所羅們之俗語 8 - 文理和合譯本《新舊約全書》智慧警教世人 1 智慧非呼召、明哲非發聲乎、 2 立於路旁之阜上、四達之衢中、 3 在於邑門、入邑之區、月城之場、大聲呼曰、 4 人歟、我向爾曹呼召、我向世人揚聲、 5 爾曹庸人、當知聰睿、愚者心宜通明、 6 我言殊善、啟口皆正、爾其聽之、 7 我口出真誠、我脣絕邪惡、 8 我口所言皆義、無邪曲、無乖謬、 9 通達者以為明晰、有識者以為正直、 10 寧受我訓、不受白銀、宜得知識、勝於精金、 11 蓋智慧愈於珍珠、凡可慕者、無足比擬、 12 維我智慧、以聰明為居所、考究知識精明、 13 寅畏耶和華、在於惡惡、驕慢狂妄、惡行謬口、我皆惡之、 14 我有良謀真智、我乃明哲、我具能力、 15 列王恃我秉鈞、牧伯恃我宣義、 16 侯伯顯貴、世上士師、恃我操權、 17 愛我者、我亦愛之、勤求我者、則必得之、 18 豐富尊榮與我偕、恆產公義與我俱、 19 我之果實、愈於黃金精金、我之出產、愈於佳銀、 20 我行於公義之途、履於公平之徑、 21 使愛我者得厥貨財、充其府庫、○ 智慧之本原 22 耶和華造我、在其經營之始、古昔造化之先、 23 自永古、自元始、於地未有之先、我已被建、 24 未有深淵、未有湧泉、我已生焉、 25 山嶽未奠、岡陵未有、 26 大地田野、世之土壤、尚未締造、我已在焉、 27 上帝建立諸天、使穹蒼環海面、我已在焉、 28 上堅霄漢、下固淵泉、 29 定海之界、使水不違其命、建立大地之基、 30 斯時也、我與之俱、為其工師、日為所悅、恆懽忭於其前、 31 且懽忭於塵寰、樂與世人相偕、○ 智慧致福 32 諸子聽我、守我道者、其有福矣、 33 聽訓勿違、而得智慧、 34 聽從我言、日伺我門、侍於門柱、其有福矣、 35 得我者則得生、並蒙耶和華之恩寵、 36 失我者乃戕己命、憾我者咸愛死亡、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies