福音二依馬可 8 - 文理和合譯本《新舊約全書》以七餅數小魚食四千人 1 維時、大眾復集、無所食、耶穌召其徒曰、 2 我憫眾、今已偕我三日而無食、 3 若遣之飢而歸、途間必困憊、蓋有遠來者也、 4 門徒曰、此乃野、何由得餅以飽斯眾乎、 5 曰、爾有餅幾何、對曰、七、 6 乃命眾坐於地、取七餅祝而擘之、予門徒、使陳之、遂陳於眾前、 7 又有小魚數尾、既祝、亦使陳之、 8 眾食而飽、拾其屑七籃、 9 食者約四千人、耶穌乃遣之、 10 偕其徒登舟、至大瑪努他境、○ 耶穌不顯異兆與法利賽人看 11 法利賽人出而詰之、求自天之兆以試之、 12 耶穌中心太息、曰、斯世胡為求兆乎、我誠語汝、必不以兆予之、 13 於是去之、復登舟往彼岸、○ 警門徒謹防法利賽人與希律之異教 14 門徒忘攜餅、舟中僅一餅耳、 15 耶穌戒之曰、慎之哉、當防法利賽與希律之酵、 16 眾相議曰、是為我儕無餅也、 17 耶穌知之曰、何因無餅相議耶、爾猶未識未悟乎、爾心頑乎、 18 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎、 19 我擘五餅予五千人、爾拾屑盈幾筐乎、對曰、十二、 20 又七餅予四千人、爾拾屑盈幾籃乎、對曰、七、 21 曰、爾尚不悟乎、○ 醫治瞽者 22 至伯賽大有攜瞽者就之、求其捫焉、 23 乃執瞽者手、攜出村外、唾其目、以手按之、曰、有所見否、 24 瞽者仰視曰、我見人矣、觀其若樹而行也、 25 復手按其目、其人凝視則愈、明見庶物、 26 遂遣之歸、曰、勿入村、○ 人猜耶穌其說不一 27 耶穌與門徒往該撒利亞腓立比諸鄉、途間問曰、人謂我為誰、 28 對曰、施洗之約翰、或曰、以利亞、或曰、先知之一、 彼得認耶穌為基督 29 曰、爾曹謂我為誰、彼得對曰、爾乃基督、 30 遂戒之、毋以告人、 耶穌預言己將被殺至三日復生 31 乃始誨之曰、人子必受諸苦、為諸長老祭司長士子所棄、且見殺、三日復起、 32 耶穌明出此言、彼得援而諫之、 33 耶穌回顧門徒、責彼得曰、撒但退、以爾不體上帝之事、乃體人之事耳、 欲從耶穌必須克己負十字架 34 遂召眾與門徒語之曰、欲從我者、當克己、負其十架以從、 35 蓋欲救其生者將喪之、為我及福音喪其生者、將救之、 36 利盡天下、而失其生、何益之有、 37 人將以何者易其生乎、 38 當此姦惡之世、凡恥我及我之道者、人子以父榮偕聖使而臨時、亦將恥其人矣、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies