Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Псалми 48 - Переклад Р. Турконяка

1 На закінчення. Псалом для синів Корея.

2 Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:

3 сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.

4 Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.

5 Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:

6 Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.

7 Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:

8 брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,

9 не заплатить ціну викупу за свою душу.

10 Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:

11 безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.

12 Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.

13 Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.

14 Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах. (Музична пауза).

15 Наче овець, їх загнали до аду, смерть їх пасе. А на світанку праведні запанують над ними; їхня підтримка постаріє в аді: [вони були позбавлені своєї слави].

16 Проте Бог визволить мою душу з руки аду, коли прийме мене. (Музична пауза).

17 Не тривожся, коли людина стає багатою, коли зростає слава її дому.

18 Адже коли вона помре, не забере вона нічого, і слава її з нею не піде,

19 бо за її життя благословенною буде її душа, прославлятиме тебе, коли ти їй робитимеш добро.

20 Вона піде до роду своїх батьків і аж довіку не бачитиме світла.

21 Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan