神詩書傳 88 - 文理《委辦譯本》詩人於上帝前哀訴苦況切求解脫 此詩以士拉人希慢所作以訓迪哥喇子孫使伶長鼓琴歌之更唱迭和 1 耶和華上帝、我之救主兮、余當清晝、籲呼於爾、至於中夜、聲徹於上兮、 2 願余祈禱、升聞於爾、爾垂聽兮、 3 余之中心、憂思盈懷、余之生命、歸墓伊邇兮、 4 余與入土之人無異、余與無力之子相同兮、 5 在群尸之中、展余衾枕、若遭殺戮、置諸塚間、爾不垂念之、爾不護佑之兮、 6 爾置余於深邃之淵、幽暗之所兮、 7 維爾震怒、降災於余、波濤淹予兮、 8 良朋密友、以余為疏、以余為醜、俱爾所使、余為俘囚、不能復出兮。 9 余困苦而目眯、終日祈求、舉手向爾兮、 10 人已沒世、豈可施能而救之兮、幽冥之眾、誰克起而頌美兮、 11 入於陵墓者、詎得沾爾恩膏兮、陷於陰府者、豈能彰爾真實兮、 12 幽暗之域、孰能仰爾經綸兮、百事消亡之所、誰得播揚爾仁義兮、 13 耶和華兮、余籲呼於爾、清晨祈禱兮、 14 爾何為棄予如遺、舍予不顧兮、 15 余自幼遭難、瀕於死亡、爾俾余觳觫、悚然駭懼兮、 16 爾怒震烈、降災我躬、俾我滅亡兮、 17 禍患叢集、如水淹余、靡日不然兮。 18 友朋遠余、惟與陰府為鄰、俱爾所使兮。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies