Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


La yal sc'op Dios ta jochol taquin q'uinal te Juan J'ac'-ich'ja'e
( Mt 3.1-12 ; Lc 3.1-9 , 15-17 ; Jn 1.19-28 )

1 Ja' xjajch'ibal te lec yach'il c'op yu'un Jesucristo te [Snich'an te Diose.]

2 Jich bit'il ts'ibubil jilel sc'oplal yu'un Isaías te j'alwanej yu'un te Diose: “Ya me jneeltes bael ta atojol jtul te mach'a ya xc'opoj cu'un, swenta yu'un ya xchajbanbat abe.

3 Ya me xcaj ta aw ta jochol taquin q'uinal. Jich me ya yal ta aw: ‘Chajbanbeyaic me sbe te Cajwaltique, toj me xajamic bael te sbee’, te xie”, xi' te ts'ibubile.

4 Jich te Juane tal ta yaq'uel ich'ja' ta jochol taquin q'uinal. Soc jich la yalbey te ants-winiquetic te ac'a sujt'es yo'tanic ta stojol te Diose, soc ac'a yac' sbaic ta ich'ja', yu'un jich me ya spasbot perdón yu'un te smulique.

5 Te ants-winiquetique talic ta spamal sq'uinal Judea soc ta bay muc'ul lum Jerusalén. Tal yaiybeyic stojol sc'op te Juane. Te c'alal la yalic ta jamal te smulique, jich ac'bot yich'ic ja' ta muc'ja' Jordán yu'un.

6 Te sc'u' te Juane pasbil ta stsotsil camello, soc xchucoj xch'ujt' ta nujc'ul. Ja' la swe'elin te c'ulub soc ajaw-chab.

7 Jach ta xcholel, jich la yal: —Te mach'a patil ya xtal cu'un ja' cajal yu'el stuquel. Ma spas te ya jtilbey yac'ul te xanabe.

8 Melel te jo'one, ja' nax ya cac'beyex awich'ic te ja' ta swenta nax te ja'e. Yan te mach'a ya xtale, ja' ya yac'beyex awich'ic ja' ta swenta te Ch'ul Espiritue —xi' te Juane.


Jesús la sc'an yich' ja'
( Mt 3.13-17 ; Lc 3.21-22 )

9 La sta yorail te loc' tel Jesús ta lum Nazaret te ay ta sq'uinal Galilea. Jul ac'botuc yich' ja' yu'un Juan ta muc'ja' Jordán.

10 Te c'alal loc' nax tel ta ja' te Jesuse, la yil jam te ch'ulchane, coj tel te Espiritue, jich bit'il stsumut te jul ta stojole.

11 Soc ay mach'a c'opoj tel ta ch'ulchan te jich la yale: —Ja'at Jnich'anat te bayal c'uxat ta co'tane. Bin nax co'tan awu'un —xi'.


Te pucuje tal yilbey yo'tan te Jesuse
( Mt 4.1-11 ; Lc 4.1-13 )

12 Te Jesús ora ic'ot bael ta jochol taquin q'uinal yu'un te Espiritue.

13 Cha'winic c'aal ilbot yo'tan tey a yu'un te Satanase. Te Jesús ja' nax sjoinej tey a te ja'mal chambalametique, soc tal yac' sbaic ta abatinel yu'un te ch'ul abatetique.


Jesús la sjach yat'el ta sq'uinal Galilea
( Mt 4.12-17 ; Lc 4.14-15 )

14 Te c'alal och ta chuquel te Juan J'ac'-ich'ja'e, te Jesús bajt' ta sq'uinal Galilea ta yalel te lec yach'il c'op te bit'il ay ta ajwalinel te Diose.

15 Jich la yal: —C'otix yorail te bit'il ay ta ajwalinel te Diose. Jich yu'un sujt'esa awo'tanic ta stojol te Diose. Ch'uunaic me te lec yach'il c'ope —xi' te Jesuse.


Jesús la yic' sjoin te chantul jtsac-chayetique
( Mt 4.18-22 ; Lc 5.1-11 )

16 Te Jesús been c'axel ta ti'mar yu'un Galilea. C'alal la yil te Simone soc te yijts'ine ja' te Andrese, yacalic ta xch'ojel ochel ta mar te stsacjibal-xchayique, melel ja' yat'elic te tsac-chaye.

17 Te Jesús la yalbey yaiyic: —La', ts'aclinawonic. Ta ora to ja' awat'eliquix ya xc'ot te ya atsob tel ants-winiquetic ta jtojole —xi' te Jesuse.

18 Ta ora nax la yijq'uitayic jilel te stsacjibal-xchayique. La sts'aclinic bael.

19 Been xan c'axel jtebuc te Jesuse. Tey la yil te Jacobo soc te yijts'ine, ja' te Juane, te snich'nab te Zebedeoe. Ayic ta yutil barco. Yacalic ta sts'aquel te xchojaq'uil stsacjibal-xchayique.

20 Te Jesús ora la yic' tel xchebal. Jich la yijq'uitayic jilel te sbarcoique, te yaj'at'elique soc te statique, ja' te Zebedeoe. La sts'aclinic bael te Jesuse.


Jtul winic te ay pucuj ta yo'tan
( Lc 4.31-37 )

21 C'otic ta lum Capernaúm. Ta sc'aalelal cux-o'tan och ta sinagoga te Jesuse. La yaiy p'ijubteswanej tey a.

22 Bayal ayan yo'tanic yu'un te bila la yac' ta nopele, melel jich la yaiy p'ijubteswanej ta stojolic te bit'il mach'a yich'oj tulan yat'el. Ma jichuc te bit'il te jts'ibojometique.

23 Ay talem ta sinagoga jtul winic te ay pucuj ta yo'tan, te caj ta aw.

24 Jich la yal: —Jesús te Nazarete, ¿bi awentaotic? ¿Yu'un bal tal ajinotic? Ya jna'bat aba te ja'at te Xch'ul-nich'anat te Diose —xi' ta aw.

25 Te Jesús la scom ta c'op te pucuje: —¡Ma xc'opojat! ¡Loc'an tel ta yo'tan te winique! —la yut.

26 Te pucuje la yac' tup'uc yic' te winique. Tulan awun te c'alal loc' baele.

27 Spisilic jchajp nax la yilic a, soc caj sjojc'obey sbaic: —¿Bila a in to? ¿Bila yach'il nopjibal in to? Tulan yat'el yich'oj soc yu'el ta spasel ta mandal te pucujetique, soc ya xch'uunbot sc'op yu'unic —xiic.

28 Ora pujc' sc'oplal te Jesús ta spamal sq'uinal Galilea.


Jesús la slamantesbey xchamel te snialme'el te Simón Pedroe
( Mt 8.14-15 ; Lc 4.38-39 )

29 Te c'alal loq'uic tel ta sinagoga, bajt'ic ta bay sna te Simone te ja' sna soc te Andrese. Sjoinejic bael te Jacobo soc te Juane.

30 Chawal ta swayib c'o staic te snialme'el te Simone, yu'un ay ta c'ajc'. La yalbeyic ta ora te Jesús te ay ta chamele.

31 Jich te Jesús noptsaj bael tey a ta banti chawale. La stsacbey sc'ab. La sjajch'es. Ora nax a lamaj te sc'aale. Och ta mac'linwanej.


Jesús la slamantes tsobol jchameletic
( Mt 8.16-17 ; Lc 4.40-41 )

32 Malix te c'aale, ochix ajc'ubal a. Jich te ants-winiquetique la yiq'uic tel ta stojol Jesús spisil te mach'atic ayic ta chamel soc spisil te mach'atic ay pucuj ta yo'tanique.

33 Spisil lum la stsob sbaic tel ta bay te ti'naile.

34 Te Jesús spisil lamaj yu'un manchuc teme ajtalamtic te chamel yich'ojique, soc la sloq'uesbey ta yo'tan tsobol pucujetic. Ma la yac' c'opojuc te pucujetique, yu'un la sna'beyic sba.


Jesús la yal sc'op Dios ta sq'uinal Galilea
( Lc 4.42-44 )

35 Buen sab to soc ijc' to q'uinal a te jajch' te Jesuse. Loc' bael ta lum. Stuquel ba sc'opon Dios ta bay jochol te q'uinale.

36 Te Simone soc te sjo'taque ba sleic te Jesuse.

37 Te c'alal la staique, jich la yalbeyic: —Tsobol me mach'a ya sleat —xiic.

38 La yal te Jesuse: —Ya xbootic ta bay ch'in lumlumtic te nopajtic ayique, yu'un ya xba caltic tey a te lec yach'il c'ope. Ja' swentail te talemone —xi'.

39 Jich te Jesús been ta spamal sq'uinal Galilea. La yal te lec yach'il c'op ta bay te sinagoga ta juju-jpam lum, soc la sloq'uesbey te pucujetic ta yo'tanic te ants-winiquetique.


Jesús la scoltay jtul jc'a'el-chamel
( Mt 8.1-4 ; Lc 5.12-16 )

40 Noptsaj tel ta stojol Jesús jtul winic te yich'oj c'a'el-chamele. La squejan sba ta stojol soc jich la yalbey: —Te jichuc awo'tane ya xju' awu'un te ya alecubtesone —xi'.

41 Te Jesús la sna'bey yo'bolil sba. Jich la scajanbey sc'ab ta sjol, soc jich la yalbey: —Lec ay, ya xcolat ta chamel —xi'.

42 Te c'alal la yal jich te Jesuse, ora ch'ay te sc'a'el-chamele. Lecub te sbaq'uetale.

43 Te Jesús la sticun bael, soc la spas bael ta mandal:

44 —Ya calbat, ma me mach'a xawalbey yaiy jtuluc. Toj me xbaat ta stojol te sacerdote te ya awac' aba ta ilel yu'une. Soc ya me awac'bey smajt'an Dios te bit'il lecubatixe, jich bit'il yaloj te Moisese. Jich me ya sna'ic stojol te ch'ayemix te achamele —la yut bael.

45 Jich bajt' te winique. Ora jajch' spucbey sc'oplal te bila c'oem ta pasel ta stojole. Ja' swentail te ma ju' yu'un te ya x'och bael ta lumlumtic te Jesuse. Tey been ta bay jochol q'uinal, ja'uc me to, bayal mach'a tal ta ilel yu'un ta bayuc.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan