Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

出以至百多書 8 - 文理《委辦譯本》


降蛙災於埃及

1 耶和華諭摩西曰、當詣法老告之曰、耶和華命爾釋其民、為其役事。

2 不然、必使蛙害境內。

3 蛙必滋生於河、升於王宮、入室上榻、亦入臣民家、而摶麵炊麵之器、莫不遍及、

4 蛙必擾爾、與爾臣民。○

5 耶和華諭摩西命亞倫、於江河池沼間、展施其杖、使蛙悉出、遍於國中。

6 亞倫指水、使蛙盡出、充斥埃及。

7 博士亦施厥術、使蛙至於埃及。○


法老乞摩西籲上帝免災自言願從前命

8 法老召摩西   亞倫曰、汝求耶和華、為我與我民驅蛙、我則釋爾族、容其祭耶和華。

9 摩西曰、請約何時、我必代爾與臣民求、驅蛙離王宮民室、仍入於河。

10 曰、定以明日。曰、可如爾言、使知我上帝耶和華、無可比儗。

11 蛙必離爾宮及臣民、惟在於河、○


摩西籲上帝其災遂除

12 摩西   亞倫退。耶和華既使蛙害法老、摩西籲之、以除其害。

13 耶和華如摩西言、使第宅里巷田畝之蛙盡斃。

14 人積之成壘、腥臭遍地。

15 法老少覺寛舒、剛愎厥心、仍不聽從、而耶和華前言應矣。


塵化為虱

16 耶和華諭摩西、命亞倫展施其杖以擊土塵、使化為蚋、遍於通國。

17 亞倫展施其杖、以擊土塵、使化為蚋、於是通國之塵為蚋、嘬人與畜。


術士傚而未能

18 博士亦施厥術、欲生蚋、而術不行。人畜既被嘬。

19 博士告法老曰、此乃上帝施其有能之手、維時法老剛愎厥心、仍不聽從、而耶和華前言應矣。○


降蠅蚋災

20 耶和華諭摩西曰、汝夙興、至水濱、俟法老至、告之曰、耶和華云、汝當釋我民、服役於我、

21 倘爾不從、我必使群蠅嘬爾與臣民、且充斥宮幃第宅田畝。

22 我民居於坷山、是時我區別之、在彼必無群蠅、使我知我耶和華治理宇內、

23 區別我民與爾民、明日必行是事。

24 耶和華遂使群蠅充斥法老之宮、及民第宅田畝、俱罹其災。○


法老有釋以色列人之意

25 法老召摩西   亞倫曰、爾可於斯土祭爾上帝。

26 摩西曰、不能、我所宰牲、祭我之上帝耶和華、埃及人以為不可宰。如我於埃及人前、宰其所不當宰、豈不以石擊我乎。

27 願詣曠野、歷程三日、以祭我之上帝耶和華、遵其所諭。

28 法老曰、我今釋爾、俾爾詣野、祭爾上帝耶和華、第行勿遠、願代我祈。

29 摩西曰、我退禱於耶和華、明日可驅群蠅、離法老及臣民、法老毋再欺、不釋我族、俾祭耶和華。○

30 摩西退、禱於耶和華。

31 耶和華如摩西言、驅群蠅離法老與厥臣民、靡有孑遺。


仍剛愎厥心

32 是時法老剛愎厥心、仍引釋以色列族。

Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan