Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

П. Пісень 7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Вернися, вернись, Суламітко! Вернися, вернися, нехай ми на тебе надивимось! Чого вам дивитися на Суламітку, немов би на танець військовий?

2 Хороші які стали ноги твої в черевичках, князівно моя! Заокруглення стегон твоїх мов намисто, руками мистецькими виточене!

3 Твоє лоно немов круглоточена чаша, в якій не забракне вина запашного! Твій живіт сніп пшениці, оточений тими лілеями!

4 Два перса твої немов двоє сарняток близнят!

5 Твоя шия як башта із кости слонової, твої очі озерця в Хешбоні при брамі того Бат-Рабіму, в тебе ніс немов башта ливанська, що дивиться все в бік Дамаску!

6 Голівка твоя на тобі мов Кармел, а коса на голівці твоїй немов пурпур, полонений цар тими кучерями!

7 Яка ти прекрасна й приємна яка, о кохання в розкошах!

8 Став подібний до пальми твій стан, твої ж перса до грон виноградних!

9 Я подумав: виберуся на цю пальму, схоплюся за віття її, і нехай стануть перса твої, немов виноградні ті грона, а пахощ дихання твого як яблука!...

10 А уста твої як найліпше вино: простує воно до мого коханого, чинить промовистими й уста сплячих!

11 Я належу своєму коханому, а його пожадання до мене!

12 Ходи ж, мій коханий, та вийдемо в поле, переночуємо в селах!

13 Устанемо рано, й ходім у сади-виногради, подивимося, чи зацвів виноград, чи квітки розцвілись, чи гранатові яблуні порозцвітали?... Там кохання своє тобі дам!

14 Видадуть пах мандрагори, при наших же входах всілякі коштовні плоди, нові та старі, що я їх заховала для тебе, коханий ти мій!

British and Foreign Bible Society 1962

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan