出以至百多書 39 - 文理《委辦譯本》造聖服 1 用紫赤絳三色之縷、製覆蓋之布、適聖所之用、亦製亞倫聖衣、遵耶和華所諭摩西之命。 造公服 2 用金、與紫赤絳三色之縷、與編棉、作公服、 3 其金擣之使薄、細切為絲、與縷及棉相間、以成采織、 4 肩之兩旁、前後相連、 5 亦用金與紫赤絳三色之縷、與編棉繡公服之紳、遵耶和華諭摩西之命。 6 雕璧玉二、鑄金二方、嵌玉其中、用鐫印法、鐫以色列族名於上、 7 置於公服之肩、以為以色列族記錄、循耶和華所諭摩西之命。 8 用金、與紫赤絳三色之縷、與編棉、采織黼掛、制同公服、 9 黼掛方而複、長廣之數、布指為度。 10 置玉其中、凡有四行、瑪瑙、淡黃玉、葱珩、為一行。 11 紅寶石、青玉、金鋼石、為一行、 12 赤玉、白瑪瑙紫玉、為一行、 13 黃玉、璧玉、碧玉、為一行、鑄金為方、嵌玉其中。 14 玉十有二、上用鐫印法鐫以色列族十二支派之名。 15 編兼金為索、以綴黼掛。 16 作金方二、金環二、置二環於黼掛兩旁之上、 17 以所編金索之末、繫其環、 18 以索之端、置於二金方、加於公服肩前。 19 更製二金環、置於黼掛兩旁之下、在公服前、黼掛內。 20 又作金環二、置於公服兩旁下、向前、於交接之處相對、在公服繡紳之上。 21 以紫帶繫黼掛環、與公服環相連於紳上、使黼掛不離公服、循耶和華所諭摩西之命。 造外袍 22 用紫縷、組織公服內之長衣、 23 其中留空隙、四周製領、如甲衣然、使衣不敞。 24 在衣之旁、用紫赤絳三色之縷、與編棉、作緣、狀若石榴、 25 鑄兼金為鈴、綴於衣之四周、使與石榴相間。 26 金鈴與石榴、互相間隔、亞倫服此、奉事耶和華、遵其所諭摩西之命。 造內袍 27 織棉為衣、使亞倫與其子服之、 造巾冠禪帶 28 以棉作冠、及冠飾、以編棉與枲為褌、 29 用紫赤絳三色之縷、與編棉、繡紳、循耶和華所諭摩西之命。 造冠上金牌 30 以兼金作聖冠之額、鐫字於上、曰、為聖以事耶和華。 31 繫以紫帶、戴於冠前、循耶和華所諭摩西之命。○ 幕工告竣 32 於是以色列族遵耶和華所諭摩西之命、而成會幕。 33 攜幕及器、鈎、板、楗柱、座、至摩西前、 34 牡羊皮之紅者、及貂皮、以為蓋、幬以為簾。 35 法匱與其杠、及施恩之所、 36 几與諸器皿、及陳設之餅、 37 兼金之燈臺、與其盞、器與油悉備、 38 金壇塗有膏沐、焚有馨香。 39 幬為幕門、銅壇、銅羅網、與其杠及器、盤與其座。 40 場帷及柱與座、幬為場門、其索、其釘、與會幕諸器、 41 覆蓋之布、適聖所之用、祭司亞倫之聖衣、及其子之衣、以盡祭司之職、 42 以色列族循耶和華所諭摩西之命、而作諸工。 摩西查閱諸工悉以為美 43 摩西觀諸工、悉遵耶和華所諭而作、故摩西為之祝嘏。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies