Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Числа 2 - Переклад Р. Турконяка

1 І промовив Господь до Мойсея і Аарона, кажучи:

2 Ізраїльські сини нехай стають табором таким чином: кожний, наступний до нього, згідно зі своїм підрозділом, за своїми прапорами й за своїми родами по батьківській лінії. Ізраїльські сини ставатимуть табором навпроти намету свідчення, довкола нього.

3 Ті, хто ставатиме табором першим, до сходу, — це підрозділ табору Юди зі своїми військовими силами; старійшина Юдиних синів — Наассон, син Амінадава.

4 Його військові сили, які пройшли перепис, складали сімдесят чотири тисячі шістсот чоловік.

5 А ті, хто наступним ставатиме табором, — це плем’я Іссахара; старійшина синів Іссахара — Натанаїл, син Соґара.

6 Його військові сили, які пройшли перепис, складали п’ятдесят чотири тисячі чотириста.

7 А ті, хто наступним ставатиме табором біля них, — це плем’я Завулона; старійшина синів Завулона — Еліяв, син Хелона.

8 Його військові сили, які пройшли перепис, складали п’ятдесят сім тисяч чотириста.

9 Усі, хто пройшов перепис з табору Юди, — це сто вісімдесят шість тисяч чотириста чоловік. Вони рушатимуть першими.

10 Підрозділ табору Рувима, з їхніми військовими силами, буде на півдні; старійшина Рувимових синів — Елісур, син Седіура.

11 Його військові сили, які пройшли перепис, складали сорок шість тисяч п’ятсот.

12 А ті, хто наступним після нього ставатиме табором, — це плем’я Симеона; старійшина синів Симеона — Саламіїл, син Сурісадая.

13 Його військові сили, які пройшли перепис, складали п’ятдесят дев’ять тисяч триста.

14 А ті, хто наступним після нього ставатиме табором, — це плем’я Ґада; старійшина синів Ґада — Елісаф, син Раґуїла.

15 Його військові сили, які пройшли перепис, складали сорок п’ять тисяч шістсот п’ятдесят.

16 Усі, хто пройшов перепис з табору Рувима, з їхніми військовими силами, — сто п’ятдесят одна тисяча чотириста п’ятдесят. Вони рушатимуть другими.

17 А намет свідчення і табір левітів буде встановлений посередині таборів. Як будуть ставити табір, так будуть і рушати, — кожний наступний за своїм порядком.

18 Підрозділ табору Єфрема з їхніми військовими силами буде до моря; старійшина Єфремових синів — Елісама, син Еміуда.

19 Його військові сили, які пройшли перепис, складали сорок п’ять тисяч.

20 А ті, хто наступним ставатиме табором, — це плем’я Манасії; старійшина синів Манасії — Гамалиїл, син Фадасура.

21 Його військові сили, які пройшли перепис, становлять тридцять дві тисячі двісті.

22 А ті, хто наступним ставатиме табором, — це плем’я Веніамина; старійшина Веніаминових синів — Авідан, син Ґадеоні.

23 Його військові сили, які пройшли перепис, складали тридцять п’ять тисяч чотириста.

24 Усі, хто пройшов перепис з табору Єфрема, з їхніми військовими силами, — сто вісім тисяч сто. Вони рушатимуть третіми.

25 Підрозділ табору Дана, з їхніми військовими силами, буде до півночі; старійшина синів Дана — Ахієзер, син Амісадая.

26 Його військові сили, які пройшли перепис, складали шістдесят дві тисячі сімсот.

27 А ті, хто наступним після нього ставатиме табором, — це плем’я Асира; старійшина Асирових синів — Фаґеїл, син Ехрана.

28 Його військові сили, які пройшли перепис, складали сорок одну тисячу п’ятсот.

29 А ті, хто наступним ставатиме табором, — це плем’я Нефталима; старійшина синів Нефталима — Ахіре, син Енана.

30 Його військові сили, які пройшли перепис, становлять п’ятдесят три тисячі чотириста.

31 Усі, хто пройшов перепис з табору Дана, з їхніми військовими силами, — сто п’ятдесят сім тисяч шістсот. Вони рушатимуть останніми, за їхнім порядком.

32 Це — перепис ізраїльських синів за їхніми родами по батьківській лінії. Весь перепис таборів з їхніми військовими силами — шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят чоловік.

33 Левіти ж не були пораховані між ними, як і заповів Господь Мойсеєві.

34 Тож ізраїльські сини зробили все, що заповів Господь Мойсеєві. Так вони отаборювалися за їхнім порядком, і так рушали, — кожний послідовно за своїми племенами, за родами по батьківській лінії.

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan