達提摩太前書 5 - 文理和合譯本《新舊約全書》宜如何規勸老幼男婦 1 毋斥耆老、惟勸之如父、幼者如弟、 2 老婦如母、幼女如妹、惟潔是務、 3 嫠之真為嫠者敬之、 4 嫠有子孫、宜先學虔敬於其家、以報厥親、此乃見納於上帝前也、 論教中嫠婦 5 無依之真嫠、上帝是望、晝夜恆於籲懇祈禱、 6 惟縱恣者雖生猶死也、 7 爾以此命之、使無可責、 8 人不為戚族謀、甚而不為其家人、乃背乎道、較不信者尤惡也、 9 嫠而登籍者、必年六十、素為一夫之婦、 10 有為善之稱、曾育子女、館遠人、濯聖徒足、濟苦難、務善工、 11 幼嫠勿許之、以其動情慾逆基督、則願嫁矣、 12 斯乃取戾、棄其初信也、 13 習於暇逸、優游鄰舍、不第暇逸、亦妄誕滋事、言所不當言、 14 故我欲其適人、生子宜家、不予敵以訾議之資、 15 蓋已有轉從撒但者、 16 若信婦家有嫠、當自濟之、勿累乎會、俾得濟真為嫠者、○ 論會中長老 17 善治之長老、當倍敬之、勞於言與訓者、更宜如是、 18 經云、踏穀之牛、勿籠其口、又云、工得其值、宜也、 19 有訟長老無二三證者、勿聽、 20 有獲罪者、當於眾前責之、以警其餘、 21 我於上帝與基督耶穌、及蒙選之天使前、諭爾守此、勿執成見、勿行偏僻、 22 勿遽按手於人、勿與人罪、惟潔是務、 23 此後勿徒飲水、可少用酒、緣爾胃故、且多疾也、 善惡顯露有先有後 24 有罪彰於鞫先者、亦有隨於其後者、 25 如是、亦有善行彰著、否則終不能隱也、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies