اول پِطرُس 5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربیخِدایی گَلِّه رِه چَپونی هاکِنین 1 مِن گُو شِه یَتِه مشایخمِه و مسیحی رنجهایی شاهد وِمِه و هون جلالی دِلِه گه ظاهِر وونِه شریکمِه، مشایخی گه شِمِه میِن دَرِه رِه سِفارش کِمِّه: 2 گَلِّه ای گه خِدا شِمِه دَس بِسپارِسِه رِه چَپونی و نِظارت هاکِنین، نا زور زورکی بَلگی میل و رغبتی هَمرا، [هَمونجور گه خِدا خواینِه]؛ و نا شرم آورِ سودی سِه بَلگی شوقی هَمرا. 3 نا هَینگه اونانیگه شِمِه دَس بِسپارِس بَوِنِه رِه، سَروری هاکِنین، بَلگی هون گَلِّه ای سِه نِمونِه ووئین، 4 و هون وختی گه چَپونِنی رئیس ظهور هاکِنِه، هون جلالی تاج گه از بِین نَشونِه رِه، بِدس اُرِنی. 5 همینجور شِما هَم اِی جَوونِن، مشایخی جا اطاعت هاکِنین. شِما هَمه شی رفتاری دِلِه همدیری هَمرا فروتنی رِه دَکِنین، چون، «خِدا مغرورِنی پِش اِسِّنِه، ولی فروتَنِنِ فیض دِنِه.» 6 پَس شِرِه خِدایی قِدّارِ دَسی بِن فروتن هاکِنین تا یَتِه خِبِ موقِه شِمارِ سَربِلَن هاکِنِه. 7 دِشتِه شی دِلواپسی هارِه وِرِه بِسپارین چون وی شِمِه فِکر دَرِه. 8 هوشیار ووئین، شِمِه حواس دَوو، شِمِه دِشمَن اِبلیس هِتی شیری تَرا غِرّش کِنِّه و هر طرف گِردِنِه، یَنَفَری دِمال دَرِه تا وِرِه بَل هادِه. 9 وی پِش هِرِسین، ایمونی دِلِه پابرجا ووئین، چون دِنِّنی گه شِمِه بِرارِن دِنیایی دِلِه هَین عذابایی هَمرا روبِرونِه. 10 و اَزما گه یَکَم سختی و عذاب بَئینی، خِدایی گه فیضی جا پِرِ، گه شِمارِ مَسیحی دِلِه بَخونِسِه، تا وی اَبَدی جلالی دِلِه شریک ووئین، شِمارِ از نو بَنا کِنِّه و پایدار و پِر قدرت و پابرجا کِنِّه. 11 سلطنت تا اَبَد و تا اَبَد ویسِه ووئه. آمین. آخرین سلامها 12 سیلاسی طریق گه وِرِه یَتِه وفادارِ بِرار دِمِّه، شِمِنِه خِلاصِه بَنوِشتِمِه تا شِمارِ سِفارش هاکِنِم و شِمارِ اعلام هاکِنِم گه خِدایی حَیقی فیض هَینِه. اونی دِلِه پابرجا بَمونین. 13 خاخِری گه بابِلی دِلِه دَرِه، ویگه شِمِه تَرا اِنتخاب بَوِه، شِمِنِه سلام رَسانِّه و همینجور می ریکا مَرقُس. 14 هَمدیَرِ یَتِه خِشی هَمرا گه دوس داشتنی جا اِنِه، سلام هاکِنین. شِما هَمه ای سِه گه مَسیحی دِلِه دَرِنی، صِلح و سلامتی بیِه. |
@ 2024 Korpu Company