Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اِنجیلِ یوحنا 9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی


عیسی یَتِه کورِ مادرزادِ شَفا دِنِه

1 عیسی راهی دِلِه گه شیِه، یَتِه کورِ مادرزادِ بَئیِه.

2 وی شاگِردِن ویجا بَپُرسینِه: «اِسّا، کی گِناه هاکِردِه گه هَین مَردی کور دِنیا بیمو؟وی گِناه هاکِردِه یا وی پیر و مار؟»

3 عیسی جِواب هادا: «نا وی و نا وی پیر و مار؛ بَلگی هَینجور بَوِه تا خِدایی کارا وی دِلِه ظاهِر بَوو.

4 تا روزِ وِنِه می بَرِسانی ای کارارِ اَنجام هادیم؛ دِ شُو وونِه گه اونی دِلِه کَسی نَتِنِّه کار هاکِنِه.

5 تا وختی گه دِنیایی دِلِه دَرمِه، دِنیایی نور هَسمِه.»

6 هَینِه بُتِه و بِنِه ای سَر فِلیک دیم بَدا، تیل بَساتِه و اونِه هون مَردی ای چِشی سَر بَمالِسِه

7 و وِرِه بُتِه: «بور و سیلوآمی حوضی دِلِه شی چِشِ بَشور، سیلوآمی معنی ’بَرِسانّی‘ هَسِّه» پَس هون کور بوردِه و بَشوردِه، وی چِش سو دَکِتِه و دَگرِسِه.

8 هَمسادِگون و اونانیگه وِرِه پِشتَر گَدایی موقِه بَئیوِنِه، گِتِنِه: «مَگِه هَین هَمون مَردی نیِه گه نیشت وِه و گَدایی کِردِه؟»

9 بَعضیا بُتِنِه: «هَمونِه.» بَعضی دییَر بُتِنِه: «نا، وِرِه مونِّه.» ولی شِه هِی گِتِه: «مِن هَمون مَردیمِه.»

10 پَس وِرِه بُتِنِه: «چِتی تی چِش سو دَکتِه؟»

11 وی جِواب هادا: «یَتِه مَردی گه وی اِسم عیسی وِه، تیل بَساتِه و اونِه می چِشی سَر بَمالِسِه و بُتِه ”سیلوآمی حوض بور و شی چِشِ بَشور.“ پَس بوردِمِه و بَشوردِمِه و می چِش سو دَکِتِه.»

12 وِرِه بُتِنِه: «وی کِجِه دَرِه؟» جِواب هادا: «نَئومِّه.»

13 پَس هون مَردی گه پِشتَر کور وِه رِه عِلَمای فِرقِه فَریسی ای وَر بیاردِنِه.

14 هون روزی گه عیسی تیل بَساتِه و وی چِشِ وا هاکِردِه، مِقَدّسِ شَنبِه وِه.

15 پس فَریسیِن اَی هَم ویجا سوال هاکِردِنِه گه چِتی وی چِش سو دَکِتِه. وی وِشونی جِواب بُتِه: «می چِشی سَر تیل بَمالِسِه و بَشوردِمِه و اِسا ویمِّه.»

16 فَریسیِنی جا بعضیا بُتِنِه: «هون مَردی خِدایی طرفی جا نیِه، چون یَهودیِنی مِقَدّسِ شَنبِه ای قانونِ بِجا نیارنِه.» ولی بَعضی دییَر بُتِنِه: «کَسی گه گِناهکارِ چِتی بَتِنِّه هَینجور نِشونِه و مُعجِزاتی هاکِنِه؟» و وِشونی میِن اختِلاف دَکِتِه.

17 پس یَکَش دییَر هون کورِ مَردی رِه بُتِنِه: «تو وی خَوَری چی گِنی؟ چون وی تی چِشِ وا هاکِردِه.» وی بُتِه: «وی یَتِه پِیغَمبَرِ.»

18 ولی یَهودیِن حَلا باوَر ناشتِنِه وی کور وِه و وی چش سو دَکِتِه، تا هَینگِه هون مَردی ای پیر و مار گه وی چِش سو دَکِت وِه رِه بَخوایسِنِه.

19 و وِشونی جا بَپُرسینِه: «هَین شِمِه ریکائِه، هَمونی گه گِنِنی کور دِنیا بیمو؟ پَس چِتی اَلَن وینِّه؟»

20 هُون مَردی ای پیر و مار جِواب هادانِه: «دِمّی گه اَمِه ریکائِه و دِمِّی هَم گه کور دِنیا بیمو.

21 ولی اَلَن چِتی وینِّه و یا کی وی چِشِ وا هاکِردِه رِه اَما نَئومی. ویجا بَپرسین. وی شِه گَتِ و شی خَوَری گَب زَنِّه.»

22 هُون مَردی ای پیر و مار یَهودیِنی تَرسی جا هَین چیارِه بُتِنِه. چون یَهودیِن پِشتَر هَمدَس بَوِه وِنِه هر کی اِقرار هاکِنِه گه عیسی هَمون مَسیحِ موعودِ، وِرِه عِبادَتگاهی جا دیرگا هاکِنَن.

23 هَینِسه وِه گه وی پیر و مار بُتِنِه، «وی شِه گَتِ، ویجا بَپُرسین.»

24 پس یَکَش دییَر هون مَردی گه پِشتَر کور وِه رِه، بَخوایسِنِه و وِرِه بُتِنِه: «جَلالِ خِدارِه هادِه! اَما دِمّی گه هَین مَردی یَتِه گِناهکارِ.»

25 هون مَردی جِواب هادا: «نَئومِّه وی گِناهکارِ یا نا. فقط یَچی دِمِّه و اون هَینگه کور وِمِه، اَلَن ویمِّه.»

26 فَریسیِن وِرِه بُتِنِه: «تی هَمرا چی هاکِردِه؟ چِتی تی چِشِ وا هاکِردِه؟»

27 هون مَردی جِواب هادا: «مِن گُو شِمارِ بُتِمِه، ولی شِما گوش نَدِنِنی؛ چه خواینِنی دِوارِه بِشنُئین؟ مَگِه شِما هَم خواینِنی وی شاگِرد بَووئین؟»

28 وِشون وِرِه فاش هادانِه، بُتِنِه: «تو شِه وی شاگِردی! اَما موسای پِیغَمبَری شاگِردمی.

29 اَما دِمّی خِدا موسایی هَمرا گَب بَزو. ولی نَئومّی هَین مَردی کِجِه دَری بیمو.»

30 هون مَردی وِشونی جِواب بُتِه: «هَین دِ خِیلی عَجیبِ! با هینگِه می چِشِ وا هاکِردِه، حَلا هَم نَئونِنی کِجه دَری بیمو.

31 اَما دِمّی خِدا گِناهکارِنی دِعارِه گوش نَدِنِه، ولی اگه کَسی خِداپَرَس ووئِه و وی خواسِّه رِه اَنجام هادِه، خِدا وی دِعارِه گوش دِنِه.

32 از اوَّلِ دِنیا تا اَلَن هیچ وَخت بِشنُس نَوِه هیچکی کورِ مادرزادی چِشِ وا هاکِنِه.

33 اگه هَین مَردی خِدایی طرفی جا نَوِه، نَتِنِسِه کاری هاکِنِه.»

34 وِشون وی جِواب بُتِنِه: «تو گه دِشت گِناهی دِلِه دِنیا بیموئی. اِسا، اَمارِه هَم دَرس دِنی؟» پَس وِرِه دیرگا هاکِردِنِه.

35 وختی عیسی بِشنُسِه گه هون مَردی رِه دیرگا هاکِردِنِه، وِرِه بَنگیتِه و ویجا بَپُرسیِه: «اِنسونی ریکارِه ایمون دارنی؟»

36 جِواب هادا: «آقا، بُو کیِه تا وِرِه ایمون بیارِم.»

37 عیسی وِرِه بُتِه: «تو وِرِه بَئی! وی هَمونیِه گه اَلَن دِ تی هَمرا گَب زَنِّه.»

38 مَردی بُتِه: «آقا، ایمون دارمِه.» وی پِش زِنی بَزو و وِرِه پَرَسِش هاکِردِه.

39 عیسی بُتِه: «مِن داوَری ای سِه هَین دِنیایی دِلِه بیمومِه تا اونانیگه کورِنِ بَوینِن و اونانیگه وینِنِه کور بَوون.»

40 بَعضی از عِلَمای فِرقِه فَریسی گه وی وَر دَوِنِه هَین چیزارِه بِشنُسِنِه، بَپُرسینِه: «اَما هَم کورمی؟»

41 عیسی وِشونِه بُتِه: «اگه کور وِنی تَقصیری ناشتِنی؛ ولی اِسا گه گِنِنی وینِنی، تَقصیرکار مونِنی.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan