先知以賽亞之書 16 - 文理《委辦譯本》勸摩押歸郇君 1 必納羔羊於牧伯、自西拉達曠野、至於郇岡、 2 摩押之女在亞嫩津者、猶鳥離巢、棲止靡定、 3 曰、請示我、為我折中、時至亭午、請施庇蔭、有若昏夜、予逢驅逐、爾其匿之、予避患難、爾其藏之、 4 我流亡之民、容與爾居、爾保護之、不為殘賊者所害、於斯土也、虐遇者必止、糜爛者必息、蹂躪者必去、 5 由是嗣大闢為王者、矜憫為懷、秉公行義、真實無妄、厥祚綿長、 摩押狂傲必遭災罰 6 曰、我聞摩押人驕傲矜誇、縱肆無度、不懷誠慤之情、 7 故摩押四境、必相號泣、吉哈喇泄之基、必遭傾圮、居民哀慘。 8 希實本之田、實馬之葡萄園、俱變荒蕪、昔其嘉種、延及牙設、藤至曠野、蔓及鹽海、今為列國之牧伯所毀、 先知為之哀歎 9 故我為實馬之葡萄、與牙設人、同聲號泣、為希實本、以利亞利、澘然出涕、蓋爾夏所收秋所斂者、敵人鼓譟攘奪。 10 昔在良田、園囿、人咸欣喜、載謳載歌、歡呼靡暨、今歸烏有、人踐酒醡、蓋藏而呼、茲已不聞其聲。 11 摩押與吉哈喇泄、患難既臨、我心戚戚、若琴聲之哀慘。 預定摩押受罰之期 12 摩押人屢陟崇坵、不勝困憊、詣殿禱告、不蒙眷祐。 13 越在疇昔、耶和華以摩押之事諭余、有此默示。 14 今益其詞曰、三年之內、若傭之定期、摩押人之榮、將變為辱、實繁有徒、所存無幾、遺民荏弱。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies