Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اِنجیلِ یوحنا 7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی


عیسی خِیمِه هایی عیدی سِه شونِه

1 بعد از اون یَه چَن وَخت عیسی جَلیلی مَنطَقِه ای دِلِه گِرِسِه، وی نَخوایسِه یَهودیِه ای مَنطَقِه ای دِلِه دَوو، چون یَهودیِن خوایسِنِه وِرِه بَکوشَن.

2 خیمِه هایی عید گه یَتِه از یَهودیِنی عید وِه، نَزیک بَوِه،

3 پس عیسایی بِرارِن وِرِه بُتِنِه: «ایجِه رِه تَرک هاکِن و یَهودیِه ای سِه بور تا تی شاگِردِن هَم کارایی گه کِنّی رِه بَوینَن،

4 چون هر کی بَخواد مَعروف بَوو، پِنهونی کار نَکِنِّه. تو گه هَین کارارِ کِنّی، شِرِه دِنیارِه هَم هادِه.»

5 چون حَتّی وی بِرارِن هَم وِرِه ایمون نیارد وِنِه.

6 عیسی وِشونِه بُتِه: «حَلا می وَخت نَرِسیِه، ولی شِمِنِه هر وختی مِناسِبِ.

7 دِنیا نَتِنِّه شِمِه جا بیزار ووئِه ولی میجا بیزارِ، چون مِن شَهادَت دِمِه گه وی کارا بَدِ.

8 شِما عیدی سِه بورین، مِن هَین عیدی سِه نیِمِه، چون حَلا می وَخت نَرِسیِه.»

9 عیسی هَینِه بُتِه و جَلیلی دِلِه بَمونِسِه.

10 ولی بعد از اونگِه وی بِرارِن عیدی سِه بوردِنِه، شِه هَم بوردِه، ولی نا آشکار بَلگی پِنهونی.

11 یَهودیِن، عیدی موقِه وی دِمال گِرِسِنِه و گِتِنِه: «هون مَردی کِجِه دَرِه؟»

12 مَردِنی مِین عیسایی خَوَری خِیلی هَمهَمِه وِه. بَعضیا گِتِنِه: «خِبِ مَردیِه.» ولی بَعضی دییَر گِتِنِه: «نا! مَردِنِ از راه به دَر کِنِّه.»

13 ولی چون یَهودیِنی جا تَرسینِه، وی خَوَری هیچکی عَلَنی گَب نَزو وِه.

14 یَک هَفته ای عید نِصف بَوِه وِه گه عیسی یَهودیِنی مَعبَدی دِلِه بیمو و تَعلیم هادائَنِ شِرو هاکِردِه.

15 یَهودیِن بِهت هاکِردِنِه، بُتِنِه: «هَین مَردی گه اَصلاََ دینی دَرسِ نَخونِسِه، چِتی بَتِنِّه هَینجور عِلمی دارِه؟»

16 پس عیسی وِشونی جِواب بُتِه: «می تعالیم میجا نیِه، بَلگی اونی طرفی جائه گه مِنِه بَرِسانیِه.

17 اگه کَسی بَخواد خِدایی خواسِّه رِه اَنجام هادِه، فَهمِنِه گه هَین تعالیم خِدایی جائِه یا مِن شیجا گِمِه.

18 اونیگه شیجا گِنِه، شی جَلالی دِمال دَرِه، ولی اونیگه شی بَرِسانی ای جَلالی خواهانِ، راس گِنِه و وی دِلِه هیچ دِرویی دَنیِه.

19 مَگِه موسای پیغمبر شَریعَتِ شِمارِ نَدا؟ ولی حَلا هَم هیچکِدیم از شِما اونِه عَمل نَکِنِّه، چه می بَکوشتَنی دِمال دَرِنی؟»

20 جَماعَت جِواب هادانِه: «تو دِو دارنی! کی تی بَکوشتَنی دِمال دَرِه؟»

21 عیسی وِشونی جِواب بُتِه: «مِن یَتِه کار هاکِردِمِه و شِما هَمه ویجا بِهت هاکِردِنی.

22 موسی خَتنِه هاکِردَنی حِکمِ شِمارِ هادا - البته هَین نا موسایی جا بَلگی قومی اَجدادی جا وِه - هَینِسه، مِقَدّسِ شَنبِه ای دِلِه ریک ریکارِه خَتنِه کِنِنی.

23 اگه یَتِه آدَم مِقَدّسِ شَنبِه ای دِلِه خَتنِه وونِه تا موسایی شَریعَت نِشکِه، پس چه، وختی یَتِه آدَمِ مِقَدّسِ شَنبِه ای دِلِه کامِلِ سَلامَتی دِمِه میجا عَصبانینی؟

24 ظاهِری جا داوَری نَکِنین، بَلگی به‌ حَق داوَری هاکِنین.»

25 پس اورشَلیمی مَردِنی جا بعضیا بُتِنِه: «مَگِه هَین هَمونی نیِه گه وی بَکوشتَنی دِمال دَرِنِه؟

26 وی هَیجِه دَرِه و دِ عَلَنی گَب زَنِّه و وِشون وِرِه هیچی نُنِنِه! مُمکِنِه قومی گَت گَتِ راس راسی بِفَهمِس وون گه وی هَمون مَسیحِ موعودِ؟

27 اَما دِمّی هَین مَردی کِجِه دَری بیمو، ولی وختی مَسیحِ موعود ظهور هاکِنِه، هیچکی نَئونِّه کِجِه دَری اِنِه.»

28 اَزما عیسی تَعلیم هادائَنی موقِه مَعبَدی دِلِه بِلَنِ صِدایی هَمرا بُتِه: «مِنِه اِشناسِنِنی و دِنِنی کِجِه دَری اِمِه. ولی مِن شِه نیمومِه. اونیگه مِنِه بَرِسانیِه حَقِّ و شِما وِرِه نِشناسِنِنی.

29 ولی مِن وِرِه اِشناسِمِه، چون مِن وی طرفی جا بیمومِه و وی مِنِه بَرِسانیِه.»

30 پس وِشون هَینی دِمال دَوِنِه وِرِه هَماسَن، ولی هیچکَی وی سَمت دَس بِلَن نَکِردِه، چون حَلا وی وَخت نَرِسی وِه.

31 با هَین وجود، خِیلی از مَردِن وِرِه ایمون بیاردِنِه. وِشون گِتِنِه: «مَگِه وختی مَسیحِ موعود بیِه، هَین مَردی ای جا ویشتَر مُعجِزِه کِنِّه؟»

32 فَریسیِنی گوش بَرِسیِه گه جَماعَت عیسایی خَوَری هَینجور گَبایی زَنِنِه. پس مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و عِلَمای فِرقِه فَریسی، مَعبَدی نِگَهوونِنِه بَرِسانینِه تا وِرِه هَماسَن.

33 اَزما عیسی بُتِه: «یَه چَن وَخت دییَر شِمِه هَمرا دَرمِه و اَزما شی بَرِسانی ای وَر شومِه.

34 می دِمال گِردِنِنی، ولی مِنِه نَنگیرِنی؛ اوجِه گه مِن دَرمِه، شِما نَتِنِّنی بیئِین.»

35 پَس یَهودیِن هَمدِیَرِ گِتِنِه: «هَین مَردی کِجِه خواینِه بورِه گه اَما نَتِّمی وِرِه بَنگیریم؟ خواینِه یَهودیِنی وَر گه یونانی دِلِه پَخش و پَلانِه بورِه و یونانی ایشونِه تَعلیم هادِه؟

36 وی مَنظور چی وِه گه گِتِه، ”می دِمال گِردِنِنی، ولی مِنِه نَنگیرِنی؛ و اوجِه گه مِن دَرمِه، شِما نَتِنِّنی بیئِین“؟»

37 عیدی هفته ای آخرین روز گه عیدی گَت تَرین روز وِه، عیسی هِرِسا و بِلَنِ صِدایی هَمرا بُتِه: «هر‌ کی تَشنیِه، می وَر بیِه و بَنوشِه.

38 هر کی مِنِه ایمون دارنِه، هَمونجور گه مِقَدّسِ کیتابیشون گِنِه: وی دِلی جا کیلِه ی اُوئی راه کَفِنِه گه زندگی بَخشِنِه.»

39 عیسی هَین گَبِ روح القُدُسی خَوَری بَزو، گه اونانیگه وِرِه ایمون بیارِن اونِه اَنگیرِنِه، چون روح القُدُس حَلا هادا نَوِه وِه، هَینِسه گه عیسی حَلا جَلال نَئیت وِه.

40 جَماعَتی جا بعضیا وختی هَین گَبِ بِشنُسِنِه بُتِنِه: «راس راسی گه هَین مَردی هَمون پِیغَمبریِه گه موسی پِشگویی هاکِرد وِه.»

41 بَقیِه گِتِنِه: «مَسیحِ موعودِ.» ولی یَه دَسِه دییَر گِتِنِه: «مَگِه مَسیح جَلیلی جا وِنِه بیِه؟

42 مَگِه مِقَدّسِ کیتابیشونی دِلِه نُتِه گه مَسیح داوودی نَسلی جا هَسِّه و بِیت‌لِحِمی جا، دِه ای گه داوود هونی دِلِه زندگی کِردِه، اِنِه؟»

43 پَس مَردِنی دِلِه عیسایی خاطری اِختلاف دَکِتِه.

44 بَعضیا خوایسِنِه وِرِه هَماسَن، ولی هیچکی وی سَمت دَس بِلَن نَکِردِه.

45 پَس مَعبَدی نِگَهوونِن، مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و عِلَمای فِرقِه ی فَریسی ای وَر دَگِرِسِنِه. وِشون نِگهوونِنی جا بَپُرسینِه: «چه عیسی رِه نیاردِنی؟»

46 نِگَهوونِن جِواب هادانِه: «تا اَلَن هیچکی هَین مَردی ای تَرا گَب نَزو!»

47 فَریسیِن وِشونی جِواب بُتِنِه: «مَگِه شِما هَم گول بَخاردِنی؟

48 قومی گَت گَتِ یا فَریسیِنی جا هیچکی دَرِه گه وِرِه ایمون بیارد وون؟

49 ولی هَین جَماعَتی گه شَریعَتی جا هیچی نَئونِنِه، مَلعونِنِه.»

50 نیقودیموس، گه پِشتَر عیسایی وَر بورد وِه و یَتِه از فَریسیِن وِه وِشونِه بُتِه:

51 «مَگِه اَمِه شَریعَت کسی رِه بِدونِ هَینگه اوَّل وی گَبِ بِشنُئِه و بِفَهمِه چی هاکِردِه مَحکوم کِنِّه؟»

52 وِشون جِواب هادانِه: «مَگِه تو هَم جَلیلی هَسّی؟ تَحقیق هاکِن و بَوین گه هیچ پِیغَمبَری جَلیلی جا نیِنِه.» [

53 اَزما هر کِدیم شی خِنِه بوردِنِه.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan