اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربیهَشدار بِت پَرَسی ای علِیه 1 اِی بِرارِن، چون نَخوایمِه هَین جریانی جا بی خَوَر ووئین گه اَمِه پیرِن هَمه اَبری بِن دَوِنِه و هَمه دریایی میِنی جا رَد بَوِنِه. 2 دِشتِه وِشون اَبری دِلِه و دریایی دِلِه غِسلِ تعمید بَیتِنِه، و هَین کاری هَمرا هَم هادانِه گه خواینِنِه موسایی دِمالرو ووئن. 3 و هَمه همون روحانی غذارِه بَخاردِنِه 4 و هَمون روحانی نوشیدنی رِه بَنوشینِه؛ چون هون روحانی کِری جا نوشینِه گه دِ وِشونی دِمال ایمو، و هون کِر مَسیح وِه. 5 با هَین وِجود، خِدا ویشتَرِ وِشونی جا راضی نَوِه، هَینِسه وِشونی جِنازِه ها دِشتِه صحرایی دِلِه پخش و پَلا بَوِه. 6 اِسا، هَین چیا اِتِّفاق دَکِتِه تا اَمِنِه نِمونِه ای ووئِه، تا اَما هِتی وِشونی تَرا بَدی هاکردنی سِه میل ناریم. 7 بِت پَرَس نَووئین، هَمونجور گه وشونی جا بعضیا بَوِنِه؛ جوریگه توراتی دِلِه بَنوِشت بَوِه: «قوم عیش و نوشی سِه هِنیشتِنِه و اَلواتی و عرق خاری ای سِه پِرِسانِه.» 8 و اَما نِنِه بی عفتی هاکِنیم، هَمونجور گه وِشونی جا بعضیا هاکِردِنِه، و یَتِه روزی دِلِه بیست و سِه هزار نفر هلاک بَوِنِه. 9 و اَما نِنِه مَسیحِ آزمود هاکِنیم، هَمونجور گه وِشونی جا بعضیا هاکِردِنِه و ماری هَمرا بَکوشت بَوِنِه. 10 و همینجور هَم غِرغِر نَکِنین، هَمونجور گه وِشونی جا بعضیا هاکِردِنِه و هلاککِننده وِشونِه هَلاک هاکِردِه. 11 هَین کار هِتی نِمونِه ای تَرا وِشونی سِه اِتِّفاق دَکِتِه و بَنوِشت بَوِه تا اَمِسِه دَرسِ عبرتی ووئِه گه هون دوره ای دِلِه زندگی کِمّی گه آخرِ زَمونِ. 12 پَس اونیگه گِمون کِنِّه پابرجائه، هوشیار ووئِه گه دیم نَخارِه! 13 هیچ آزمودی شِمِنِه نیمو گه بَقیِه آدَمنی سِه نیمو وو. خِدا وَفادارِ؛ وی نِلنِه شی تَوانی جا ویشتَر آزمود بَووئین، ولی آزمودی دِلِه یَتِه راه فِرار اِلنِه تا شِما بَتِنّین طاقت بیارین. 14 پَس اِی می عَزیزِن، بِتپرسی ای جا فِرار هاکِنین. 15 مِن هون آدمنی هَمرا گه فَهمِنِنِه گَب زَمِّه؛ اونچی ای خَوَری گه گِمِه شِه قضاوت هاکِنین. 16 مَگِه هون بَرکتی پیالِه گه اونیسه شِکر کِمِّی، مسیحی خونی دِلِه شریک بَووئَن نیِه؟ مَگِه هون نونی گه گِلی کِمِّی، مسیحی تَنی دِلِه شریک بَووئَن نیِه؟ 17 چونگه نون یَتّائه، اَما هَم گه یَتِخِیلیمی، یَه تَن هَسمی، چون هَمه یَتِه نونی جا سهم وَرمی. 18 اسرائیلی قومِ هارشین: مَگِه اونانگه قِروونیایی جا خاردِنِه قروونگاهی دِلِه شریک نَوونِسِنِه؟ 19 پس می منظور هَین گَبایی جا چیِه؟ هَینِه گه هون غذایی گه بِتی سِه پیشکَش کِنِنی اِرزش دارنِه، یا هَینگه بِت اِرزِش دارنِه؟ 20 نا، می منظور هَینِه گه بِت پرستِنی قِروونیا دِویشونی پیشکَش وونِه نا خِدایی پیشکَش، و مِن نَخوایمِه شِما دِویشونی شریک ووئین. 21 شِما نَتِنِّنی هَم خِداوندی پیاله ای جا بَنوشین هَم دِویشونی پیاله ای جا؛ شِما نَتِنِّنی هَم خِداوندی سِفره ای جا سهم بَوِرین، هَم دِویشونی سِفرِه ای جا. 22 مَگِه خوایمی خِداوندی غیرتِ جوش بیاریم؟ مَگِه ویجا قویترمی؟ 23 «هَمه چی جایزِ» - ولی هَمه چی فایدِه نارنِه. «هَمه چی جایزِ» - ولی هَمه چی بَنا نَکِنِّه. 24 هیچکی شی نَفعی دِمال دَنیووئه، بَلگی شی همسادِه ای نفعی دِمال دَوو. 25 هر گوشتی گه قصابی ای دِلِه روشِنِنِه رِه، بدونِ هَینگه شی وِجدانی خاطری سوالی بَپرسین، بَخارین. 26 چون «زمین و هر اونچی گه وی دِلِه دَرِه خِداوندی سِه هَسِّه.» 27 اگه یَتِه بی ایمونِ آدَم شِمارِ غذا بَخاردنی سِه دعوت کِنِّه و شما هَم میل دارِنی بورین، هر چی شِمِه پِش اِلِنِه رِه بدونِ هَینگه شی وِجدانی خاطری سوالی بَپرسین، بَخارین، 28 ولی اگه یَنَفَر شِمارِ بُئِه: «هَین گوشت بِتیشونِه پیشکش بَوِه.» هون موقِه، اونی خاطری گه هَین گَبِ شِمارِ بَزو و وِجدانی خاطری، ویجا نَخارین - 29 می مَنظور هون آدَمی وِجدانِ نا شِمِه وِجدان. چون، چه یَنَفَر دییَری وِجدان وِنِه می آزادی ای سِه حِکم هاکِنِه؟ 30 اگه شِکر هاکِردنی هَمرا غذایی رِه خارمِه، چه وِنِه اونچی ای خاطری گه خِدارِه اونیسِه شِکر کِمِّه، مِنِه محکوم هاکِنِن؟ 31 پَس هر چی خارِنی و هر چی نوشِنِنی، یا هر کاری کِنِنی، دِشتِ خِدایی جَلالی سِه هاکِنین. 32 هیچکسِ نارحَت نَکنین، چی یَهودین، چی یونانین و چی خِدایی کلیسا رِه، 33 هَمونجور گه مِنَم تَقّلا کِمِّه تا هَمه رِه هر کاری دِلِه گه اَنجام دِمِه راضی هاکِنِم. مِن شی نَفعی دِمال دَنیمِه، بَلگی خِیلیایی نَفعی دِمال دَرمِه، تا نِجات بَیرِن. |
@ 2024 Korpu Company