所羅們之俗語 11 - 文理和合譯本《新舊約全書》善惡互論垂為箴言 1 詐偽之衡、為耶和華所惡、公平之石、為其所悅、 2 驕矜既至、恥辱亦至、惟謙卑者、智慧與俱、 3 正直者、其真誠必導之、奸詐者、其乖戾必敗之、 4 震怒之日、資財無益、惟義拯人於死、 5 完人之義、平直其途、惡者因己惡而顚覆、 6 正直者、其義必救之、奸詐者、其惡必陷之、 7 惡人既死、所冀俱絕、罪人之望、歸於烏有、 8 義者得脫於難、惡者從而代之、 9 不虔者以口舌害鄰里、惟義人因知識得救援、 10 義者亨通、舉邑欣悅、惡者淪喪、歡聲沸騰、 11 維彼城邑、以正直者之祝而振興、因邪惡者之口而傾覆、 12 蔑鄰者無知、通達者緘口、 13 佚遊閑談者、發人陰私、中心誠慤者、隱人情事、 14 無智謀、民必仆、多議士、民乃安、 15 為人作保、必遭挫折、憎惡拊掌、乃獲安康、 16 淑女得尊榮、強男得財貨、 17 仁慈者益己命、殘刻者害厥身、 18 作惡者、其值乃虛、播義者、其賚有定、 19 恆於義者必得生、從乎惡者必致死、 20 其心乖戾者、為耶和華所惡、其行完全者、為其所悅、 21 惡人雖則連手、不免受刑、義者後裔蒙救、 22 女美而不精明、如金環貫豕鼻、 23 義者所欲、無非善良、惡者之望、終干震怒、 24 有博施而益增加、有過吝而致貧乏、 25 好施濟者、必得豐腴、潤澤人者、必受潤澤、 26 閉糴者、民必詛之、糶穀者、福加其首、 27 勤求善者、必獲恩寵、惟求惡者、惡必及之、 28 恃財者必至傾覆、行義者茂如青葉、 29 擾己家者、所得惟風、愚人為慧心者之役、 30 義者結果、有若生命之樹、智者乃有得人之能、 31 義者在世、且受其報、況惡人罪人乎、 |
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies