所羅們之俗語 15 - 文理《委辦譯本》善惡對舉垂為箴言 1 其言也溫、可以息怒、其辭也厲、足以激變。 2 智者工語言、愚者吐妄論。 3 耶和華鑒察善惡、無不普遍。 4 良言猶生命之樹、厲語猶毀物之風。 5 藐父訓者愚、聽格言者智。 6 義者之室家、多藏貨財、惡者之物產、多致殷憂。 7 智者所播、惟以明哲、愚者則反是。 8 惡人之祭、為耶和華所疾、善人之祈、為主所悅。 9 耶和華惡惡好善。 10 違道義者、必受刑罰、惡譴責者、必致死亡。 11 陰司暗府、尚為耶和華鑒察、況斯世之人心乎。 12 侮慢之徒、見責己者惡之、而不就正於哲人。 13 心樂則愉愉、心憂則戚戚。 14 哲人日進高明、愚人日就污下。 15 受患難者、終日懷憂、有懽心者、恆享宴樂。 16 富而多慮、不如寡得而寅畏耶和華。 17 與仇敵而食肥犢、不如對良朋而茹菜蔬。 18 悻悻者必啟爭端、有容者可止凌競。 19 怠者困於蒺藜、義者行於坦途。 20 智子悅親、愚子欺母。 21 無智者自安愚昧、明哲者行不由徑。 22 無良謀、事乃敗、集眾議、事以成。 23 言而有物、則自信也深、時然後言、則益人也大。 24 智者求生而上達、不下陷於陰府。 25 惟我耶和華覆驕人之室、安嫠婦之界。 26 惡念彼所深誅、良言彼所甚喜。 27 貪貨利者無家室之安、惡苞苴者得生命之樂。 28 善人必先圖維、然後應對、惡人啟口妄言、毫無思慮。 29 耶和華遐棄惡人、惟聽義者之祈。 30 目有光明、中心悅懌、耳聞嘉音、一身安豫。 31 欲聽生命之言、必與智者偕居。 32 棄道者輕生命、聽勸者得聰明。 33 寅畏耶和華者、先必撝謙、後獲榮寵、斯智者之訓誨也。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies