San Mateo 27 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaJesús ac'ot ta sc'ab Pilato ( Mr 15.1 ; Lc 23.1-2 ; Jn 18.28-32 ) 1 C'alal sacubix tel q'uinal a, spisil te jwolwanej-sacerdoteetic soc te principaletic yu'un te lume la xchap sc'opic te ya yaq'uic ta lajel te Jesuse. 2 Jich la xchuquic bael. C'o yac'beyic ta sc'ab te Gobernador Poncio Pilato. Te bit'il laj te Judase 3 Te Judas te ac'awan ta c'abale la yil te bit'il chajbajix sc'oplal ta milel yu'unic te Jesuse. Jich la sujt'es sc'op. Ba sujt'esbey te lajuneb xcha'winic ta jsejp plata-taq'uin ta stojol te jwolwanej-sacerdoteetic soc te principaletique. 4 Jich la yal: —La jtaix jmul, melel la caq'uix ta malel xch'ich'el te mach'a ma'yuc smule —xi'. Ja'uc me to, albot yu'unic: —Ma jwentatiquix te jo'otique. Ayix ta awenta atuquel —la yutic. 5 Jich la xch'oj jilel ta yutil templo te taq'uine. Ba sjojc'an sba ta te' ta smilbel sba. 6 Te jwolwanej-sacerdoteetique la stamic te taq'uine, soc la yalic: —Ma spas ya cac'tic ta yawil smajt'an Dios in taq'uin to te melel ja' stojol xch'ich'el te jtul winique —xiic. 7 La scomon-nopic te ja' ya smanbeyic te sq'uinal te Jpac'jome, swenta yu'un jich me ay yawil smuquenal te mach'atic jyanlumetique. 8 Ja' swentail te Sq'uinal Ch'ich' xi' sbiil c'ot te q'uinale, ja' to c'alal ta ora to. 9 Jich c'ot ta pasel te bila yaloj te j'alwanej yu'un Dios te Jeremías te jich la yale: “La stsaquic te lajuneb xcha'winic ta jsejp plata-taq'uin te jich c'ot ta nopel stojol yu'un te israeletique. 10 La smanbeyic a te sq'uinal jpac'jome, jich nix te bit'il la spason ta mandal te Cajwaltique”, te xie. Jesús tejc'anot ta stojol Pilato ( Mr 15.2-5 ; Lc 23.3-5 ; Jn 18.33-38 ) 11 Te Jesús la yich' tejc'anel ta stojol te Gobernador. Jich jojc'obot yu'un: —¿Ja'at bal Muc' Ajwalilat yu'un te judioetique? —xi'. La yal te Jesuse: —Ja'at te jich la awale —xi'. 12 Ja'uc me to, te c'alal yacalic ta yalel te bila smulinej ta sc'opic te jwolwanej-sacerdoteetic soc te principaletique, jp'al ma la sjac' te Jesuse. 13 Te Pilato jich la yalbey: —¿Yu'un bal ma x'awaiy stojol te jayeb bila yacalic ta yalel ta testigo ta scontroinbelate? —xi'. 14 Te Jesús jp'al ma la sjac'. Jich bayal ayan yo'tan yu'un te ajwalile. Chajbaj sc'oplal ta milel ta cruz te Jesuse ( Mr 15.6-20 ; Lc 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16 ) 15 Ta jujun q'uin Pascua c'aem te ajwalil te ya scoltay bael jtul chuquel, ja' chican te lume te mach'a ya sc'an yo'tan te ya yich' coltayele. 16 Ay ta chuquel jtul winic te pujq'uem sc'oplal ta bayuc te Barrabás sbiile. 17 Te c'alal stsoboj sbaiquix tel ta spisilique, te Pilato la sjojc'obey yaiy: —¿Mach'a ya ac'anic te ya jcoltay bael ta chuquele? ¿Ja' bal te Barrabase, o ja' te Jesús te Cristo xi' sc'oplale? —xi'. 18 Melel sna'oj stojol te bit'il lab-o'tantaybil yu'unic te Jesuse te ja' swentail te la yaq'uic ta c'abale. 19 Te bit'il nacal ta bay chajbajibal te Pilatoe, la sticun tel aiyej te yiname te manchuc ya yac' sba a, te melel ma'yuc smul te winique. “Yu'un c'ax jwocol ta swaichinel ta ajc'ubal”, xi' tel te sc'ope. 20 Ja'uc me to, te jwolwanej-sacerdoteetic soc te principaletique la yac'beyic c'otuc ta yo'tanic te lume te ja' ya sc'anbeyic scoltayel te Barrabase, soc te ja'uc ya x'ac'ot ta lajel stuquel te Jesuse. 21 Te Gobernador la xcha'c'opon xan te lume: —¿Mach'a ta xcha'tululic te ya ac'anic te ya jcoltay baele? —xi'. La yalic: —Ja' te Barrabase —xiic. 22 La yal xan te Pilatoe: —¿Bi ya jpasbey jiche te Jesús te Cristo xi' sc'oplale? —xi'. Spisilic la sjaq'uic: —¡Mila ta cruz! —xiic ta aw. 23 La yal te Pilatoe: —¿Bila amen spasoj? —xi'. Ja'uc me to, la stoyesic xan te yawique: —¡Mila ta cruz! —xiic ta aw. 24 Te bit'il ma'yuc bi ya xju' yu'un la yil te Pilatoe, soc te bit'il bayal yac ta toyel yawic te lume, jich la sc'an tel ja' spoc sc'ab ta stojolic. Jich la yal ta spoquel te sc'abe: —Ma xju' ya jmulinbey smalel xch'ich'el in winic te toje. Ja'ex me ya amulinic atuquelic —xi'. 25 Maj nax la yalic te lume: —Jichuc, ac'a jmulintic soc cal-jnich'antic smalbeyel xch'ich'el —xiic. 26 Jich yu'un te Pilatoe la scoltay bael te Barrabase. Yan te Jesuse la yac' ochuc ta majel, swenta yu'un ya xba yich' jijp'anel ta cruz stuquel. 27 Jich te soldadoetic yu'un te Gobernador la yiq'uic ochel Jesús ta bay yutil cuartel. La yiq'uic tel stejc'anic ta stojolic ta stijq'uil te soldadoetique. 28 La st'ananic soc la yac'beyic slap tsajal c'u'ul. 29 La yac'bey scoronain jalbil ch'ix ta sjol soc la yac'bey sbastonin jalal ta swa'el sc'ab. Caj squejan sbaic ta labanwanej ta stojol. Jich la yalulayic: —¡Bin nax yutsil te muc' ajwalil yu'un te judioetique! —xiic ta slabanel. 30 La stubtayic soc la stsacbeyic te jalale, la smajbeyic ta sjol. 31 Te c'alal laj yo'tanic ta slabanele, la sloq'uesbeyic te tsajal c'u'ul te yac'ojbeyic slape. La yac'beyic slap xan te sc'u' nixe. Jich la yiq'uic bael smilic ta cruz. Jijp'anot ta cruz te Jesuse ( Mr 15.21-32 ; Lc 23.26-43 ; Jn 19.17-27 ) 32 C'alal yacalic to nax ta loq'uel bael ta lum a, la sta sbaic soc jtul winic te Simón sbiil te Cirene sbiil te slumale. Sujot yu'un te soldadoetic ta xcuchel bael scruz te Jesuse. 33 Jich c'otic ta bay q'uinal Gólgota sbiil te Yawil Baqueljolol xi' c'oem. 34 La yac'beyic yuch' vino te capbil soc te bila toyol xch'aale. La sts'ub yaiy jtebuc te Jesuse. Ma la sc'an la yuch'. 35 Te c'alal la sjijp'aniquix ta cruz, te soldadoetic caj spasic ta número yilic te bila ya xc'ot ta swentaic juju-jtul yu'un te sc'u'-spac' te Jesuse. Jich c'ot ta pasel te bila yaloj jilel te j'alwanej yu'un te Diose: “La spucbey sbaic te jc'u'-jpaq'ue. La spasic ta número yilic te mach'a ya xc'ot ta swenta te jc'u'e”, te xie. 36 La snajc'an sbaic ta scanantayel ta bay yanil te scruz. 37 Soc la slejch'anbeyic ta bajel ta sjol te cruz te bay ts'ibubil te bila smulineje: “IN TO JA' TE JESÚS TE MUC' AJWALIL YU'UN TE JUDIOETIQUE”, xi' te ts'ibubile. 38 Soc ay cha'tul j'eleq'uetic te la yich' jijp'anel ta cruz soque. Jtul ta swa'el soc jtul ta xq'uexen. 39 Te mach'atic yacalic ta c'axel tey a, la sjimulay sjolic ta sbolc'optayel: 40 —Ja'at te ya ajin te templo soc te oxeb nax c'aal ya acha'pas xan ta ac'ope, coltaya aba atuquel. Teme melel te ja'at Snich'anat te Diose, coan tel ta cruz —xiic ta slabanel. 41 Ja' nanix jich la slabanic uuc te jwolwanej-sacerdoteetique, soc te jts'ibojometique, soc te fariseoetique, soc te principaletique. Jich la yalbey sbaic: 42 —La scoltay yantic, ja'uc me to, ma xju' ya scoltay sba stuquel. Teme melel te ja' muc' ajwalil yu'un te Israele, couc tel ta cruz ta ora to. Jich me ya jch'uuntic. 43 Teme ja' smuc'ulinej yo'tan te Diose, ac'a coltayotuc yu'un ta ora to teme jich yo'tane, melel jich yaloj: “Ja' Snich'anon te Diose”, te xie —xiic. 44 Soc la slabanic uuc te j'eleq'uetic te pajal jipilic ta cruz soque. Jich laj te Jesuse ( Mr 15.33-41 ; Lc 23.44-49 ; Jn 19.28-30 ) 45 Ta olil c'aal ijc'ub q'uinal ta spamal te q'uinale, ja' to ta oxeb ora smalel a te c'aale. 46 Jich ora tulan c'opoj te Jesuse: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —xi' ta aw. Ja' bi, —Dios cu'un, Dios cu'un, ¿bistuc apijt'esejon? —xi' c'oem te bila la yale. 47 Ay la yaiyic stojol te mach'atic tey ayic a. La yalic: —Ja' ya yic' tel te Elías te j'alwanej yu'un te Diose —xiic yu'un. 48 Ay mach'a animaj ta ora. La smul ta vinagre te esponjae. La slujch'anbey moel ta jalal yu'un la yac'beyic sts'ub te Jesuse. 49 Te yantique la yalic: —Ijq'uitaya. Ya jmaliy quiltic teme ja' ya xtal ta coltayel yu'un te Eliase —xiic. 50 Tulan awun xan te Jesuse. Loc' xch'ulel. 51 Jich ora jats coel tel c'alal sba c'alal ye'tal te pac' tsalbil a te temploe. Nijc' te lum q'uinale, soc jat te ch'entiquile. 52 Jam te muquenaletique. Soc cha'cux sbaq'uetalic bayal ta jtul te mach'atic ch'ultesbil yo'tanic ta stojol Dios te lajique. 53 Loq'uic tel ta lum te c'alal cha'cuxix a te Jesuse, ochic bael ta ch'ul lum Jerusalén. Bayal mach'atic ilotic yu'un. 54 Te centurión yu'un soldadoe soc te mach'atic sjoineje te yacalic ta scanantayel Jesús soque, bayal xiwic yu'un te la yilic te bit'il nijc' te balumilale soc te bayal bila c'ot ta pasele. Jich la yalic: —Melel nix a te ja' Snich'an Dios in winic to —xiic yu'un. 55 Ay tsobol antsetic te q'uejel to yacalic ta yilele. Ja' te mach'atic la sts'aclinic tel Jesús c'alal to ta sq'uinal Galilea te la yac' sbaic ta abatinel yu'une. 56 Tey ayic soc a te María Magdalenae, soc te María te sme' Jacobo soc José, soc uuc te sme' te snich'nab Zebedeoe. La yich' muquel te Jesuse ( Mr 15.42-47 ; Lc 23.50-56 ; Jn 19.38-42 ) 57 Te c'alal yaquix ta ijc'ubel a te q'uinale, tal jtul jc'ulej-winic te José sbiil te talem ta ch'in lum Arimatea. Ja' nix jnopojel yu'un uuc te Jesuse. 58 Ja' ba sc'anbey ta stojol Pilato te sbaq'uetal te Jesuse. La yal mandal te Pilato te ya x'ac'bot baele. 59 Jich te Joseje la yich'bey bael te sbaq'uetale, soc la spotsbey ta yach'il sábana-pac'. 60 Soc la yac' ta ach' muquenal te ja' nix smuquenal te la yac' ta jutel ta p'ijom ch'ene. La smacbey jilel sti' ta muc'ul ton te muquenale. Jich a bajt'. 61 Te María Magdalena soc te yan Mariae tey nacalic jilel ta yelaw te muquenale. La yich' canantayel te smuquenal te Jesuse 62 Ta yan c'aal te ja'ix sc'aalelal te cux-o'tane, la stsob sbaic te jwolwanej-sacerdoteetic soc te fariseoetique ba sc'oponic te Pilatoe. 63 Jich la yalbeyic: —Ajwalil, ya jna'tic te la yal te lo'laywanej te c'alal cuxul toe: “Ta patil ya xcha'cuxon tel ta yoxebal c'aal”, te xie. 64 Jich yu'un co'tantic te yacuc awal mandal te ya yich' canantayel te smuquenal, ja' to ta yoxebal c'aal. Jich ma ba ya xtal yelc'anbey bael sbaq'uetal ta ajc'ubal te jnopojeletic yu'une. Jich me ya xcaj yalbeyic te lume te cha'cuxemix ta bay animaetique. Teme jich ya xc'ote, c'ax jich ya xlajic ta lo'layel a te lume te bit'il lo'laybilic ta neelale —xiic. 65 La yal te Pilatoe: —Jichuc. Tey ayic te soldadoetic awu'unique. Baanic soc. Ac'a ta canantayel te muquenale. Ana'ojic te bi ya awutique —la yut. 66 Jich ba yaq'uic ta canantayel te muquenale. La yac'beyic sello te ton macal a, soc la yijq'uitayic jilel ta scanantayel te soldadoetique. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico