若百之書傳 41 - 文理和合譯本《新舊約全書》上帝萬能人難仰望 1 爾能以鉤釣鱷魚、以索制其舌、 2 以繩穿其鼻、以鉤貫其頰乎、 3 彼豈屢求於爾、以甘言語爾乎、 4 豈與爾約、永為爾僕乎、 5 豈可玩之若鳥、為爾幼女繫之乎、 6 漁者之輩、以之為貨乎、能臠其肉、以給商賈乎、 7 豈能以戈矛徧刺其皮、以魚叉徧刺其首乎、 8 爾試以手捫之、念及與鬥、一而不再、 9 捕之乃屬虛妄、見之豈不恇怯、 10 勇猛之士、亦莫之敢攖、然則孰能立於我前乎、 11 誰先施諸我、使我償之、天下所有、皆屬我也、 12 若夫鱷魚之肢體、大力美格、我不能緘默焉、 13 孰能去其外衣、近其兩鰓、 14 孰能啟其口門、其齒環列可畏、 15 其鱗成行、乃其所詡、密若緘封、 16 騈比無間、氣不得入、 17 互相連絡、膠結不分、 18 嚏發有光、目若曙色、 19 口吐爇炬、火星發揚、 20 鼻孔出烟、如釜在蘆火上之沸騰、 21 呼吸燃炭、口吻發燄、 22 頸項有力、在於其前、無不驚躍、 23 其肉比連、堅不可動、 24 心剛如石、堅若底磨、 25 其興起也、英豪畏懼、驚惶失措、 26 人若以刃擊之、乃無益也、擐甲以矛以矢攻之、亦無效也、 27 彼視鐵若草芥、視銅若朽木、 28 矢不能使之遁、視機石為禾稿、 29 視梃為藳、揮戈則笑、 30 其腹之下、利同瓦片、如耙經泥、 31 使淵若沸鼎、使海若調膏之鑊、 32 其游行也、後路皎然、令人視淵、如飄白髮、 33 全地莫與為儔、受造無所畏懼、 34 盱衡高大之類、雄長驕悍之族、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies