Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 20 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


J'at'eletic ta ts'usubiltic

1 La yal te Jesuse: —Te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, ja' pajal soc te jtul winic te sab to a te loc' sle yaj'at'ele, swenta yu'un ya spas trato ta tsobel te sts'usube.

2 La xchap soc te j'at'eletic yu'une te ya stoj jun denario-taq'uin te jun c'aale. Jich la sticun bael ta at'el ta bay te ts'usubiltic yu'une.

3 “Loc' xan bael ta nopol baluneb ora. La yil tec'ajtic ta yolil ch'iwich yantic winiquetic te ma'yuc yat'elique.

4 Jich la yalbey: “Baanic ta at'el ta bay ts'usubiltic cu'un. Ya jtojex jich te bit'il ay te tojolile”, la yut. Jich bajt'ic ta at'el.

5 “Cha'loc' xan bael ta olil c'aal, soc ta oxeb ora smalel te c'aale. Te jujun buelta loq'ue, la yic' xan tel yantic j'at'eletic.

6 Soc loc' xan bael ta nopol jo'eb ora smalel te c'aale. La to sta xan yantic tey a te ma'yuc yat'elique. Jich la yalbey: “¿Bistuc te tojol teq'uelex sjunal c'aal li'to?”, la yut.

7 La yalic: “Yu'un ma'yuc mach'a la yic'otic ta at'el”, xiic. Jich a albotic yu'un: “Baanic ta at'el ta bay ts'usubiltic cu'un”, la yut.

8 “C'alal x'ametix q'uinal a te yajwal at'ele la yalbey te mayordomoe: “Ic'a tel te j'at'eletique. Ac'beya stojolic. Ac'beya stojol neeluc te mach'atic patil ochic ta at'ele. Ja' me slajibal ya atoj te mach'a neel ochic ta at'ele”, la yut.

9 “Jich talic te mach'atic ochic ta at'el ta swenta jo'ebix ora smalel a te c'aale. Ts'acal la yich' stojolic jun denario-taq'uin te juju-jtule.

10 Patil la yich'ic tojel te mach'atic neel ochic ta at'ele. La scuyic te c'axem ta jun denario-taq'uin te ya x'ac'bot yich'ic stuquelique, ja'uc me to, jich nix jun denario-taq'uin la yich'ic juju-jtul.

11 Te j'at'eletic ora jajch' smuquen-ayanic te yajwal at'ele.

12 La yalic: “Te winiquetic to te talic ta at'el ta slajibal orae, jip nax jun ora te at'ejique. ¿Bistuc te pajal jtojoltic la awac'botic soque? Melel te jo'otique c'ax jwocoltic ta at'el soc la caiybeytic xc'uxul ta lec te c'aale”, xiic ta c'op.

13 “Te yajwal at'ele la sc'opon te jtule: “Joytic, ma la jlo'layat, melel jich la jchaptic te jun denario-taq'uin ya jtojate.

14 Ich'a te atojole, baan. Te jo'one jich la sc'an co'tan te jich nix ya cac'bey uuc te mach'a slajibal tale jich te bit'il la cac'bat te ja'ate.

15 ¿Ma bal chicanuc co'tan jtuquel te bila ya jpas soc te bila ay cu'une? ¿Yu'un bal ay sbic'tal awo'tan yu'un te bit'il lec te co'tane?”, la yut.

16 “Jich yu'un te mach'atic slajibal ayique, ja' sbabial ya xc'otic. Yan te mach'atic sbabial ayique, ja' me slajibal ya xc'ot stuquelic. Melel tsobol te mach'atic ic'bilique, ja'uc me to, ma'yuc bayal te mach'atic tsabil ya xc'otique —xi' te Jesuse.


Yan buelta la yal Jesús te bit'il ya xlaje
( Mr 10.32-34 ; Lc 18.31-34 )

17 Te bit'il yac ta beel bael ta sbelal Jerusalén a te Jesuse, la yic' ta stojol stuquelic nax te lajchaytul jnopojeletic yu'une. Jich la yalbey yaiyic:

18 —Aiya awaiyic stojol, yacotiquix ta moel bael ta Jerusalén. In te Nich'anile tey me ya xc'o ac'otuc ta sc'ab a te jts'ibojometique, soc ya me yac'beyic castigo ta milel.

19 Ya me yaq'uic ta sc'ab te jyanlumetique, swenta yu'un ya me yich' labanel yu'unic, soc ya me yich' castigo ta majel ta nujc'ul, soc ya me yaq'uic ta milel ta cruz, ja'uc me to, ta yoxebal c'aal ya me xcha'cux tel —xi' te Jesuse.


Te bila la sc'anic ta stojol Jesús te Jacobo soc te Juane
( Mr 10.35-45 )

20 Tal ta stojol Jesús te sme' te snich'nab Zebedeoe. Sjoinej tel te cheb yalataque. Te antse la squejan sba ta stojol Jesús, yu'un ay bi ya sc'anbey.

21 Jesús la sjojc'obey: —¿Bi ya ac'an? —xi'. La yal te antse: —Ja' te yacuc awal mandal te ya xnajc'aj jtul ta awa'el, soc jtul ta aq'uexen in cheb calatac to te c'alal ayat ta ajwalinel te ja'ate —xi' te antse.

22 Te Jesús la yalbey: —Ma x'ana'bey swentail te bila ya ac'ane. ¿Ya bal xju' awu'unic uuc te woclajel ya x'ac'botone? ¿Soc ya bal xju' awu'unic uuc te uts'inel ya quich' te jo'one? —xi'. La yalic: —Yac, ya xju' cu'untic uuc —xiic.

23 La yal te Jesuse: —Melel nix a te ya x'ac'botex uuc te woclajele soc te ya awich'ic uts'inel uuc jich te bit'il ya quich' te jo'one. Yan te bit'il ya ac'anic te ya xnajc'ajex jtul ta jwa'el soc jtul ta jq'uexene, ma ja'uc ay ta jwenta yaq'uel. Ja' ay ta swenta stuquel te Jtate te mach'atic ya yac' najc'ajuc tey a —xi' te Jesuse.

24 Te c'alal la yaiy stojol te lajuntul jnopojeletique, la yilintayic te chebique.

25 Te Jesús la yic' tel ta stojol spisilic. Jich la yalbey yaiyic: —Ya ana'ic te ya yac' sbaic ta ich'el ta muc' yu'un slumal te ajwaliletique. Soc te mach'atic cajal ayique, tulan ya xmandalajic ta stojol te lume.

26 Yan te ja'exe ma me jichuc xapasic. Teme ya ac'anic te muc' ya xc'oexe, ac'a me abaic ta abatinel.

27 Teme ay mach'a ya sc'an te sbabial ya xc'ot awu'unique, ac'a yac' sba ta abatinel ta atojolic.

28 Jich bit'il te Nich'anile ma ja'uc talem yu'un te ay mach'a ya yabatine. Ja' talem yu'un te ya yac' sba ta abatinel, soc te ya yac' sba ta lajel swenta stojol scolel tsobol ta jtul —xi' te Jesuse.


Jesús la sjambey sit cheb ma'sitetic
( Mr 10.46-52 ; Lc 18.35-43 )

29 C'alal yacalic ta loq'uel bael tey a ta bay lum Jericó, tsobol ants-winiquetic la sts'aclinic bael te Jesuse.

30 Ay cheb ma'sitetic nacalic tey a ta bay te ti'bee. C'alal la yaiyic stojol te yaquix ta c'axel bael tey a te Jesuse, jajch' yawtayic: —¡Cajwal, te sts'umbalat Davide, c'uxtayawotic! —xiic.

31 Comot yu'un te ants-winiquetique te manchuc ya x'awunique, ja'uc me to, tulan awunic xan yu'un: —¡Cajwal, te sts'umbalat Davide, c'uxtayawotic! —xiic.

32 Te Jesús la stejc'an sba. La yic' tel te ma'sitetique. La sjojc'obey yaiy: —¿Yu'un bal ay bila ya ac'an ya jpasbeyex? —xi'.

33 La yalic: —Cajwal, ya jc'an ya ajambon jsit jo'otic —xiic.

34 Te Jesús la sna'bey yo'bolil sbaic. La spicbey te sitique. Ora jam te sitique. Jich la sts'aclinic bael te Jesuse.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan