所羅們之詩歌 3 - 文理《委辦譯本》教會於昏夜中受試煉尋主終必得遇 1 夜寢於床、恍惚入夢、求我夫子而不得。 2 我即興、遊於邑衢、遍行大道、求我夫子、求之不得、 3 遇巡城卒、問之曰、我之夫子、汝見之乎。 4 相離數武、則遇我夫子、攜手偕行、引入母室。 5 維彼田間、爰有麀鹿、我指之而誓、耶路撒冷女乎、夫子酣寢、爾勿驚之、待其自寤。 救主之光耀威嚴教會以為己榮 6 越日新婦在室曰、在彼烟焰驟起、其狀若柱、自野而來、氣甚馨香、有若沒藥、有若乳香、有若商賈所市芬芳之品、此果為誰。 7 諸婢曰、乃所羅門之輿、以色列族武士六十、護翼而至、 8 俱執利刃、善於戰鬥、腰懸刀以防夜警。 9 所羅門作輿、其木自利巴嫩、 10 其柱白銀、其欄黃金、其座赤色、其下布以文繡、耶路撒冷眾女所製。 11 新婦曰、所羅門王娶妻欣喜、母賜冕旒、冠之於首、郇邑之女、盍出而觀之。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies