Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremiya 36 - Emakhuwa Bible


Yehoyakimi onghisa elivuru ya Yeremiya

1 Muyaakhani yanaaxexe moolamulani mwa Yehoyakimi, mwaana mulopwana a Yosiya, mwene a oYuda, Yave aamurumihela masu ala Yeremiya:

2 “Mukuxe nikwakhwala ni mulepemo masu ootheene kooleenlaakani mwaha wa Yixrayeli ni Yuda ni wa miloko sootheene, okhuma kipacenraaka wooleelani moolamulani wa Yosiya, mpaka olelo.

3 Apaale, muloko wa oYuda woonelela khula erisa kaavaanelenlaaka, khula mutthu anaahiye mweettelowaawe woonanara ni Miyo nkaalevelele yootakhala ni yootthekaaya.”

4 Vano Yeremiya aamwiitthana Baruki mwaana mulopwana a Neriha, weera alepe vanikwakhwalani, attharihaka soohima sa Yeremiya, masu ootheene Yave aamuleenlaawe.

5 Vahoolowaya Yeremiya aamweerela Baruki: “Kookhoottihiwa orowa Mpaani mwa Yave.

6 Tivawo murowe Mpaani mwa Yave munihukuni na otthuka ni mwasomele muloko masu a Yave miyo koovanghaakani, mwa yaawo mulempaanyu. Nyuwotho musomele muloko wootheene wa oYuda onrweela mmasidadenimwaya.

7 Apaale wiidyoonttelelawaya onoophiya wa Yave, ni khula mutthu anaahiye mweettelowaawe woonanara, niwoko ti onyoonyiwa otokotoko olaleiwale ni Yave mwaha wa muloko ola.”

8 Baruki, mwaana mulopwana a Neriha, aapaka nnenesene sootheene mprofeeti Yeremiya aamulamulenlaawe opaka ni aasoma masu a Yave Mpaani mwa Yave.

9 Mmweerini wanaathannamixexe wa muyaakhani yanaathanu moolamulani mwa Yehoyakimi, mwaana mulopwana a Yosiya, mwene a oYuda, waalaleiwa otthuka ohoolo wa Yave wa muloko wootheene wa oYerusaleemu ni wa muloko wootheene waarweela mmasidadeni sa oYuda orowaka oYerusaleemu.

10 Baruki aasomela muloko wootheene masu a Yeremiya yaalempwale vanikwakhwalani. Owo aasoma Mpaani mwa Yave, musaala ya Gemariya, mwaana mulopwana a namalepa Xafani. Esaala yaari vanipuwani ntokweene, vamulako munyowani wa Empa ya Yave.

11 Mikaiya, mwaana mulopwana a Gemariya, mwaana mulopwana a Xafani, iiwakaru masu ootheene a Yave yaalempwale vanikwakhwalani,

12 aarowa musaala ya namalepa, vaate wa emwene, yaakilaathiyaayawo ahooleli ootheene: namalepa Elixama, Delaya, mwaana mulopwana a Xemaya, Elinatani, mwaana mulopwana a Akhebori, Gemariya, mwaana mulopwana a Xafani, Zedekiya, mwaana mulopwana a Hananeya, ni ahooleli ootheene akinaawo.

13 Mikaiya aahaaleela sootheene iiwalaawe Baruki aasomenlaawe muloko yeeyo yaalempwale.

14 Vano ahooleli ootheene yaamurumihela mutthenga Baruki mwa Yehudi, mwaana mulopwana a Netaniya, mwaana mulopwana a Xelemeya, mwaana mulopwana a Kuxi, eeraka ha: “Mukuxe nikwakhwala musomenlaanyu muloko ni murwe nno.” Baruki, mwaana mulopwana a Neriha, aakuxa nikwakhwala, anarowa yaaraayawo.

15 Yaamweerelasa: “Mukilaathi, ni munisomele.” Vano Baruki aahaasomelasa.

16 Yiiwakaru masu ootheene ale yaawehanasa ni woova, enamweerela Baruki: “Ti wootthuneyaxa omuleela mwene masu ootheene ala.”

17 Yaamukoha Baruki: “Munileele moota heeni mulempaanyu sootheene iya? Ti Yeremiya ooleelani?”

18 “Aani,” aahaakhula Baruki, “owo ookileela masu ootheene ela, ni miyo koolepa ni owiini vanikwakhwalani.”

19 Ahooleli yaamweerela Baruki: “Mwiipithe nyuwo nitho Yeremiya; ni ahikhale anaasuwele muraanyuwo.”

20 Vano yaahiya nikwakhwala musaala mwa Elixama, namalepa, enarowa vanipuwani na empa ya emwene, enamuleela sootheene mwene.

21 Mwene aamulamulela Yehudi okuxa nikwakhwala, ni owo aaruuha musaala mwa namalepa Elixama, anamusomela mwene ni ahooleli ootheene yaamurumeela yoowo.

22 Eyo yeereiye mmweerini wanaathannamixexe. Vano mwene aakilaathiye owannyawe mweehuhuni ya mulaala, ooraka mooro.

23 Yehudi aamalihaawe osoma mipatta miraru hoye hoye mixexe sa nikwakhwala, mwene aamuthikila mipatta seiye ni mwaalo wa namalepa, avonyeraka vayikho, mpaka nikwakhwala nenenenno oza.

24 Mwene ni anamalakaawe ootheene yiiwale masu ootheene ale khayoomve, hata khayaahunle soowarasaya naari khayiikhupanyenre.

25 Naari Elinatani, Delaya ni Gemariya yaamundyoonttelelaru mwene weera ahihise nikwakhwala, owo khaatthunne owiiwa.

26 Ohiyanawaya, mwene aamulamulela Yerameeli, mwaana mulopwana mmoha a mwene, Seraiya, mwaana mulopwana a Azeriyeli, ni Xelemeya, mwaana mulopwana a Abediyeli, weera emutthuke Baruki ni mprofeeti Yeremiya. Vaheera Yave aawiipithiha.

27 Mwene ahisaleene nikwakhwala naarino masu yaahimmwale ni Yeremiya ni yaalempwale ni Baruki, Yave aamurumihela Yeremiya masu ala:

28 “Mukuxe nikwakhwala nikina ni mulepe masu ootheene yaari munikwakhwalani noopacera, Yehoyakimi mwene a oYuda ohinsaawe.

29 Munleeletho Yehoyakimi mwene a oYuda: ‘Yave oneera ha: Moohisa nikwakhwala nne munakoha: “Mulepenlenimo weera mwene a oBabiloniya onimoorwa aphwateke elapo ela ni mmo aaphwatekemo atthu ni axinama?”

30 Vano Yave oneera ha mwaha wa Yehoyakimi, mwene a oYuda: Owo khakhalanaru ekhapira eniikilaathele ehice ya emwene ya Davide; muttembwaawe onoovonyeriwa okerekhere wiikaathiweke vansuwani ni ohiyuweene.

31 Miyo kinoomuttaruxa yoowo, anamwanaawe ni anamalakaawe niwoko na sootthekasawe. Kinimwaaruuhelasa awo, amaki a oYerusaleemu ni atthu a oYuda erisa yootheene kaalakelenlaaka, yeenre ehikipwattha.’”

32 Vano Yeremiya aakuxa nikwakhwala nikina, anamvaha namalepa Baruki, mwaana mulopwana a Neriha, weera alepemo, ntoko aahimmaawe Yeremiya, masu ootheene a mulivuruni Yehoyakimi, mwene a oYuda, aahinsaawe. Vano, masu mancipale makina oolikana yaandyeereriwe.

Makhua Shirima Bible © Christelike Lektuurmaatskappy NPC, 2021.

CHRISTELIKE LEKTUURMAATSKAPPY NPC
Lean sinn:



Sanasan