Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 13 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Seña-c'op te mach'a loc' swaj te yawale
( Mr 4.1-9 ; Lc 8.4-8 )

1 Ja' nix sc'aalelal a te loc' bael ta na soc c'o snajc'an sba ta ti'mar te Jesuse.

2 Bayal ants-winiquetic tal stsob sbaic ta stojol te banti aye. Jich och snajc'an sba ta barco te Jesuse. Yan te ants-winiquetic spisil teq'uelic ta ti'mar stuquelic.

3 Te Jesús bayal bila caj yalbey yaiyic ta swenta seña-c'op. Jich la yal: —Ay jtul j'awal loc' ta swajel te yawale.

4 C'alal yac ta swajel te yawale, ay tujq'uej jilel ta be. Tal te ja'mal mutetique. La sbiq'uic te awalile.

5 Ay c'ot ta ba tontiquil te ma'yuc lec slumile. Ch'ij tel ta ora scaj te ma pimuc te slumile.

6 Te c'alal q'uejp te q'uinale, taquej yu'un, scaj te ma ba c'uben te yisime.

7 Soc ay c'ot ta bay yolil ch'ixtiquil. Toy moel ta ch'iel te ch'ixetique. Jc'axel tenbil c'ot te awalile.

8 Ja'uc me to, ay c'ot ta lequil lum. Sitin ta lec te awalile. Ay la yac' jo'winic (100) sit te juju-jpejt'e, ay oxwinic (60), ay lajuneb xcha'winic (30).

9 Te mach'a ay xchiquine, ac'a me yaiy stojol ta lec —xi' te Jesuse.


Te bi swentailuc te seña-c'opetique
( Mr 4.10-12 ; Lc 8.9-10 )

10 Jich noptsajic tel te jnopojeletic yu'un te Jesuse. La sjojc'obeyic: —¿Bi yu'un ya ac'opon ta swenta seña-c'op? —xiic.

11 Te Jesús la yalbey yaiyic: —Te ja'exe Dios ya yac'beyex ana'ic stojol te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchan te ma'yuc ta na'el ta neelal toe. Yan te yantique, ma x'ac'bot sna'ic stojol stuquelic.

12 Melel te mach'a ay bila ay yu'une, ya x'ac'bot xan sjoy. Jich me ay bayal bila ay yu'un ya xc'ot. Yan te mach'a ma'yuc bi ay yu'une, ya xpojbot te bila yich'oj jtebuque.

13 Ja' swentail te ya jc'opon ta swenta seña-c'ope. Yu'un ya yilic ta sitic, ja'uc me to, ma sna'beyic swentail te bila ya yilique. Soc ya yaiyic stojol ta xchiquinic, ja'uc me to, ma xc'ot ta yo'tanic.

14 Te bit'il jich ayique, tey c'ot ta pasel a te bila la yal te namey q'uinal j'alwanej Isaiase: “Ya yaiy stojol ta xchiquinic, ja'uc me to, ma xc'ot ta yo'tanic. Manchuc me ya yilic ta lec yilel, ma sna'beyic swentail.

15 Te melel c'ax pimix yo'tanic te alumale. Ma xc'ot ta xchiquinic te c'ope. Smuts'oj sitic, yu'un ma sc'an yilic ta sitic, soc ma sc'an yaiyic stojol c'op ta xchiquinic, soc ma sc'anic te ya xc'ot ta yo'tanique, soc ma sc'an sujt'es yo'tanic ta jtojol, jich ma ba ya staic coltayel cu'un”, xi' te Diose.

16 “Yan te ja'exe, bin nax me awutsilic, te melel ya awilic ta asitic, soc ya awaiyic stojol ta achiquinic.

17 Jamal ya calbeyex, tsobol j'alwanejetic yu'un Dios soc tsobol te mach'a toj yo'tanic te yo'tanuc lajuc yilic in to te bila yacalex ta yilel te ja'exe, ja'uc me to, ma la yilic soc ma la yaiyic stojol stuquelic.


Jesús la xchol te seña-c'op te mach'a loc' swaj te yawale
( Mr 4.13-20 ; Lc 8.11-15 )

18 “Aiya awaiyic stojol te bit'il c'oem swentail te seña-c'op la calbeyex te mach'a loc' swaj yawale.

19 Te mach'a ya yaiy stojol te bit'il ay ta ajwalinel te Diose, soc te ma xc'ot ta yo'tane, jich c'oem te bit'il awalil te c'ot ta bee. Ya xtal te pucuje, ya sloq'uesbey ta yo'tan te bila la yaiy stojole.

20 In te awalil te c'ot ta ba tontiquile, ja' sc'oplal te mach'a ya yaiy stojol te Sc'op Diose, bin nax yo'tan ya xch'uun ta ora.

21 Ja'uc me to, ma ismajemuc ta yo'tan te bila la yaiy stojole. Teme tal woclajel soc uts'inel ta stojol ta scaj te Sc'op Diose, ya xchebaj yo'tan ta ora yu'un.

22 In te awalil te c'ot ta ch'ixtiquil, ja' sc'oplal te mach'a ya yaiy stojol te Sc'op Diose, ja'uc me to, ya xlo'layot yu'un te c'ulejalile soc biq'uit nax yo'tan yu'un te bila swenta te balumilale. Jich jc'axel tenbil ya xc'ot ta yo'tan te Sc'op Diose. Jich ma ba ya sitin ta yo'tan.

23 Yan te awalil te c'ot ta lequil lume, ja' sc'oplal te mach'a ya yaiy stojol te Sc'op Diose, ya yac' ta yo'tan. Jich me ya sitin ta lec c'oem. Ay jo'winic (100) ya yac' sitic c'oem te juju-jtule. Ay ya yac' oxwinic (60), soc ay ya yac' lajuneb xcha'winic (30) —xi' te Jesuse.


Te trigo capal soc te cizaña-aque

24 Jesús la yal yan seña-c'op. Jich la yal: —Te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, jich c'oem te bit'il la sts'un lequil awalil ta sq'uinal te jtul winique.

25 Ja'uc me to, te c'alal wayaliquix a te ants-winique, tal yajcontroe ts'iin. Och scap ta ts'unel cizaña-ac ta banti ts'umbil te trigoe, bajt' ts'iin.

26 Ch'i te awalile, chicnaj te site. Tey chicnaj uuc te cizaña-aque.

27 Te abatetique, tal sc'oponic te yajwal q'uinale, jich la yalic: “Cajwal, ¿ma bal lequil awaliluc te la awac' ta ts'unel ta aq'uinale? ¿Bit'il ay a te capal ta ch'iel soc te cizaña-aque?”, xiic.

28 Te yajwalique la yal: “Ja' la yac'bon te cajcontroe”, xi'. La yal te abatetique: “¿Ya bal ac'an te ya xba jbultic loq'uele?”, xiic.

29 La yal: “Ma xju'. Melel teme ya abul loq'uel tel te cizaña-aque, ya me xbul loq'uel tel uuc te trigoe.

30 Tey ac'a jiluc ta ch'iel soc a, ja' to teme la sta yorail te ya yich' tsobele. Te c'alal ya sta yoraile, ya me calbey te j'at'eletique te ja' neel ac'a stsobic loq'uel tel te cizaña-aque. Ac'a xchuquic ta tomoltom, swenta yu'un ya yich' chiq'uel ta c'ajc'. Yan te trigoe ya me stsobic ochel ta bay snail cu'un”, ya me yut —xi' te Jesuse.


Seña-c'op te sbac' mostazae
( Mr 4.30-32 ; Lc 13.18-19 )

31 Te Jesús la yal yan seña-c'op. Jich la yal: —Te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, ja' pajal c'oem soc te sbac' mostaza te la sts'un ta sq'uinal te jtul winique.

32 Manchuc teme biq'uit ay yu'un spisil te yantic sbac' awalile, ja'uc me to, muc' ya xc'ot ta ch'iel, c'ax jich te bit'il yantic awalts'unubile, soc jich ya xc'ot bit'il jpejt' te'. Te ja'mal mutetique, ya xtal spas xpechechic tey a ta bay te sc'abc'abe —xi' te Jesuse.


Te levadura
( Lc 13.20-21 )

33 Ay yan seña-c'op te la yal te Jesuse: —Te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, ja' pajal soc te levadura te la scap ta wots'el soc oxp'is harina te antse, ja' to te pujc' yip ta sc'olol —xi' te Jesuse.


Jesús la stuuntes bayal seña-c'op
( Mr 4.33-34 )

34 Spisil in to Jesús la stuuntes seña-c'op ta stojol te ants-winiquetique. Ma'yuc bay jich nax a c'opoj, puro seña-c'op la yal.

35 Te bit'il jich c'opoj te Jesuse, ja' c'ot ta pasel te bila yaloj te namey q'uinal j'alwanej yu'un te Diose te jich la yale: “Ya me jam que ta yalel seña-c'op. Ya me cal te bila ma ba ac'ot ta na'el stojol ta xjajch'ibal to tel te balumilale”, te xie.


Jesús la xcholbey sc'oplal te cizaña-ac soc te trigoe

36 Jich te Jesús la sticun bael te ants-winiquetique, soc bajt' ta na. Te jnopojeletic yu'une noptsajic tel ta stojol. Jich la yalic: —Cholbotic xan sc'oplal caiytic te seña-c'op te cizaña-ac te la yich' ts'unel ta bay te q'uinale —xiic.

37 Te Jesús la yalbey yaiyic: —Te mach'a la sts'un te lequil awalile, ja' me te Nich'anile.

38 In te q'uinale, ja' swolol te balumilale. Te lequil awalile, ja' te alnich'anetic yajwalinejic te Dios te ay ta ch'ulchane. Te cizaña-ac ja' te mach'atic yajwalinejic te pucuje.

39 Te cajcontro te la sts'un te cizaña-aque ja' te pucuje. Te yorail te ya yich' tsobele, ja' te slajibal c'aale. Te j'at'eletique, ja' te ch'ul abatetique.

40 Te cizaña-ac te ya yich' tsobele soc te ya yich' chiq'uel ta c'ajq'ue, jich me ya xc'ot ta pasel ta slajibal c'aal.

41 Te Nich'anile, ya me sticun te ch'ul abatetic yu'une. Ya xba stsobic loq'uel te mach'atic ya syaleswanic ta mulile soc te mach'atic ya spasic bayal ta jten muliletique.

42 Ya me xch'ojic ochel ta bay yawil c'ajc' te yac ta tilele. Tey me ya xc'o yoq'uetay sbaic a, soc tey ya sjets'ulay yeic a.

43 Te mach'atic toj yo'tanic ta stojol te Diose, ya me xojobajic jich bit'il te c'aal ta ba ay ta ajwalinel te Jtatique. Te mach'a ay xchiquine, ac'a me yaiy stojol ta lec.


Te oro te nac'al ta lume

44 “Te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, jich c'oem te bit'il bayal oro te nac'al ta lum ta bay jsejp ch'in q'uinal. Ay jtul winic te la stae, soc la xcha'nac' xan jilel tey a. Scaj te bayal sbujts' yo'tan yu'une, jich ba xchon spisil te bila ay yu'une, ja' ba sman a te ch'in q'uinal ta bay nac'al te oroe.


Te perla te toyem stojole

45 “Soc te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, jich c'oem te bit'il ay jtul chonbajel te yac ta sleel t'ujbil perlaetic.

46 Te c'alal la sta te jun perla te c'ax toyol stojole, ba xchon spisil te bila ay yu'une. Jich ba sman a te perlae.


Te stsacjibal-chaye

47 “Soc te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, ja' pajal c'oem soc te muc'ul stsacjibal-chay te ya stsob tel spisil ta jchajp te chayetique.

48 Teme noj ta chay te stsacjibale, te jtsac-chayetique ya stasic loq'uel tel ta ti'mar. Tey ya snajc'an sbaic ta tsael a te chayetique. Te lequil chaye ya sq'uejic ta moch. Yan te bay ma lecuque ya xch'ojic bael.

49 Jich me ya xc'ot ta pasel ta slajibal c'aal. Ya me xtal te ch'ul abatetique. Ya me stsaic loq'uel te mach'atic ma lecuc ta bay yolil te mach'atic toj yo'tanic ta stojol te Diose.

50 Te mach'atic ma lecuque ya me yich'ic ch'ojel ochel ta bay yawil c'ajc' te muc' yac ta tilele. Tey me ya xc'o yoq'uetay sbaic a, soc tey ya sjets'ulay yeic a —xi' te Jesuse.


C'ulejalil te yach'il toe soc te pocobenixe

51 Te Jesús la sjojc'obey: —¿C'ot bal ta awo'tanic spisil te bila la calixe? —xi'. La yalic: —C'ot, Cajwal —xiic.

52 La yal te Jesuse: —Ja' swentail te spisil jts'ibojom, te sna'ojbey swentail te bit'il ay ta ajwalinel te Dios te ay ta ch'ulchane, ja' pajal c'oem soc te bit'il jtul winic te swentainej te snae. Ya sna' stuuntesel te sc'ulejal ta bay yach'ile soc ta bay pocobenixe —xi'.


C'ot ta lum Nazaret te Jesuse
( Mr 6.1-6 ; Lc 4.16-30 )

53 Te c'alal laj yo'tan ta yalel Jesús spisil in seña-c'opetic to, loc' bael tey a.

54 C'ot ta slumal. Och yaiy p'ijubteswanej tey a ta bay te sinagoga yu'unique. Jchajp nax la yilic a te ants-winiquetique. Jich la yalbey sbaic yu'un: —¿Banti la sta te sp'ijile? ¿Bit'il ya xju' yu'un spasel te jchajp at'eliletique?

55 ¿Ma bal ja'uc snich'an te carpinteroe? ¿Soc ma bal ja'uc sme' te Mariae? ¿Soc ma bal ja'uc yijts'inab te Jacoboe, te Joseje, te Simone, soc te Judase?

56 ¿Soc ma bal ja'uc yijts'inab uuc te antsetic te li' ayic to ta coliltique? ¿Banti la snopix tel spisil a? —xiic.

57 Jich bolob yo'tanic ta stojol. Ja'uc me to, te Jesús jich caj yalbey yaiyic: —Ta bayuc ya x'ich'ot ta muc' te jtul j'alwaneje; ja' nax ma x'ich'ot ta muc' yu'un ta bay te slumale soc te mach'atic ay yu'une —xi' te Jesuse.

58 Ma bayaluc jchajp at'eliletic la spas tey a te Jesuse, ta scaj te cheb yo'tanic ta stojole.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan