Ezekiyeli 20 - Emakhuwa BibleOvaanya wa oYixrayeli 1 Vanihukuni nanaamuloko na mweeri wanaathanu wa eyaakha yanaathannapiili ya wootthukiwani mulaponi ekina, ahooleli akina akina a oYixrayeli yaahoorwa omukoherera Yave, enakilaathisa ohoolowaka. 2 Vano Yave aahuuluma ni miyo, eeraka: 3 “Mwaana a mutthu, muulume ni ahooleli a oYixrayeli ni mwaaleelase: ‘Yave onlamula sootheene oneera ha: Nyuwosa murweenle okikoherera? Kinlipela mwa okumaaka weera Miyo nkoohiyani mukikohereraka, onghima Yave onlamula sootheene.’ 4 Mwaana a mutthu, munimwaathoriha? Munimwaathoriha? Vano, ngwuupuxere soohiira yaapankaaya asitithaya. 5 Vaheera, ‘Mwaaleelase weera mutokweene Yave, oneera ha: Vanihukuni kaathanlalaaka aYixrayeli, kaalipela kitheteenleene ntata ekhapira ya emusi ya Yakobe, kiniixoonihera wa yaawosa wExipitu. Kitheteiyeene ntata, Miyo kaaweerelasa: “Miyo ti Yave Mulukwaanyu.” 6 Nihuku nenenenne, kaalipela wa yaawosa weera kaamwaakhumiha wExipitu kaarongheke mulaponi kaathanlenlaaka, elapo yoosareyamo mukaka ni oravo; elapo yooreeraxa opwaha ilapo sootheene. 7 Miyo kaaweerelasa: “Mwiivenxere ootheene nyuwo icaambulo soohiira mwa seiyo saari vamaithoniwanyu, ni muhiivalihe ni miluku sa wExipitu. Miyo ti Yave, Mulukwaanyu.” 8 Vaheera awosa yaakivaanya ni khayaakiiwelenle; khayiivenxenre icaambulo soohiira mwa seiyo saari vamaithoniwaya, hata khayaahingye miluku sa wExipitu. Tivawo keenraaka weera kaamwaayeehera isarasaka ni kaamwaanyoonyeriwa wExipitu. 9 Vaheera moosivelani Nsinanaka, nkaapanke hiiho. Kaasembiha ohiirihiwa Nsinanaka vamaithoni wa miloko sa eriyari ya seiyo yaakhalaayawo, ni ohoolo wa seiyo kiixooniherenlaaka wa aYixrayeli, keerelaka waakhumiha wExipitu. 10 Tivawo Miyo kaakhuminghaaka wExipitu kinaaruuha munikareni. 11 Miyo kaahaavaha ikanosaka kinaasuweliha malamulowaaka, niwoko yoowo aniiwelele yaawo, onookhala ni okumi mwa yaawo. 12 Kohaavahasatho iSaabadusaka ntoko eneneero ya eriyaraahu, weera esuwele weera Miyo, Yave, kohaapakasa yaawo muloko wootteela. 13 Orookhalaru weera yoowo aniiwelele malamulo awo anaakhale ni okumi, aYixrayeli yaakivaanya munikareni. Khayeettenle ikanosaka, mene yaakhootta malamulowaaka, ehiirihaka iSaabadusaka. Tivawo keenraaka weera kaamwaayeehera isarasaka kaaphwateleke munikareni. 14 Vaheera, mwaha wa Nsinanaka nkaapanke seiyo kisembihaka ohiirihiwa Nsinanaka vamaithoni wa miloko mwa seiyo saawoonne, Miyo kaakhumihasaaka wExipitu. 15 Kitheteiyeene ntata, kaalipelatho wa yaawosa weera nkaarongha mulaponi kaavanghaaka, elapo yoosareyamo mukaka ni oravo; elapo yooreeraxa opwaha ilapo sootheene, 16 niwoko awosa aakhootta malamulowaaka, khayeettenle ikanosaka, enahiiriha iSaabadusaka, seenre mirimasaya savarexexa milukusaya. 17 Wa soothesene kaahaawehasa mukhararini ni nkaaphwante, hata nkaamalamalinghe munikareni. 18 Miyo kaaweerelasa anamwanaaya munikareni: “Muhittharihe mweettelo wa asitithinyu hata muhiiwelele malamulowaaya naari muhiivaliheno milukusaya. 19 Miyo ti Yave, Mulukwaanyu; mweetteleke ikanosaka ni mwiipasoope woowiiwelela malamulowaaka. 20 Mutteelihe iSaabadusaka, weera iyo sikhale eneneero ya eriyaraahu. Hiiho nyuwosa munoosuwela weera Miyo ti Yave, Mulukwaanyu.” 21 Orookhalaru weera yoowo aniiwelele malamulo awo anaakhale ni okumi, anamwanaaya yaakivaanya. Khayeettenle ikanosaka, khayiipasoompe woowiiwelela malamulowaaka, ni aahiiriha iSaabadusaka. Tivawo keenraaka weera kaamwaayeehera isarasaka ni kamwaanyoonyeriwa munikareni. 22 Vaheera, nkaatheteiye moonowaaka ni mwaha wa Nsinanaka, kaapaka yeeyo yaatthuneya weera Nsinanaka nihihiirihiwe vamaithoni wa miloko, mwa seiyo saawoonne, Miyo kaakhumihasaaka wExipitu. 23 Kitheteiyeene ntata, kaalipelatho wa yaawo munikareni weera kaamwaamwaraxela eriyari ya miloko ni kangwoomolela ilapo sikina, 24 niwoko khayiiwelenle malamulowaaka, mene aakhootta ikanosaka, ni aahiiriha iSaabadusaka, ni maithwaaya yaahaawela miluku sa asitithaya. 25 Hiiho, kaawinnyerera malamulo oorikaxa ni ikano saavalaveliha okumaaya. 26 Kaahaahiya yiivalihakano sooveleelasaya, eyo tiiyo, omveleela khula mwaana a ntthaara, weera kaatteengulaxe ni weera awosa esuwele weera Miyo ti Yave.’ 27 Tivawo mwaana a mutthu, muulume ni muloko wa oYixrayeli ni mweerele: ‘Yave onlamula sootheene oneera ha: Mwa seiyetho makholowaanyu yaakilapha, ekikhoottaka. 28 Kaaruuhaleene mulaponi mwa yeeyo kaalipenlaaka weera kaamwaavaha, yaamweera woonawene wakhalaru mwaako woorakamela hoye hoye mwiri woopombaxa, yaapakelawo sooveleelasaya, aani sooveleela saatannyale isarasaka. Yaaveleelawo erubanaaya yoowunkhelaxa ni yaapaka sooveleela soowura. 29 Vano Miyo kaahaakohasa: Nipuro heeni nna nri vamwaako mwa weiwo munrowaanyuwo?’ ” Vano mpaka olelo va nipuro nna nniitthaniwa Bama. 30 “Vanonto, mweerele muloko wa oYixrayeli weera Yave onlamula sootheene oneera ha: Weeraka nyuwosa munimwiivaliha mooteene yoole yiivalinghaaya makholowaanyu? Munoohaawelaxa icaambulosanyu soohiira? 31 Nyuwosa mwaapakaka sooveleelasanyu – mwaaveleelaka vayikho anamaniinyu – mumpwaherera wiivaliha ni milukusanyu sootheene mpaka olelo va. Ii! Muloko wa oYixrayeli, Miyo koohiyekeni mukikohereraka? Kinlipela mwa okumaaka, onghima Yave onlamula sootheene, Miyo nkootthuniherani okikoherera. 32 Nyuwosa muneera: ‘Nintthuna okhala ntoko miloko, aani, ntoko miloko sa elapo ya vathi, sinrumeela mwiri ni nluku.’ Vaheera yeeyo nyuwosa munuupuwelaanyu, kheekhumelelaru. 33 Kinlipela mwa okumaaka, onghima Yave onlamula sootheene, kinimoolamulani ni ntata nooweraxa ni moono wootheteiwa ni isara sooyeehiwa. 34 Kinimooruuhasani eriyari ya miloko koothukumanyihekeni eriyari ya ilapo mwa weiwo nyuwosa mmwaraxeliwaanyuwo ni ntata nooweraxa ni moono wootheteiwa ni isara sooyeehiwa. 35 Kinimooruuhani munikareni na miloko, ni iwo, kinimoothorihaniwo ttunda ttunda. 36 Kinimoothorihasani mooteene yoole kaathoringhaaka makholowaanyu munikareni na wExipitu, onghima Yave onlamula sootheene. 37 Kinoowaalikelani mwaavirasaka vathi wa ekopo ya mukukhuli, kooruuhekeni moonyesererihani mwa wiiraana. 38 Miyo kinimoomwalanyihani ni yaawo ankirukunuwela ni ankivaanya. Naari Miyo kaavenxaka mulaponi mmankaanyu, awosa kheevolowasa mulaponi mwa oYixrayeli. Hiiho, nyuwosa munoosuwela weera Miyo ti Yave. 39 Vaheera wa nyuwosa, muloko wa oYixrayeli, Yave onlamula sootheene oneera ha: Khula mutthu a nyuwosa arowe ni alape milukusawe! Vaheera vahoolo wa yeeyo, vekhaikhai mmwikiiwe ni khamuhiirihatho Nsinanaka nootteela ni sooveleelasanyu ni milukusanyu. 40 Vano, vamwaakoniwaka wootteela, mwaako woorakama wa oYixrayeli, onghima Yave onlamula sootheene, iwo muloko wootheene wa oYixrayeli, onuukilape mulaponi, ni iwo Miyo kinoowaakhulelawo. Wu kinimwaanyesereriha sooveleelasanyu ni soovahasanyu sooreerela, vamoha ni sooveleelasanyu sootheene sootteelihiwa. 41 Miyo kinoowaakhulelasani ntoko erubani* yoowunkhelaxa, kookhumihasakani eriyari ya miloko ni koothukumanyihasakani eriyari ya ilapo, mwa seiyo nyuwosa mwamwaraxeliwaanyu, ni kinimwiixoonihera ootteeleene eriyaraanyusa vamaithoni wa miloko. 42 Nyuwosa munoosuwela weera Miyo ti Yave, kooruuhasakani mulaponi mwa oYixrayeli, elapo mwa yeeyo kaalipelenlaaka kitheteiyeene ntata waavaha makholowaanyu. 43 Wu, nyuwosa munimuupuwelela mweettelo mwaarinaanyu ni mitekosanyu sootheene mwa seiyo nyuwosa mwiivalihansaanyuno, ni munimwiixeettiha murima niwoko na soonanara sootheene mpankaanyu. 44 Ii! Muloko wa oYixrayeli, munoosuwelatho weera Miyo ti Yave, koopwatthakani, kireerelaka Nsinanaka, ohikhanle mwa iphirosanyu soonanara ni soopakasanyu sootakhala,’ onghima Yave onlamula sootheene. ” Wuulumeliwa wa oNegeba 45 Yave aahuuluma ni miyo, eeraka: 46 “Mwaana a mutthu, muhuluwele mpatta wa ohitto; mulaleerewo ni muthaliherele otthuna wa Muluku othako wa elapo ya oNegeba. 47 Mweerele othako wa oNegeba: ‘Mwiiwe masu aYave. Vano Yave onlamula sootheene oneera ha: Kihanle vakhaani woohisani. Hiiho, kinoolaliha nyirisanyu sootheene, okhuma ikithi mpaka soowuuma. Ovarela wa malumi a mooro khoocipihiwa, ni ikhove sootheene, okhuma oNegeba mpaka mpatta wa ottuttuwani onuurusuliwe ni malumi awo. 48 Ootheene eniisuwele weera ti Miyo Yave kipattinghe ni kheecipihiwaru.’ ” 49 Vano miyo kaaheera: “Ii! Yave onlamula sootheene! Awosa ankeerela ha: ‘Ola onthaliha maxiripulo paahi.’ ” |
Makhua Shirima Bible © Christelike Lektuurmaatskappy NPC, 2021.
CHRISTELIKE LEKTUURMAATSKAPPY NPC