Levítico 26 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaBendición ta stojol mach'atic ya xch'uunic mandal ( Dt 7.12-24 ; 28.1-14 ) 1 “Ma me xapas awajcananic soc ma me xapas loc'ombaetic, ma me xawaq'uic chicnajuc ta alum-aq'uinalic ch'ultesbil tonetic soc loc'ombaetic te loc'taybilic ta tone. Ma me xapajc'an abaic ta stojolic, melel jo'on te Ajwalilon te Dioson awu'unique. 2 Ich'bonic me ta muc' te sc'aalelal cux-o'tan cu'une. Ayuc me sc'oplal ta awo'tanic te ch'ul awilal cu'une. Jo'on te Ajwalilone. 3 “Teme ya ach'uunbonic spasel te mandaliletic cu'une, teme ya apasic ta spisile, soc teme jich ya apasic spisil ora te bit'il ya cale, 4 jo'on me ya jticunbeyex tel ta yorail te ja'ale, te lumq'uinal ay me bitic ya yac' sit tey a, soc te te'etic ya me yac' sitic. 5 Yacalex to me ta tsobel trigo a te c'alal ya sta yorail ya xloc' te ts'usubile, soc yacalex to me ta stsobel ts'usub a te c'alal ya sta yorail ts'unbajele. Ay me awe'elic asta ja' to teme buen ya xnoj ach'ujt'ique, soc mero bin nax me awo'tanic ya x'ainex ta alum-aq'uinalic. 6 Ya me cac' lamajuc q'uinal ta atojolic ta alum-aq'uinalic, soc jun me awo'tanic ya xwayex, ma me ayuc mach'a ya xiwtesex, ya me cac' loc'uc ta aq'uinalic te jti'awal ja'mal chambalametic, soc ma me ayuc guerraetic ya xtal ta atojolic. 7 Te ja'exe ya me awac' loc'uc ta anel te acontroique, soc ya me alajinic ta puñal. 8 Te jo'tulex, ya me awac' anuquic ta atojolic jo'winic ta jtul; te jo'winiquex, ya me awaq'uic loc'uc ta anel ta atojolic lajunmil ta jtul. Te acontroic ya me alajinic ta puñal. 9 Buen lequex me ta jsit, soc ya me cac' esmajuquex, ya me cac' c'otuc ta awentaic te trato cu'une. 10 Lec to me a ya awe'ic te trigo yich'oj q'uejel ta c'ax ja'wile, asta ya me aloq'uesic swenta yu'un tey me ya awaq'uic a te yach'il trigo awu'unique. 11 “Jo'on me ya xnainon ta awolilic, ma ba ya jch'ayex ta co'tan. 12 Spisil me ora ya xbeenon ta awolilic; jo'on me te Dioson awu'unique, ja'ex me te lumex cu'une. 13 Jo'on me te Ajwalilon te Dioson awu'unic, te la quiq'uex loq'uel tel ta Egipto, te ja' la quiq'uex loq'uel tel yu'un te ma ba ya smozoinexix a te egipcioetique. Jo'on la jin te yugo te ay awocolic yu'une, buen atoyoj ajolic ya xbeenex cu'un. Castigo ta stojol mach'atic ma xch'uunic mandal ( Dt 28.15-68 ) 14 “Pero teme ja'ex ma x'ac'anic ya ach'uunbonic te jc'ope, soc teme ma ba ya awaq'uic c'otuc ta pasel spisil te mandaliletic cu'une, 15 teme ya ach'ayic soc teme ma'yuc sc'oplal awu'unic te bitic chapal cu'une, soc teme ma ba la awaq'uic c'otuc ta pasel te mandaliletic cu'une, jich me ma'yuc ta wenta c'ot awu'unic a te trato cu'une. 16 Ja' yu'un te jo'one jich me ya jpasbeyex ta atojolic: Ya jticunbeyex ta atojolic buen tulan xiwel, tulan chamel swenta lajinwanej, c'ajc'al chamel, chamel ta asitic, soc ya xlaj yip te abaq'uetalic. Tojol me ya awac' awocolic ta ts'unbajel, melel ja' me ya swe'ic te acontroic te sit ya xloq'ue. 17 Jo'on me ya jcontroinex, ya me stsalex te acontroique, ya me yabatinex te mach'atic ay slab yo'tan awu'unique, ya me xloq'uex ta anel manchuc ma'yuc mach'a ya snutsex. 18 “Manchuc jich ya jpasbeyex, pero teme ma ba ya ach'uunbonic te jmandale, ya me jtoy xan juqueb buelta castigo yu'un te amulique. 19 Ya me jlajinbey te abol toybailique. Ya me cal mandal te ma ba ya xtal ja'al ta ch'ulchan, soc te ma ba ya yac' sit te bila ya yich' ts'unel ta lumq'uinale. 20 Tojol me ya alajin awipic ta ts'unbajel, melel te lumq'uinal ma'yuc bila ya xju' ya yac'beyex sit, soc ni ja'uc ya yac' sitic awu'unic te te'etic ta aq'uinalique. 21 “Teme stalel jich ayex baele, te tulan ya awac' abaic ta jtojole, soc te ma x'ac'anic te ya ach'uunbonic te jc'ope, ya me cac'beyex juqueb xan buelta castigo, chican te bit'il ay te amulique. 22 Ya me jticunbeyex ta atojolic jti'awal ja'mal chambalametic te ya slajinbeyex spisil awal-anich'nabic. Ya me smilbeyex te chambalametic awu'unic, soc ya me spejc'anbeyex awajtalulic, asta ma'yuquix mach'a ya xbeenix ta beetic. 23 “Pero teme atalel jich tulan awac'oj abaic ta jtojol a te c'ax awu'unic te castigoe, soc te ma xtojobex ta jtojole, 24 ja' ni me jich tulan ya cac' jba ta atojolic, ya me cac'beyex juqueb xan buelta castigo yu'un te amulique. 25 Ya me cac' taluc ta atojolic puñal, swenta yu'un ja' me spacol te trato cu'une. Te ja'ex ya me xba ale awanjibic ta lumetic awu'unic, pero jo'on me ya jticunbeyex ta atojolic chameletic, soc ya me x'ochex ta sc'ab te acontroique. 26 “Te c'alal ya jlajinbeyex te bila awe'elinejique, lajuneb meix antsetic ya stac'ajtesbeyex awe'elic ta jun nax horno, p'isbil me ya spucbeyex, ya me awe'ic, pero ma ba ya xnoj ach'ujt'ic yu'un. 27 “Pero teme jc'axel ma la ach'uunbon te jmandale, teme tulan la awac' abaic ta jtojole, 28 ja' ni me jich tulan ya cac' jba ta atojolic uuc, buen ilinemon me a ya cac'beyex castigo juqueb xan buelta yu'un. 29 Jich me ja'ex nix ya ati'ic te aquerem-nich'nabique, soc ya me ati'ic te awantsil-nich'nabique. 30 Jo'on me ya jlajinbeyex te toyol ch'uunjibaletic stuquelique, ya me jxet'beyex ta olil te scajtijib ta chiq'uel majt'anil pom awu'unique. Ya me jbusanbeyex abaq'uetalic te ma ba cuxulix ta sba te loc'ombaetic awu'unique. Ya me cac'beyex awilic te ilaybilex cu'une. 31 Ya me jlajinbeyex te lumetic awu'unique, ya me jlajinbeyex te toyol ch'uunjibaletic awu'unic, soc ma me ba ya jmulanix te sbujts' perfume awu'unique. 32 “Ya me jlajinbeyex te alum-aq'uinalic, te acontroic te ya xtalic ta nainel tey a, yan nax q'uinal ya yaiyic yu'un. 33 Yan te ja'exe, ya me jpuquex bael ta yantic nacionetic, jloq'uesej me jpuñal a ya jnutsex bael. Te alum-aq'uinalic ya xc'atp'uj ta jochol q'uinal, jich nix te lumetic awu'unic ya xc'atp'ujic ta jinem ts'ajq'uetic. 34 Jich te lumq'uinale bin nax me yo'tan ya xjil ta cux-o'tan te jayeb c'aal ay te awocolique, ja' te c'alal ayex ta slum-sq'uinal a te acontrotaque. Jich me ya xcux yo'tan te alum-aq'uinal te jayeb c'aal ma ba la xcux yo'tane. 35 Te jayeb c'aal ay awocolique, te lumq'uinal ya me xcux yo'tan, melel te c'alal tey ayex a, ma ba la xcux yo'tan. 36 “Te ja'exe, teme ay to cuxulex jilel tey ta slumal te acontroique, ya me cac' taluc xiwel ta awo'tanic. Manchuc me jun nax yabenal te' xchajlujet ya xc'ot ta lum te c'alal ya xyal coele, ya me axi'ic. Ya me xloq'uex ta anel, jich te bit'il tenbilex ta puñal ya awaiyique. 37 Atenten me abaic ta anel, jich te bit'il yacalex ta anel ta guerra, manchuc teme ma'yuc mach'a yacal snutsbelex. Ma me ayuc jtuluquex te ya xju' awu'unic te ya atsac abaic soc te acontroique. 38 Ya me xlajex ta sc'ab te nacionetique; soc te slum-sq'uinal te acontroique, ya me slajinex. 39 Te mach'atic cuxulic ya xjil ta sq'uinal acontroique, ya me xlajic ta scaj te smul spasojique. Pajal me ya xlajic soc sme'-static ta swenta te smulique. 40 “Manchuc me ya ana'ic te amulique, soc te smulic te ame'-atatique, soc nix te ma junuc awo'tanic ta jtojole, soc te la atoy abaic ta jtojole, 41 ja' nix jichon ya me jtoy jba ta atojolic, ya me quiq'uex bael ta slum-sq'uinalic te acontroique, tey me ya xc'o spejc'an sba a te stoybail awo'tanic swenta amulic, soc ya me atojic te amulique. 42 Jich me ora ya jna' te trato cu'un soc Jacob, Isaac, Abraham, soc ya me jna' te lumq'uinal awu'unique. 43 Ja' me ya xjil ta libre awu'unic, bayal me yutsil ya x'ain te jayeb c'aal te ya xcux yo'tan awu'unic, te bit'il ma ba ya xnainex tey a. Ya me atojic te amulique, melel la awilaybonic te bitic chapal cu'un soc te mandaliletic te la ac'axintaybonique. 44 “Manchuc me jich ya jpasbeyex, soc manchuc me ayex ta slum-sq'uinal acontroic, pero ma ba ya quilayex soc ma ba ya jch'ayex. Ma ba ya jlajinex soc ma me xch'ay cu'un te trato chapal cu'un soc te antiguo ame'-atatique, melel jo'on te Ajwalilon te Dioson awu'unique. 45 Melel ma ba ya xch'ay cu'un, ya me jna' te bila trato la jchap soc te antiguo ame'-atatique, te ja' la jchap soc te c'alal la quic' loq'uel tel ta Egipto ta comonsitil ta stojol te nacionetique, swenta yu'un jo'on Dioson yu'unic ya xc'oon. Jo'on te Ajwalilone.” Jich me ya xc'o awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. 46 Ja'ic te mandaliletic, soc te bitic chapal yu'un, soc te nopjibaletic te la yac'bey Cajwaltic te israeletic ta swenta Moisés te c'alal ay ta wits Sinaí a. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico