Матвія 5 - Переклад Р. ТурконякаНагірна проповідь 1 Побачивши юрбу, Ісус вийшов на гору; коли Він сів, до Нього підійшли Його учні. 2 І, відкривши Свої уста, Він навчав їх, промовляючи: 3 Блаженні убогі духом, бо їхнє Царство Небесне. 4 Блаженні ті, хто плаче, бо вони будуть потішені. 5 Блаженні лагідні, бо вони успадкують землю. 6 Блаженні голодні й спраглі праведності, бо вони наситяться. 7 Блаженні милосердні, бо вони помилувані будуть. 8 Блаженні чисті серцем, бо вони Бога побачать. 9 Блаженні миротворці, бо вони синами Божими названі будуть. 10 Блаженні переслідувані за праведність, бо їхнє Царство Небесне. 11 Блаженні ви, коли будуть вас зневажати та переслідувати, і наговорюватимуть на вас усяке лукаве [слово], обмовляючи вас за Мене. 12 Радійте й веселіться, бо велика нагорода ваша на небесах, адже так само переслідували пророків, які були перед вами. Ви — сіль землі та світло для світу 13 Ви — сіль землі. Якщо сіль втратить силу, то як зробити її солоною? Нінащо вона вже не буде більше придатна, хіба щоб викинути геть, аби топтали її люди. 14 Ви — світло для світу. Не можна сховати міста, що стоїть на горі. 15 І не запалюють світильника, аби поставити його під посудину, але ставлять на свічник, щоби світив усім, хто в домі. 16 Тож нехай сяє ваше світло перед людьми, щоб вони побачили ваші добрі діла й прославили Отця вашого, Який на небесах. Ісус говорить про Закон і Пророків 17 Не думайте, що Я прийшов відмінити Закон або Пророків. Я не прийшов відмінити, але сповнити. 18 Запевняю вас: доки будуть існувати небо й земля, жодна йота, жодна риска із Закону не зникне, — усе збудеться. 19 Якщо хтось порушить одну із цих найменших заповідей і так навчить людей, — він найменшим назветься в Царстві Небесному, а хто виконає і навчить, той великим назветься в Царстві Небесному. 20 Тож кажу вам, що коли ваша праведність не перевищить праведності книжників і фарисеїв, то не ввійдете до Царства Небесного. Про гнів 21 Ви чули, що було сказано прадавнім: Не вбивай, а коли хто вб’є, той підлягає суду. 22 А Я кажу вам, що кожний, хто гнівається на брата свого [безпідставно], підпадає під суд. Якщо хто скаже на свого брата: рака (виродок), — той підлягає верховному суду. А хто скаже: дурний, — той підпадає під вогняну геєну. 23 Отже, якщо принесеш свій дар до жертовника і там пригадаєш, що твій брат має щось проти тебе, 24 залиши там свій дар перед жертовником, піди спершу помирися зі своїм братом, а тоді вже приходь і принось свій дар. 25 Домовляйся швидко зі своїм противником, доки ти з ним на дорозі, щоби противник не видав тебе судді, а суддя [тебе не видав] слузі й не кинули тебе до в’язниці. 26 Запевняю тебе: не вийдеш звідти, доки не віддаси останнього кодранта. Про перелюб і розлучення 27 Ви чули, що було сказано: Не чини перелюбу. 28 А Я кажу вам, що кожний, хто погляне на жінку, щоби пожадати її, той уже вчинив перелюб з нею у своєму серці. 29 Якщо ж твоє праве око спокушає тебе, — вийми його і кинь геть від себе, бо краще для тебе, щоби пропав один із твоїх членів, аніж щоб усе твоє тіло було вкинуте до геєни [вогняної]. 30 І якщо твоя права рука спокушає тебе, — відрубай її і кинь геть від себе, бо краще для тебе, щоби загинув один із твоїх членів, аніж щоб усе твоє тіло було вкинуте до геєни. 31 Сказано було: Хто розведеться зі своєю дружиною, нехай дасть їй листа про розлучення. 32 А Я кажу вам, що кожний, хто розлучається зі своєю дружиною, — за винятком випадку, спричиненого розпустою, — той штовхає її на перелюб; і хто одружується з розлученою, той чинить перелюб. Повеління не клястися 33 Знову, ви чули, що сказано було стародавнім: Не клянися неправдиво, а виконуй перед Господом клятви свої. 34 А Я кажу вам зовсім не клястися: ні небом, бо воно є Божим престолом, 35 ні землею, бо вона є підніжжям для Його ніг, ні Єрусалимом, бо це місто великого Царя; 36 не клянися і своєю головою, бо не можеш жодної волосини зробити ані білою, ані чорною. 37 Тож нехай же буде ваше слово «так» — так, «ні» — ні, а що більше цього, — те від лукавого. Не противитися злу 38 Ви чули, що було сказано: Око за око і зуб за зуб. 39 А Я кажу вам не противитися злу; але якщо тебе хто вдарить у твою праву щоку, підстав йому й другу. 40 А тому, хто хоче з тобою судитися і забрати в тебе одяг, віддай йому й плаща. 41 Якщо хто примушуватиме тебе пройти одну верству, іди з ним дві. 42 Тому, хто просить у тебе щось, дай; і від того, хто хоче в тебе позичити, не відвертайся. Любіть ваших ворогів 43 Ви чули, що було сказано: Люби ближнього свого і ненавидь свого ворога. 44 А Я кажу вам: Любіть ваших ворогів, [благословляйте тих, хто проклинає вас, робіть добро тим, хто ненавидить вас], і моліться за тих, які [кривдять і] переслідують вас, 45 щоби бути вам синами вашого Отця, Того, Хто на небі, Який Своєму сонцю велить сходити над злими і над добрими та посилає дощ на праведних і на неправедних. 46 Бо коли любите тих, хто вас любить, то яку нагороду від цього маєте? Хіба не те саме й митники роблять? 47 Коли вітаєте тільки ваших братів, то що особливого робите? Чи не так і язичники роблять? 48 Тож будьте досконалі, як досконалий Отець ваш Небесний. |
© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)
Ukrainian Bible Society