دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربیتشویق هاکردن دَس و دلبازی ای سِه 1 اِی بِرارِن، خوایمی شِمارِ هون فیضی جا گه خِدا مَقدونیه ای مَنطقِه ای کلیساها رِه هادا، باخَوَر هاکِنیم. 2 چون وِشون مِصیبتی خاطری، بَدجور آزمود بَوِنِه، ولی بی حَد و حساب خِشالِنِه و با هَینگه خِیلی فقری دِلِه دَرِنِه ولی دَس و دِلبازنِه. 3 چونگه مِن شاهدمِه گه وِشون شی تَوانی اَنّا حتّی ویشتَر از هون، پِش قدم بَوِنِه، 4 خِیلی اِصراری هَمرا اَمِه جا خواهش هاکِردِنِه هَین خِدمتی دِلِه گه مِقَدّسینی سِه هَسِّه شریک ووئِن. 5 وِشون نا فقط اونجور گه اَما انتظار داشتمی بلگی اَوَّل شِرِه خِداوندی وقف هاکِردِنِه، و اَزما طبقِ خِدایی اِراده شِرِه اَمِه وقف هاکِردِنِه. 6 هَینِسه، تیتوسی جا بَخوایسمی هَمونجور گه پِشتَر شِه اوَّلین قَدمارِه بَئیت وِه، اَلَن هَم شِمِه میِن هون کارِ خیرِ کاملاً تُوم هاکِنِه. 7 ولی هَمونجور گه هَمه چی ای دِلِه سَرتَرِنی - ایمونی دِلِه، گَب بَزوئنی دِلِه، معرفتی دِلِه، کامِلِ غیرتی دِلِه، و شی مِحبَّتی دِلِه نسبت به اَما - پس هَین کارِ خیری دِلِه هَم هَمه ای جا سَرتَر ووئین. 8 مِن هَینِه شِمِسِه حِکم نَکِمِّه، بَلگی خوایمِه بقیه ای غیرتی طریقی جا ثابت هاکِنِم گه شِمِه مِحبت خالصِ. 9 چون اَمِه خِداوند عیسی مسیحی فیضی جا خَور دارِنی گه هر چَن دولتمند وِه، شِمِه خاطری فقیر بَوِه تا شِما وی فَقیری ای دِلِه دولتمند بَووئین. 10 مِن شی نَظَرِ هَین جریانی خَوَری گِمِه: هَین شِمِه نفعِ: پارسال، شِما نا فقط هَین کارِ خیری انجامی دِلِه، بلگی وی انجامی ذوق و شوقی دِلِه هَم پِش قدم وِنی. 11 پَس اَلَن هَین کارِ تُوم هاکِنین، تا ذوق و شوقی گه هَین کاری سِه داشتنی، وی تُوم هاکِردن، شِمِه توانِ مالی ای هَمرا جور بَوو. 12 چون اگه ذوق و شوقی دَوو، هون آدَمی هدیه طبقِ اونچی گه دارنِه قَبول وونِه، نا طبقِ اونچی گه نارنِه. 13 چون اَمِه منظور هَین نیِه گه بَقیِه راحتی ای دِلِه دَوون و شِما فِشاری دِلِه، بَلگی خوایمی مِنصفانِه ووئِه، 14 گه اَلَن شِمِه فِراوونی وِشونی احتیاجاتِ برطرف هاکِنِه تا یَتِه روز هَم وِشونی فِراوونی شِمِه احتیاجاتِ برطرف هاکِنِه تا هَینجوری اِنصاف برقرار بَوو، 15 هَمونجور گه توراتی دِلِه بَنوِشت بَوِه: «اونیگه زیاد جَم هاکِرد وِه، اِضافه ناشتِه، و اونیگه کَم جَم هاکِرد وِه، کَم و کسری ناشتِه.» پولس، تیتوسی سِفارشِ کِنِّه 16 ولی خِدارِه شِکر کِمِّه هون غِیرتی گه مِن شِمِسِه دارمِه تیتوسی دِلی دِلِه هَم دَرِه. 17 چونگه وی نا فقط اَمِه خواهشِ قَبول هاکِردِه، بلگی شِه خِیلی ذوق و شوقی هَمرا، شِمِه وَری بیموئَنی سِه پِش قَدَم بَوِه. 18 و اَما یَت دییَر بِرارِ تیتوسی هَمرا رَسامّی، گه دِشتِه کلیساهایی دِلِه اِنجیلی موعظه ای خاطری سَرشِناسِ. 19 و نا فقط هَین، بَلگی هون بِرار کلیساهایی طرفی جا تعیین بَوِه تا هَین کارِ خیری گه وی اَنجام هادائن و ادارِه هاکِردَن اَمِه وظیفِئه، اَمِه هَمرا همسفر بَوون. هون کاری گه خِداوندی جلالی سِئه و اَمِه خیرخواهی رِه هَم دِنِه. 20 اَما خِیلی مواظبمی گه هَین خِدمَتی دِلِه گه هدیه هایی جَم هاکِردِن گه دِلی جا و اَمِه طَریق ادارِه وونِه هیچکس اَمِه جا ایراد نَیرِه. 21 چون تَقلّا کِمّی نا فقط خِداوندی نَظَر، بلگی مَردِنی نَظر هَم اونچی خِبِ رِه هاکِنیم. 22 و هَین آدَمِنی هَمرا، شی بِرارِ رَسامّی گه خِیلی وِرِه آزمود هاکِردمی و بِفهمِسمی گه خِیلی چیایی دِلِه ذوق و شوق دارنِه، ولی اَلَن هون بِرار، هون زیادِ اطمینانی خاطری گه شِمارِ دارنِه قبلنی جا ویشتَر ذوق و شوق دارنِه. 23 تیتوسی خَوَری وِنِه بُئِم گه شِمِه هون خِدمَت هاکِردَنی دِلِه می شریک و همکارِ؛ و اَمِه بِرارِنی خَوَری هَم وِنِه بُئِم گه وِشون کلیساهایی بَرِسانی و مسیحی جلالِنِه. 24 پَس شِمِه مِحبت و اَمِه افتخار گه شِمِه خَوَری کِمّی،کلیساهایی حِضور هَین آدمِنی سِه ثابت هاکِنین. |
@ 2024 Korpu Company