2 Mamwene 8 - Emakhuwa BibleOhokoloxerwia wa ematta ya muXunami 1 Vano Elixa aamweerela muthiyana mwa yoowo aamvenyererihenlaawe mwaniye mulopwana: “Mvenye nno ni emusaanyuweene muroweke muntthunaanyu, niwoko Yave oorumiha etala mweelaponimu ni eyo enoopwaherera wa iyaakha ithannapiili.” 2 Muthiyana ole aapaka yeeyo mulopwana a Muluku aamulamulenlaawe. Owo ni emusaawe aavenya, anakhala mweelaponi ya aFilisti wa iyaakha ithannapiili. 3 Simanleene iyaakha ithannapiili iye, aahokolowa mulaponi mwa aFilisti, anarowa omvekela mwene omuhokoloxera vaatevawe ni emattaawe. 4 Mwene aamutthekulana Gehazi, murumeiyi a mulopwana a Muluku, amweerelaka: “Okithalihere sa itthu sootikiniheya sootheene Elixa ompakaawe.” 5 Gehazi amuthaliheraka mwene moota Elixa aamvenyererihalaawe mwaana, amayawe mwaana ole yaarwaaya weera yoonihere yoovekaaya wa mwene yeerelaka ohokoleela vaatevaya ni itthusaya. Gehazi aamweerela: “Amwene pwiiyaaka, muthiyana ni mwaniyeene ti yoola, mwa yoowo aamvenyererihalaawe Elixa.” 6 Mwene aamukohakoha sa seiye ni muthiyana aahaakhulela. Vano mwene aamuthanla murumeiyi weera amukhavihere muthiyana, anamulamulela: “Omuhokoloxere sootheene saari sawawe ni soohephasene okhuma owo aavennyaawe mweelaponi mpaka olelo.” Okhwa wa Beni-Hadadi 7 Elixa aarowa oDamasku ni Beni-Hadadi, mwene a awArami, aamvoreiwa. Mwene aaleeliwa: “Mulopwana a Muluku ori musidade,” 8 owo aamulamulela Hazayeli: “Wakumaneno mulopwana a Muluku ni omukuxere yoovaha. Wakikoherele Yave kaariki kilame eretta ela?” 9 Hazayeli aarowa wa Elixa akuxaleene sooreerela sikina sikina sa oDamasku saakuxiwe ni ikamelu* miloko mixexe. Aavolowa, aneemela ohoolowawe, anamweerela: “Mwaninyu, Beni-Hadadi, mwene a awArami, ookirumiha wookohani: ‘Kinoolama eretta ela?’” 10 Elixa aamwaakhula: “Mwamuleele: ‘Vekhaikhai munoolama,’ mene Yave ookoonihera weera vekhaikhai onimookhwa.” 11 Elixa aangwehexexa Hazayeli ahimuhuluwaka mpaka Hazayeli wuuliwa muru. Vano mulopwana a Muluku aapacera wiinla. 12 Hazayeli aamukoha: “Pwiiyaaka muniinlelani?” Elixa aamwaakhula: “Niwoko koosuwela itthu soowoopiha muneeraanyu mwaapakele aYixrayeli. Munoohisa mapurowaaya oolipihiwa, ngwiivaka amirawaaya ni ekatana, mwaanyakattaka anamwanaaya ni munimwaaphulakasa oorupala.” 13 Hazayeli aamukoha: “Moota heeni murumeiyaanyu aneeraawe awere seiyo eenre ahittittimiheya?” Elixa aamwaakhula: “Yave ookoonihera weera munoothatuwa mwene a awArami.” 14 Vano Hazayeli aavenyawo, anahokoleela wa pwiiyaawe. Beni-Hadadi aamukoha: “Elixa ohimale hai?” Hazayeli aamwaakhula: “Ookileela weera vekhaikhai munoolama.” 15 Vaheera oxaawaya aakuxa ekuwo, anaruweya, anamukhuneelano owiittho mwene moota wooweera owo aahookhwa. Vanonto Hazayeli aamurandela. Yehorami onlamula oYuda 16 Yehorami, mwaana mulopwana a Yehoxafati, mwene a oYuda, aapacenre olamula oYuda vayaakhani yanaathanu moolamulani mwa Yorami, mwaana mulopwana a Ahabi, mwene a oYixrayeli. 17 Yehorami, apaceraka olamula aarino iyaakha miloko miraru ni piili sa oyariwawawe, analamula oYerusaleemu iyaakha ithannatthaaru. 18 Aatthara iphiro sa mamwene a oYixrayeli, ntoko omwene wa Ahabi waapankaaya, niwoko aamuthela mwaana muthiyana a Ahabi. Aapaka yoonanara vamaithoni wa Yave. 19 Wa soothesene, Yave khaatthunne ophwata oYuda niwoko na omusivelawawe Davide. Aaroromeliha opwahereriha ekhapira ya Davide vahiceni ya emwene. 20 Mweehuhuni yeele ya Yehorami, awEdomi yaavaanya omwene wa oYuda emvaraka mwenaaya. 21 Tivawo Yehorami aarongwaawe oZayiri ni ikaarosawe sa ikavalu* sootheene. awEdomi yaamurica yoowo vamoha ni asitokweenaawe a ikaaro sootheene sa ekhotto, mene aavenya, anaphutula moohiyuni. Anakhottwaawe yaatthawelasa mmawannyaya. 22 Mpaka olelo awEdomi annavaanya oYuda. Ehuhuweene yeele amaki a oLibina yaavaanyatho. 23 Vano, mwaha wa sookhumelela sikina sa olamula wa Yehorami – sootheene aapankaawe– silempwale mulivuruni ya nyaha sa mamwene a oYuda. 24 Yehorami aahookhwa, anavithiwa ni makholowaawe musidadeni ya Davide. Mwanawe mulopwana aHaziya ti aamurandenle. Ahaziya onlamula oYuda 25 Ahaziya, mwaana mulopwana a Yehorami, mwene a oYuda aapacenre olamula vayaakhani yanaamuloko ni piili moolamulani wa Yorami, mwaana mulopwana a Ahabi, mwene a oYixrayeli. 26 Ahaziya, apaceraka olamula aarino iyaakha miloko miili ni piili sa oyariwawawe, analamula oYerusaleemu eyaakha emoha. Nsina na amayawe naari Ataliya, osuulu wa Omeri, mwene a oYixrayeli. 27 Aatthara iphiro sa Ahabi, apakaka yoonanara vamaithoni wa Yave, ntoko omwene wa Ahabi waapankaaya, eenre amuthela mwaana a emusi ya Ahabi. 28 Ahaziya aahiiraanano Yorami, mwaana mulopwana a Ahabi weera engwaneno Hazayeli, mwene a awArami oRamoti-Giliyadi. awArami yaamvulaliha Yorami, 29 tivawo mwene Yorami aahokoleenlaawe oYizereyeli weera avolihe makhwatta aavulalihingwaawe oRamoti angwananaka Hazayeli, mwene a awArami. Vano Ahaziya, mwaana mulopwana a Yehorami, mwene a oYuda aarowa oYizereyeli omuxekura Yorami, mwaana mulopwana a Ahabi, mwene a oYixrayeli, aavolihaawewo makhwatta. |
Makhua Shirima Bible © Christelike Lektuurmaatskappy NPC, 2021.
CHRISTELIKE LEKTUURMAATSKAPPY NPC