王輩之第二書 7 - 文理《委辦譯本》以利沙預言撒馬利亞必甚豐裕有弗信者 1 以利沙曰、宜聽耶和華之命。耶和華云、明日斯時、在撒馬利亞邑門、麥粉三斗、值金半兩、麰麥六斗、值金半兩。 2 王之近臣、告上帝之僕曰、如耶和華破天之隙、可得此、否則不然。曰、爾可目睹、惟不得食。○ 四患癩者欲降敵入甚營見敵已遁逃乃歸報此信 3 邑門前有癩者四人、相語曰、我胡為坐此以待斃。 4 若欲入邑、則邑中饑甚、我必死、如坐於此、亦必死、寧降於亞蘭軍、若保我生、則得生、若殺我、則有死而已。 5 昧爽遂起、往亞蘭營、既至營之邊隅、闃其無人、 6 蓋主曾使亞蘭人聞車騎之聲、若全軍忽至、則相語曰、以色列王、以金饋赫人埃及人列王、俱來攻我、 7 故不待昧爽、已虛其帷幕、棄其馬驢、全營尚在、遁逃保命。 8 癩者既至營之邊隅、則入一幕、式飲式食、得金銀衣服匿之、又入一幕、亦得貨財、匿之。 9 乃相語曰、我所為者未善、今日獲茲嘉音、而我不報、如俟日出、必遭其災、盍返告王、 10 既至、呼閽者曰、我至亞蘭人之營、不見一人、不聞一聲、惟馬驢繫焉、營幕如故。 11 閽者告於王宮、 12 未及黎明、王夙興、謂厥臣工曰、亞蘭人所為、我指示爾。彼知我饑、故出營、匿於田、待我出城、則生擒、而襲我邑。 王遣人探亞蘭軍行蹤知其果遁遂掠敵營 13 一臣對曰、我以色列族中、人馬殆盡、邑中惟遺五馬、可取之、遣人往觀。 14 故取服車之馬二、王遣人跡亞蘭軍之後、曰、往觀之哉。 城中果大豐裕如上帝所言 15 跡之至約但、見衣服器皿、遍遺衢路、乃亞蘭人疾趨而棄者。使者反告於王。 16 民遂出、刧亞蘭人之幕、於是麥粉三斗值金半兩、麰麥六斗值金半兩、循耶和華命。○ 弗信以利沙之王臣奉命守邑門被眾踐踏而死以利沙之言乃驗 17 王使近臣、統轄邑門、民眾蹴之、以斃其命、昔王就見上帝之僕、上帝之僕以是事相告、至今其言應矣。 18 當時上帝之僕告於王曰、明日斯時、在撒馬利亞邑門、麥粉三斗值金半兩、麰麥六斗值金半兩、 19 王臣對曰、如耶和華破天之隙、則可得此、否則不然、上帝之僕曰、汝可目睹、惟不得食。 20 所言俱應、蓋民蹴之於門、以斃其命。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies