所羅們之俗語 9 - 文理和合譯本《新舊約全書》智慧設筵 1 智慧建室、鑿其七柱、 2 宰畜調酒、肆筵設席、 3 遣婢速客、己於邑之高處呼曰、 4 誰為庸人、可轉而入此、 5 謂無知者曰、來食我餅、飲我所調之酒、 6 維爾庸人、離庸愚、得生存、行於明哲之路、○ 7 責侮慢者、自招詆毀、斥邪惡者、自取玷污、 8 勿責侮慢者、恐其憾爾、宜責智慧者、彼乃愛爾、 9 訓迪智人、其智必益、教誨義人、其學必進、 10 寅畏耶和華、為智慧之肇始、識聖者為明哲、 11 蓋由於我、加爾時日、增爾年齡、 12 若爾有智、為己有之、若爾侮慢、一己承之、○ 愚婦喧呶 13 愚婦喧呶、庸愚無知、 14 在其室門之前、坐於邑中高阜之座、 15 路人徑行其道、則呼之曰、 16 誰為庸人、可轉而入此、 17 謂無知者曰、竊取之水乃甘、暗食之餅有味、 18 惟其人不知幽魂在此、其客在陰府之深處、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies