Псалми 7 - Переклад Р. Турконяка1 Псалом Давида, який він заспівав Господу в справі веніаминця Хусія. 2 Господи, мій Боже, Тобі я довірився. Спаси мене від усіх, хто мене переслідує, і визволи мене, 3 щоби хтось із них мою душу не схопив, наче лев, — коли немає того, хто би міг викупити чи спасти. 4 Господи, Боже мій, коли я це вчинив, коли в моїх руках неправедність, 5 коли я помстився тим, які заподіяли мені зло, то нехай упаду, спустошений моїми ворогами, 6 нехай тоді ворог переслідує мою душу, нехай схопить і затопче в землю життя моє і славу мою нехай кине в пилюку. (Музична пауза). 7 Підіймись, Господи, у Своєму гніві, підведись у славі в околицях моїх ворогів, підведися, Господи, Боже мій, згідно з постановою, яку Ти заповів; 8 Тебе оточить збір народів, і над ним повернися на висоту. 9 Господь судить народи! Суди мене, Господи, за моєю праведністю, за моєю невинністю, яка є в мені. 10 Нехай назавжди промине злоба грішників, а праведного Ти поведеш. Боже, Ти досліджуєш серця й утроби. 11 Праведна поміч моя — від Бога, Який спасає щирих серцем. 12 Бог — то праведний і сильний суддя, Він довготерпеливий і не виявляє Свого гніву щодня. 13 Та якщо не навернетеся, Він приготує Свій меч. Він натягнув тятиву Свого лука, — приготовив його, 14 і до нього Він налаштував знаряддя смерті — заготовив Свої стріли для запеклих. 15 Ось у такому неправедність терпить муки родів: вона завагітніла болем і породила беззаконня. 16 Він вирив рів, поглибив його, та сам упаде в яму, яку зробив. 17 Його біль повернеться на його ж голову, і його неправда вилізе йому на тім’я. 18 Я ж прославлятиму Господа за Його справедливість, буду оспівувати Ім’я Всевишнього Господа. |
© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)
Ukrainian Bible Society