摩西一書創世記 17 - 文理和合譯本《新舊約全書》上帝易亞伯蘭名為亞伯拉罕 1 亞伯蘭年九十有九、耶和華顯見、諭之曰、我乃全能之上帝、爾宜行於我前、而為完人、 2 我與爾約、使爾苗裔、繁衍昌熾、 3 亞伯蘭遂俯伏焉、上帝與之言曰、 4 我與爾約、爾必為多族之父、 5 今而後、爾不復名亞伯蘭、宜名亞伯拉罕、因我立爾為多族之父也、 6 我將使爾蕃息、成為邦國、列王由爾而出、 7 我必與爾及爾歷世苗裔、立我永約、為爾及爾苗裔之上帝、 8 爾今所旅之地、即迦南全境、我將賜爾、及爾苗裔、以為永業、我亦為其上帝、○ 始定割禮 9 上帝諭亞伯拉罕曰、爾與後裔、宜守我約、歷世勿替、 10 爾中男子、咸宜受割、即我賜爾及爾後裔、所必守之約、 11 爾必受割、為我與爾立約之徵、 12 爾歷世男子、或生於爾家、或購自異邦、非爾苗裔、既生八日、皆必受割、 13 家所生者、金所購者、俱必受割、我約加於爾躬、以為永約、 14 惟男子不受割者、是背我約、必絕之民中、○ 易撒萊名為撒拉 15 上帝諭亞伯拉罕曰、爾妻不復稱撒萊、宜稱撒拉、 16 我必祝之、賜之生子、復錫以嘏、使為列國之母、列王由之而出、 17 亞伯拉罕俯伏而哂、竊謂百歲之人、猶能生子乎、撒拉年九十、猶能生育乎、 18 乃對上帝曰、惟願以實瑪利生存於爾前、 許生以撒 19 上帝曰、否、爾妻撒拉必生子、可名以撒、我將與彼立約、為其後裔之永約、 20 至以實瑪利、我亦允爾、賜之以福、使之蕃息、其裔繁衍昌熾、必出十二牧伯、成為大族、 21 惟我與以撒立約、即明年此時、撒拉所生者、 22 上帝言竟、離亞伯拉罕而上升、○ 始受割 23 是日亞伯拉罕遵上帝命、將其子以實瑪利、暨家所生、金所購之男子、咸與行割、 24 亞伯拉罕受割時、年九十有九、 25 其子以實瑪利、十有三歲受割、 26 父子二人、同日受割、 27 凡其所屬、或生於家、或購自異邦、均受割焉、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies