Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Estera 1_1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020


II. ESTÉRA IA LOCUL REGINEI VÁSTI

1 Era în zilele lui Artaxérxe, adică Artaxérxe care a domnit din India până în Etiópia peste o sută douăzeci și șapte de provincii.

2 În acele zile, când regele Artaxérxe stătea pe tronul domniei sale din fortăreața Súsa,

3 în al treilea an al domniei lui, a dat un ospăț tuturor căpeteniilor și slujitorilor lui. Cei viteji ai Pérsiei și ai Médiei, nobilii și căpeteniile provinciilor erau înaintea lui.

4 El le-a arătat bogăția glorioasă a domniei sale și faima strălucitoare a măreției lui timp de multe zile: o sută optzeci [de zile].

5 Când s-au terminat acele zile, regele a dat un ospăț pentru întregul popor care se afla în fortăreața Súsa, de la cel mare la cel mic, timp de șapte zile în curtea grădinii de la palatul regelui.

6 [Draperii] albe, albastre și violete erau legate cu corzi de in și de purpură [prinse] prin verigi de argint și de coloane de marmură. Erau paturi de aur și de argint pe un paviment de marmură rară, albă, roșie și neagră.

7 Se bea din vase de aur, fiecare diferit de celălalt. Era vin regesc din belșug, după cum îi dădea mâna regelui.

8 Băutura era după dorință, nimeni nu era obligat, căci așa stabilise regele tuturor celor mari din casa lui, ca să facă după dorința fiecăruia.


Neascultarea și repudierea reginei

9 Regina Vásti a dat și ea un ospăț femeilor din casa regală a regelui Artaxérxe.

10 În ziua a șaptea, când inima regelui era veselă de vin, [acesta] le-a zis lui Mehumán, Biztá, Harbóna, Bigtá, Abagtá, Zetár și Carcás, cei șapte eunuci care slujeau înaintea regelui Artaxérxe,

11 să o aducă în fața lui pe regina Vásti cu coroana regală, ca să arate popoarelor și căpeteniilor frumusețea ei, căci era frumoasă la chip.

12 Dar regina Vásti a refuzat să vină, [împotrivindu-se] cuvântului regelui [dat] prin eunuci. Regele s-a supărat foarte tare și s-a aprins de mânie.

13 Atunci, regele a vorbit cu înțelepții care cunoșteau timpurile (căci așa [se rezolvau] problemele regelui: înaintea tuturor celor care cunoșteau decretele și dreptul –

14 apropiații [regelui] erau: Carșená, Șetár, Admáta, Tarșíș, Méres, Marsená, Memucán, cele șapte căpetenii ale Pérsiei și Médiei, care vedeau fața regelui și care aveau primul [loc] în împărăția lui):

15 „După lege, ce trebuie să i se facă reginei Vásti pentru că nu a împlinit cuvântul regelui Artaxérxe [transmis ei] prin eunuci?”.

16 Memucán a răspuns înaintea regelui și a căpeteniilor: „Nu numai față de rege s-a purtat rău regina Vásti, ci și față de toate căpeteniile și față de toate popoarele care sunt în toate provinciile regelui Artaxérxe.

17 Căci fapta reginei va ajunge la toate femeile și îi vor disprețui pe soții lor în ochii lor când vor zice: «Regele Artaxérxe a spus să vină regina Vásti, iar ea nu a venit».

18 Astăzi vor spune prințesele Pérsiei și Médiei care vor auzi de fapta reginei tuturor căpeteniilor regelui. Și va fi dispreț și mânie.

19 Dacă i se pare bun regelui, să iasă de la el un decret regesc și să fie scris în legile Pérsiei și Médiei și să nu se treacă [peste el]: să nu mai vină regina Vásti înaintea regelui Artaxérxe și regele să dea [demnitatea] ei de regină alteia mai bună decât ea!

20 Când decizia pe care a luat-o regele se va auzi în împărăția sa – căci ea este mare – toate femeile vor da prețuire soților lor, de la mare la mic”.

21 Lucrul acesta a fost plăcut în ochii regelui și regele a făcut după cuvântul lui Memucán.

22 A trimis scrisori în toate provinciile regelui, în fiecare provincie după scrierea ei, și la fiecare popor, ca fiecare bărbat să fie stăpân în casa lui și să vorbească limba poporului său.

Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași

Lean sinn:



Sanasan