Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Левит 15 - Свята Біблія: Сучасною мовою


Про виділення з людського тіла

1 І мовив Господь Мойсею та Аарону:

2 «Зверніться до дітей Ізраїлю і скажіть їм: „Якщо в якого чоловіка чи жінки є теча, то він, чи вона — нечисті.

3 Не має значення чи нечистоти свободно виходять, чи затримуються в тілі. Така людина — нечиста.

4 Усяка постіль, на яку лягає чоловік, в якого теча, буде нечистою, і все, на що він сідає, буде нечисте.

5 Хто торкнеться постілі його, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

6 Кожен, хто сідає на те місце, де сидів чоловік з течею, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

7 Кожен, хто торкається того, в кого теча, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

8 Якщо той, у кого теча, плюне на чистого, то останній мусить випрати свій одяг, облитися водою й залишатиметься нечистим до вечора.

9 Все, на чому сидить чоловік з течею, їдучи верхи, буде нечистим.

10 Кожен, хто торкається будь-чого, що було під чоловіком з течею, лишається нечистим до вечора. Кожен, хто носить те з-під чоловіка, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й залишатиметься нечистим до вечора.

11 Кожен, кого торкнеться чоловік, що має течу, не обмивши руки водою, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

12 Глиняна посудина, якої торкається нечистий чоловік з течею, мусить бути розбита, а дерев’яну посудину слід викупати в воді.

13 Коли в чоловіка теча пройде, він мусить зачекати сім днів до свого очищення, випрати свій одяг, обмитися протічною водою, і тоді він очиститься.

14 На восьмий день він мусить узяти для себе двох горлиць або двох молодих голубів, стати перед Господом біля входу до намету зібрання і віддати їх священикові.

15 Священик принесе одного в жертву очищення, іншого — в жертву всеспалення. І так спокутує за нього перед Господом — за його течу.


Правила для чоловіків

16 Якщо в чоловіка витікає сім’я, то він мусить увесь викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

17 І будь-яке вбрання або шкіру, на яку впаде сім’я, слід випрати в воді, і вона лишатиметься нечистою до вечора.

18 Якщо чоловік ляже з жінкою, а в нього тече сім’я, то обоє вони мусять викупатися в воді й лишатимуться нечистими до вечора.


Правила для жінок

19 Коли в жінки місячні, й тече кров з її тіла, вона буде нечистою сім днів. Кожен, хто торкнеться її, лишатиметься нечистим до вечора.

20 І все, на що вона ляже під час місячних, буде нечисте. І все, на що вона сяде, буде нечисте.

21 І кожен, хто торкнеться постілі, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

22 Кожен, хто торкнеться будь-якої речі, на якій вона сиділа, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й залишатиметься нечистим до вечора.

23 Якщо хто торкнеться будь-чого на постілі або на тому, на чому вона сиділа, той лишатиметься нечистим до вечора.

24 Якщо чоловік переспить із нею, то її нечистота буде й на ньому, і він буде нечистий сім днів. І будь-яка постіль, на яку він ляже, буде нечиста.

25 Коли в жінки кровотеча протягом багатьох днів і не під час її місячних або якщо кровотеча в неї довше, ніж звичайні місячні, то вона буде нечистою протягом усього часу своєї нечистоти, як і під час місячних.

26 Будь-яка постіль, на яку вона ляже протягом усього періоду течі, буде як її постіль під час місячних. І будь-що, на що вона сідає, буде нечистим так само, як воно нечисте під час її місячних.

27 Кожен, хто торкнеться того, буде нечистий. Він мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й залишатиметься нечистим до вечора.

28 Коли теча в неї пройде, вона мусить зачекати сім днів і після того буде чистою.

29 На восьмий день вона мусить узяти двох горлиць або двійко молодих голубів і принести їх до священика біля входу до намету зібрання.

30 Священик принесе одного в жертву очищення, а другого — в жертву всеспалення. І таким чином священик очистить її перед Господом від її нечистої течі.

31 Застерігай дітей Ізраїлю від нечистоти, щоб вони не померли в нечистоті своїй, поганячи Мій святий намет, що серед них.

32 Це закон для того, в кого теча або для того, в кого тече сім’я і він стає через те нечистим,

33 для жінки, у якої місячні, для тих, у кого теча, чоловік то чи жінка, і для чоловіка, який переспить з нечистою жінкою”».

Bible League International

Bible League International
Lean sinn:



Sanasan