکِنِه رِه، خِدا بَتِنِّه اَنجام هادِه.»

28 پِطرُس بُتِه: «هارِش، اَما شی خِنِه زندگی رِه دَس بَیتمی تِرِه پِیرَوی هاکِردِمی!»

29 عیسی وِشونِه بُتِه: «حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، هیچکی دَنیِه گه خِنِه یا زَنا یا بِرارِن یا شی پیر و مار یا وَچیلِه رِه خِدایی پادشاهی ای خاطری دَس بَیرِه

30 و هَین دِنیایی دِلِه چَن برابر بِدَس نیارِه، و هون دِنیایی دِلِه هَم اَبَدی زندگی وی قِسمَت نَوو.»


عیسی سِوّمین کَشی سِه شی بَمِردَنِ پِشگویی کِنِّه

31 اَزما عیسی شی دِوازِه شاگردِ یَتِه گوشِه بَکِشیِه و وِشونِه بُتِه: «اَلَن اورشلیم شومی. اوجِه هر چی پِیغمبَرِن اِنسونی ریکائی خَوَری بَنوِشتِنِه، اِتِّفاق کَفِنِه.

32 چون وِرِه غیرِیَهودیِنی دَس تَسلیم کِنِنِه، وِشون وِرِه مِزاغ چینِنِه و توهین کِنِنِه و وی دیمی سَر فِلیک دیم دِنِنِه و وِرِه شَلّاق زَنِنِه و کِشِنِنِه.

33 ولی سِوّمین روز زینِّه وونِه.»

34 شاگِردِن وی گَبِ نِفَهمِسِنِه. وی گَبی مَعنی وِشونی جا پِنهون وِه و نِفَهمِسِنِه چی ای خَوَری گَب زَنِّه.


یَتِه کوری شَفا

35 وختی اَریحایی شهری نَزیکی بَرِسیِه، یَتِه کورِ مَردی راهی کِنار نیشت وِه و گَدایی کِردِه.

36 وختی هون جَماعتی صِدا گه اوجِه رِه دِ رَد وونِسِه رِه بِشنُسِه، بَپُرسیِه: «چی خَوَرِ؟»

37 وِرِه بُتِنِه: «عیسای ناصِری دِ رَد وونِه.»

38 وی داد بَزو: «اِی عیسی، داوودی ریکا، مِنِه رَحم هاکِن!»

39 اونانیگه جَماعتی پِشاپِش شیوِنِه، وِرِه تَشَر بَزونِه و بُتِنِه ساکِت ووئِه. ولی وی ویشتَر داد زووِه: «اِی داوودی ریکا، مِنِه رَحم هاکِن!»

40 اَزما عیسی هِرِسا و دَستور هادا هون مَردی رِه وی وَر بیارِن. وختی نَزیک بَوِه، عیسی ویجا بَپُرسیِه:

41 «چی خواینی تِنِه هاکِنِم؟» هون مَردی بُتِه: «اِی آقا، خوایمِه می چِش بَوینِه.»

42 عیسی وِرِه بُتِه: «تی چِش بَوینِه! تی ایمون تِرِه شَفا هادا.»

43 هون کورِ مَردی ای چِش دَرجا بَئیِه و هَمونجور گه خِدارِه شِکر کِردِه عیسایی دِمال بوردِه. وختی دِشتِه مَردِن هَینِه بَئینِه، خِدارِه شِکر هاکِردِنِه.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan