神詩書傳 55 - 文理《委辦譯本》詩人遇敵逼迫中心驚恐憂鬱難堪切切禱告上帝 此大闢所作以訓迪其民使伶長鼓琴歌之 1 上帝兮、垂聽我祈、毋我遐棄、 2 我心忡忡、有懷欲吐、望爾俯聞兮、 3 維彼仇敵、大聲而呼、強者虐予、委予惡名、中心銜憾、加以驅逐兮、 4 我甚痛心、臨死而懼、 5 戰栗悚惶、觳觫不勝兮、 6 余竊有言、願得羽翮、如彼飛鴿、將翱將翔、安居自得兮、 7 余必遠遊、處於曠野、 8 今予罹害、如遇狂飆、予將速避兮。 哀陳仇敵種種奸惡求上帝降罰 9 敵人在城、強暴相爭、予求上主、翦滅是行、撓亂其謀、使之弗成兮、 10 維彼晝夜、巡行邑垣、中有強悍、殘害人民、 11 逵衢之間、恆有惡黨、或行詭譎、或尚詐偽。 12 今有人焉、矜詡侮予、非予寇讎、非予仇隙、設或是之、猶可隱忍、杜門不出、 13 予知斯人、乃予同儔、乃予密友、 14 昔與心交、同詣上帝之室、 15 今彼第宅、惡人充盈、願彼速亡、墮於幽冥。 信必蒙上帝救援仇敵必滅 16 耶和華兮、我之上帝、予將禱告、冀其手援、 17 晨夕亭午、予必呼籲、主其聽聞、 18 予敵眾多、咸集攻予、主必拯救、錫予平康、 19 永生上帝、俯聽我祈、敗亡予敵、維彼敵人、不更故轍、不畏上帝、 20 逆其友朋、背其盟約、 21 其口滑稽、如酥如油、心懷殺機、其詞柔媚、同於膏沐、利於鋒刃。 22 凡爾義人、以百事付諸耶和華、蒙彼眷佑、必不傾危兮、 23 暴虐妄作、中年短折、陷於坎阱、上帝使然、予惟上帝是賴兮。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies