以士得耳之書 4 - 文理《委辦譯本》木底改與眾猶大人因此事哭泣悲哀 1 木底改知此、自裂其衣、衣麻蒙灰、徧行邑中、大聲哀哭。 2 至御閽前因衣麻不可入。 3 詔至各州、猶大人禁食哀哭、衣麻蒙灰甚眾。 以士帖聞此事使人往詰其由木底改遂以情告並祈其見王為本民求恩 4 后之侍女內豎以告后、后甚憂、賜木底改衣、使去其麻、木底改不受。 5 王素使內豎哈達侍后、后遣之、問木底改所為何故。 6 哈達至御門外、見木底改。 7 木底改以實告、言哈曼請王滅猶大人、願以金輸庫。 8 書山城中、王詔已頒、欲赤猶大族、請以斯詔、陳於后前、囑其見王、為民求恩。 9 哈達以其言告后。 以士帖以定例推辭木底改用厲言警之 10 后使哈達傳言曰、 11 國有常例、不蒙君召、擅入深宮覲王者、無論男女、殺無赦、惟王舉金杖、則可保命、臣工億兆咸知之、我未蒙召、已三旬矣。 12 人以后言告木底改。 13 木底改遣人對曰、猶大人若亡、爾居王宮、亦不得免。 14 今爾居尊位、意者將使爾保全我族、未可知也、如爾竟無一言、必有他人援手、恐爾與全家、卒見剿滅耳。 以士帖命木底改率猶大人禁食祈禱自定己意見王求恩 15 后遣使再告木底改曰、 16 當集書山猶大人、緣我禁食三晝夜、我與侍女亦將禁食、然後入宮覲王、雖違例而亡、亦弗顧也。 17 木底改往、遵后所命而行。 |
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies