Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音一依馬太 26 - 文理和合譯本《新舊約全書》


官長定計害耶穌

1 耶穌言竟、謂門徒曰、

2 越二日、乃逾越節、爾所知也、人子將見付、釘十架矣、

3 時、祭司諸長、及民之長老、集大祭司該亞法院、

4 謀以詭計執耶穌、殺之、

5 惟曰、毋於節期、恐民生亂、○


婦人以香膏抹耶穌首

6 耶穌在伯大尼癩者西門家、

7 有婦以玉瓶盛至貴之膏就之、於席間沃其首、

8 門徒見之不悅、曰、惡用此靡費為哉、

9 此膏可鬻多金、以濟貧也、

10 耶穌知其意、曰、何為難此婦乎、彼所行者善也、

11 蓋爾恆有貧者偕、不恆有我也、

12 彼傾此膏於我躬、乃為我葬而行之、

13 我誠語汝、普天之下、凡宣此福音之地、必述此婦所行、以為之記、○


猶大賣耶穌

14 時、十二徒之一、加畧人猶大、詣祭司諸長曰、

15 爾欲予我幾何、我以彼付爾、遂權金三十而予之、

16 自是猶大尋機付之、○


耶穌食逾越節羔羊

17 除酵節首日、門徒就耶穌曰、欲我何處為爾備逾越節筵乎、

18 曰、爾入城詣某、語之曰、師云、我時邇矣、將偕門徒守節於爾家、

19 門徒如命而備節筵、

20 既暮、耶穌偕十二徒席坐、

21 食間、曰、我誠語汝、爾中一人、將賣我矣、

22 眾憂甚、遞相問曰、主、我乎、

23 曰、與我濡手於盂者、即賣我者也、

24 人子將逝、如經所載、惟賣人子者禍矣、其人不生為幸、

25 賣之者猶大問曰、夫子、我乎、曰、爾言之矣、


設立聖餐

26 食間、耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、取而食之、斯乃我身、

27 又取杯、謝而予之曰、爾皆飲之、

28 斯乃我血、即盟約之血、為眾而流、以赦罪者也、

29 我語汝、今而後我不復飲葡萄之汁、待他日我偕爾飲新者於我父國也、○

30 既咏詩、遂出、往橄欖山、○

31 耶穌謂其徒曰、此夜爾皆將棄我、記有之、我擊牧者、而羊散矣、

32 但我復起後、將先爾往加利利、

33 彼得曰、眾雖棄爾、我終不爾棄、

34 耶穌曰、我誠語汝、此夜鷄未鳴、爾將三言不識我矣、

35 彼得曰、我即與爾偕亡、必不言不識爾、眾門徒言亦如之、○


園中祈禱

36 耶穌偕門徒至一處、名客西馬尼、謂之曰、坐此、待我往彼祈禱、

37 遂攜彼得及西庇太二子、憂戚慘怛、

38 曰、我心憂甚、瀕死矣、爾曹留此、偕我儆醒、

39 少進、俯伏祈禱曰、我父歟、若或能之、則令此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也、

40 遂就門徒、見其寢、謂彼得曰、爾曹不能偕我儆醒片時乎、

41 儆醒祈禱、免入誘惑、心固願之、而身弱耳、

42 復進、禱曰、我父歟、若此杯不能去我、我必飲之、願爾旨得成焉、

43 又至、見門徒仍寢、以其目倦也、

44 去之再進、三禱、言亦如之、

45 後就門徒語之曰、今寢且安、時邇矣、人子見賣於惡人手矣、

46 起而偕行、賣我者近矣、○


猶大以問安為號賣耶穌

47 言時、十二徒之一猶大、偕羣眾以刃與梃、自祭司諸長及民之長老而來、

48 賣師者與以號、曰、我接吻者是也、可執之、

49 即就耶穌曰、夫子安、遂吻接之、

50 耶穌曰、友乎、爾來所欲為者、為之、眾遂前、執耶穌、

51 偕耶穌者一人、抽刃擊大祭司僕、削其一耳、

52 耶穌曰、韜爾刃、凡執刃者、必亡於刃、

53 爾意我不能祈我父、為我遣十二營有餘之天使乎、

54 若然、則經所云、此事必有者、何以得應乎、

55 遂語眾曰、爾以刃與梃來執我、若捕盜乎、我日坐於殿訓誨、爾不我執、

56 但此事悉成、以應先知之經焉、門徒皆離之而奔、○


耶穌被解至該亞法所

57 執耶穌者曳至大祭司該亞法所、士子長老已集、

58 彼得遠隨耶穌、至大祭司院、入與諸隸同坐、欲觀其竟、

59 祭司諸長、及全公會、求妄證、攻耶穌以死之、

60 雖多妄證者至、亦未得其據、後有二人進曰、

61 此人曾言能毀上帝殿、三日建之、

62 大祭司起、問耶穌曰、爾無所答乎、斯人所證者何耶、

63 耶穌不答、大祭司曰、我指維生上帝、令爾誓而告我、爾果上帝子基督否、

64 耶穌曰、爾言之矣、且吾語汝、此後爾曹將見人子坐有權者之右、乘雲而來也、

65 大祭司自裂其衣、曰、僭妄哉若人、何用他證、爾已聞其僭妄矣、

66 爾意若何、僉曰、是宜死、

67 遂唾其面、拳擊之、有手批之者、曰、

68 基督乎、試言擊爾者誰、○


彼得三次言不認識耶穌

69 彼得坐於院、有婢前曰、爾亦偕加利利人耶穌也、

70 彼得於眾前弗承、曰、我不知爾言何也、

71 出、至院門、又一婢見之、語同在者曰、彼亦偕拿撒勒人耶穌者、

72 彼得又弗承、且誓曰、我不識其人也、

73 少頃、旁立者前語彼得曰、爾誠其黨、爾方言可證矣、

74 彼得詛且誓曰、我不識其人也、鷄即鳴、

75 彼得憶耶穌言云、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、

Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan