Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

王輩之第二書 4 - 文理《委辦譯本》


以利沙為嫠婦行奇事使其一瓶油斟滿多器

1 先知眾徒中、有妻一人、求以利沙曰、我之夫子、亦爾之徒、素畏耶和華、乃爾所知、今己死矣、有貸金者至、欲取我二子、供其僕役。

2 以利沙曰、我將何以助爾、爾之家中、尚有何物、請以告我、曰、婢家無長物、惟油一瓶。

3 曰、爾可出外、多乞空器於比鄰。

4 既入於室、爾及爾子、當閉其門、斟油於器、器盈則藏。

5 婦歸、如言而行、與子入室、既閉其門、子運器而婦斟油。

6 諸器既盈、婦告其子曰、再攜器至、曰、無矣。油即止。

7 婦至上帝僕所以告。彼曰、可鬻此油、以償所貸之金、尚有餘焉、爾與爾子、以供日用。○


書念富婦接待以利沙以利沙使之有子子臨死以利沙使之復生

8 一日以利沙往書念、在彼有婦、家甚富饒、促之飲食、嗣後每過其所、則入飲食。

9 婦告其夫曰、斯人屢經我所、我知為上帝之聖僕也、

10 求爾附壁作小室、以几榻及坐與燈臺、置於其中、彼若至此、則可寓焉。

11 以利沙一日至其所、入室而卧、

12 告其從者其哈西曰、呼書念婦至此、既呼立於前。

13 以利沙告從者曰、爾當告婦曰、爾既為我慮之周密、我當為爾何為、或請於王、或請於軍長。婦曰、我居於民間、無不自得。

14 以利沙又告從者曰、當為之何為。其哈西曰、婦尚無子、其夫年邁。

15 曰、再呼之至。既呼之、立於門。

16 以利沙曰、明年屆期、爾必誕育。曰、我主、上帝之僕與、毋欺爾婢。

17 厥後婦果懷妊、屆期生子、應以利沙之言。

18 子少長、一日往於田、見父在眾穫者所、

19 告父曰、我首有疾。如是者再、父使僕攜歸見母。

20 既攜之至、母懷抱之、日中即死。

21 母負之登樓置於上帝僕之床、閉門而出、

22 語夫曰、請遣一僕、攜驢而至、我欲趨至上帝僕所而回。

23 夫曰、今日非朔日、亦非安息日、欲往何為。婦曰、此行必得平康。

24 於是備驢、告僕曰、驅驢前往、未得我命、爾驅勿懈。

25 遂往加密山就上帝僕所、上帝之僕遙見之、告其從者其哈西曰、書念婦至矣。

26 爾當趨迓之、問曰、爾安乎、爾夫安乎、爾子安乎、婦曰、安。

27 陟山至上帝僕所、而抱其足。其哈西前、欲行驅逐。上帝之僕曰、勿阻之、其中心彌苦矣、耶和華隱於我而不告。

28 婦曰、我豈求主欲得子乎、我豈不云、毋欺我乎。

29 以利沙告其哈西曰、束爾帶、執我杖、而後前往、若遇人於途勿施禮、有人施禮於爾勿答、惟置我杖於子面。

30 子之母曰、我指耶和華以誓、亦指爾生命以誓、我必不離爾。以利沙遂起偕行。

31 其哈西先至、置杖於子面、子無聲響、漠然不覺。其哈西反命曰、子猶未醒。

32 以利沙入室、見子已死、尸在於床。

33 遂閉室門、祈禱耶和華。

34 登床伏於子身、口與口相對、目與目相對、手與手相對、於是子體始溫。

35 遂下行於室中、又上、伏於子身、子發嚏七、旋啟其目。

36 以利沙告其哈西曰、呼書念婦至。乃呼之。入告曰、當抱爾子。

37 婦俯伏於地、抱子而出。○


於吉甲使毒羹可食

38 以利沙又至吉甲、歲大饑、先知之徒、坐於其前、乃命從者曰、置巨釜於火、為先知之徒煮羹。

39 人往於田、以斂菜蔬、遇野藤而摘其瓜、盈於懷中、既至剖而投之釜、與菜同煮、蓋不識故也。

40 杓出共食、食時呼曰、上帝之僕與、釜中有毒、遂不能食。

41 以利沙曰、攜粉至此、遂投於釜、曰、可杓之出、以供人食。於是釜中之毒已解。○


以二十餅飽百人

42 有人自巴力沙利沙至、以初實之穀為餅、麰麥之饅首二十、更以嘉穗藏於囊、俱獻於上帝之僕。上帝之僕曰、以此供給乎眾、使共食之。

43 從者曰、以此供給百人、將若何。曰、可供厥眾。蓋耶和華云、其必食足而有餘。

44 遂供給之、眾食已足、尚有餘焉。以應耶和華之言。

Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan