神詩書傳 107 - 文理和合譯本《新舊約全書》耶和華救人脫諸苦難 1 當稱謝耶和華、以其為善、慈惠永存兮、 2 耶和華所贖之民、贖自敵手者、當言此兮、 3 自列邦集之、自東自西、自南自北兮、○ 使流離者安居 4 彼流離於曠野、在荒原之途、未見可居之邑兮、 5 載饑載渴、其心昏憒兮、 6 患難之時、呼籲耶和華、遂援之於困苦兮、 7 導之行於直道、使往可居之邑兮、 8 願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、 9 仰慕之心、使之饜足、飢餒之心、飫以嘉物兮、○ 拘縶者得釋 10 居幽暗死蔭者、拘以困苦、縶以鐵索兮、 11 因其違上帝之言、蔑至上者之旨兮、 12 故以勞苦抑其心、彼乃顚躓、輔助無人兮、 13 患難之時、呼籲耶和華、遂援之於困苦兮、 14 導出幽暗死蔭、斷其縶維兮、 15 願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、 16 毀其銅門、斷其鐵楗兮、○ 患病者得醫 17 愚人因其愆尤罪戾、罹於禍患兮、 18 其心厭諸食物、近於死門兮、 19 患難之時、呼籲耶和華、遂援之於困苦兮、 20 出言醫之、援之於死亡兮、 21 願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、 22 獻稱謝以為祭、謳歌宣其作為兮、○ 航海者無危 23 乘舟航海、營業於巨浸者、 24 得見耶和華之作為、及其奇事、在於深淵兮、 25 發命令、起狂風、波浪翻騰兮、 26 其人上至穹蒼、下至深淵、因其遭禍、厥心消融兮、 27 搖曳不定、蹩躠有若醉人、計窮智盡兮、 28 患難之時、呼籲耶和華、遂援之於困苦兮、 29 息其狂風、平其波浪兮、 30 人因寧靖而喜、引至欲往之泊所兮、 31 願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、 32 在民眾會中尊祟之、在長老聚所頌美之兮、○ 33 彼變江河為曠野、源泉為燥土、 34 沃壤為鹵地、皆因居民之罪兮、 35 彼變曠野為水澤、旱地為源泉兮、 36 使飢者處之、建可居之邑兮、 37 耕種田畝、栽植葡萄、獲其所產兮、 38 錫以福祉、俾其繁衍、不容牲畜鮮少兮、 39 厥後復遭暴虐、患難憂苦、民乃減少、而卑抑兮、 40 彼加凌辱於君王、使其流離於野、無路可循兮、 41 惟脫貧人於患難、置之高處、俾有家屬成羣兮、 42 正人見之欣喜、惡者口塞兮、 43 智者注意斯事、思念耶和華之慈惠兮、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies