Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Єремії 18 - Переклад Р. Турконяка

1 Слово, що було до Єремії від Господа, кажучи:

2 Устань і спустися до дому гончаря, і там послухай Мої слова.

3 І я спустився до дому гончаря, і ось він робить діло на каменях.

4 І впала посудина, яку він робив своїми руками, та він знову зробив другий такий самий посуд, — так, як до вподоби йому зробити.

5 І було до мене Господнє слово, кажучи:

6 Хіба Я не зможу з вами зробити так, як цей гончар, доме Ізраїля? Ось ви є, як глина гончаря в Моїх руках.

7 Коли Я виголошу рішення на народ чи на царство, щоб їх вигубити і знищити,

8 а той народ відвернеться від свого зла, то Я розкаюся за зло, яке Я задумав їм зробити.

9 І коли Я викажу рішення на народ і на царство, щоб збудувати і щоб насадити,

10 і вчинять зло переді Мною, щоб не послухатися Мого голосу, то Я розкаюся за добро, яке Я вирішив їм зробити.

11 І тепер скажи мужам Юди і тим, що живуть в Єрусалимі: Ось Я приготовляю на вас зло і задумую на вас задум. Нехай же кожний відвернеться від своєї поганої дороги і зробіть ваші задуми добрими.

12 А вони сказали: Станьмо, як мужі, бо підемо за нашими відступами, і кожний робитиме те, що миле його поганому серцю!

13 Через це так говорить Господь: Запитайте в народах: Хто таке чув? Дуже страшним є те, що зробила дівиця-Ізраїль.

14 Чи забракне виступів на камені, чи снігу на Лівані? Хіба вода, несена сильним вітром, зверне вбік?

15 Однак Мене забув Мій народ, намарно вони курили ладан. І ослабнуть на своїх дорогах, вічних стежках, щоб піти стежками, що не мають дороги, якою ходити,

16 щоб поставити їхню землю на знищення і вічне сичання. Усі, що проходять через неї, жахнуться і киватимуть своєю головою.

17 Я розсію їх перед обличчям їхніх ворогів, як вітер палючий, покажу їм день їхнього знищення.

18 І вони сказали: Давайте, зробимо задум проти Єремії, бо не загине закон священика і рада розумного, і слово пророка. Давайте поб’ємо його язиком і почуємо всі його слова.

19 Вислухай мене, Господи, і вислухай голос мого оправдання.

20 Чи віддається злом за добро? Адже вони сказали слова до моєї душі та сховали переді мною їхню кару. Згадай, як я стояв перед Твоїм обличчям, щоб сказати про них добро, щоб відвернути від них Твій гнів.

21 Через це видай їхніх синів на голод і збери їх до рук меча. Хай їхні жінки будуть бездітними і вдовами, а їхні мужі хай будуть знищені смертю, а їхні молоді хай упадуть на війні від меча.

22 Хай буде крик у їхніх домах! Ти раптово наведеш на них розбійників, бо вони приготували слово, щоб мене схопити, і приховали напроти мене пастки.

23 А Ти, Господи, пізнав усяку їхню раду проти мене на смерть. Не зроби безвинними їхні неправедності перед Твоїм обличчям і не зітри їхніх гріхів. Нехай їхня слабкість буде перед Тобою, у час Твого гніву вчини з ними.

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan