福音一依馬太 2 - 文理《委辦譯本》耶穌降生有星引東方博士來拜之 1 希律王時、耶穌既生於猶太 伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷、 2 曰、生而為猶太人王者安在、我在東方見其星、故來拜之、 3 希律王聞而懼、舉耶路撒冷皆然、 4 乃召祭司諸長、民間士子、問曰、基督當何處生、 5 僉曰、猶太 伯利恆、昔先知載曰、 6 猶太地伯利恆乎、在猶太郡中、爾非最小者、蓋將有君於爾是出、以牧我以色列民矣、 博士拜耶穌奉獻禮物 7 於是希律密召博士、詳問星見之時、 8 遂遣之往伯利恆、云、爾往、勤訪嬰兒、遇則告我、我亦將往拜、 9 博士聞命而行、忽東方所見之星前導、至嬰兒所居、則止其上、 10 博士見星、喜不自勝、 11 入室、見嬰及母馬利亞、俯伏拜嬰、啟寶盒、以黃金、乳香、沒藥諸物獻、 12 博士夢中得默示、令勿反見希律、則由他途而歸、○ 約瑟夢中受儆攜耶穌與其母逃往埃及 13 既歸、主之使者見夢於約瑟曰、起、攜嬰及母奔埃及、寓彼、待余示爾、蓋希律將索嬰殺之、 14 約瑟遂起攜嬰及母、夜往埃及、 15 寓彼、至希律薨、應主托先知言云、曾召吾子出埃及矣、○ 希律屠嬰 16 當時、希律知為博士所賣、怒甚、遣人將伯利恆境內所有之嬰、按其詳問博士時、凡二歲以下者殲之、 17 於是先知耶利米言應矣、其言曰、 18 在拉馬聞悲泣哀哭、重憂之聲、拉結氏哭子、以無存故、而不受慰、○ 希律卒 19 希律既薨、主之使者、在埃及見夢於約瑟曰、 20 起攜嬰及母、往以色列地、蓋欲害嬰兒命者已死矣、 約瑟攜耶穌與其母回國往加利利居拿撒勒 21 約瑟遂起、攜嬰及母、至以色列地、 22 聞亞基老於猶太、繼父希律為王、懼不敢往、但夢中得默示、故歸加利利境、 23 至一邑、名拿撒勒、居之、應諸先知言云、人將呼之為拿撒勒人矣、 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies