Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levítico 23 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Q'uinetic swenta xch'uunel Dios
( Nm 28.16-25 )

1 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:

2 —Albeya te israeletic te bila ya calbate: “Ja' in to, ja' sc'aalelal te bayal sc'oplal ta jtojol jo'on te Ajwalilone, ja' me te ch'ul tsoblejetic sbiil ya xc'ot awu'unique.

3 “Waqueb nax me c'aal ya x'at'ejat, te sjuquebal c'aal ma me ayuc bila at'elil ya apas a. Melel ja' te c'aal mero tsabil yu'un sc'aalelal cux-o'tan, soc ay me ch'ul tsoblej awu'unic a. Ta bayuc ayex, ja' me c'aal yu'un cux-o'tan ta swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone.

4 “Ja' in ajtal to bayal sc'oplal yu'un ya yich' pasel a te ch'ul tsoblejetic swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilon, ja'ic in to:

5 “Ta xchanlajunebal c'aal sjajch'el a te sbabial u, ta yijc'ubel q'uinal ya me yich' pasel te Pascua swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone.

6 “Ta yo'lajunebal c'aal sjajch'el te sbabial u ya me yich' pasel te q'uin swenta waj te ma ba yich'oj levadura, te ya yich' pasel ta swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone. Juqueb me c'aal ya xjalaj ta we'el te waj ma ba yich'oj levadura.

7 Te sbabial c'aal ya me yich' pasel ch'ul tsoblej; ma me xapas awat'elic, biluc at'elil te tulan ta pasele.

8 Ta spisil te juqueb c'aale ya me achic'bonic jmajt'an jo'on te Ajwalilone. Ta sts'acajel te juqueb c'aal ya me apasic te yan ch'ul tsobleje. Ma me xju' ya apas awat'elic, biluc at'elil”, uta me —xi' te Cajwaltique.


Q'uin yu'un bila sbabial ya xloc' sit
( Nm 28.26-31 )

9 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:

10 —Albeya te israeletic te bila ya calbate: “Te c'alal ya x'ochex bael ta q'uinal te ya cac'beyexe, te c'alal ya aset'ic te bila sbabial ya xloc' sit, ya me awac'beyic ta stojol sacerdote te sba tomol ya xloc' ta set'el awu'unique.

11 Ta xchebal c'aal te sc'aalelal cux-o'tan, te sacerdote ya me stoyilay ta jtojol jo'on te Ajwalilone, swenta yu'un jich me ya stsacbot a.

12 Ja' nix te bi c'aalil ya yac'bon ta jtojol jtom te bila sbabial loc' awu'unique, ya me yac'bon ta jtojol jcojt' chij te ay jun ya'wilale, ja' me te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetal, swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uel, yu'un quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilone.

13 Soc ya me awich'ic tel olil yo'eb kilo mero lequil harina yich'oj wots'el soc aceite, yu'un ya yac'bon ta jtojol jo'on te Ajwalilone, swenta chic'bil majt'anil te buen bujts'an yiq'ue. Te majt'anil te ya yich' malel, ya me awaq'uic jun litro vino.

14 Ja' to bi c'aalil te ya awich'ic bael te majt'anil ya awac'bonic ta jtojol jo'on te Ajwalilone, ma me xju' ya awe'ic waj, soc ma me xju' ya ac'uxic bila ch'ilbil, ni te bila stseele. Te jmandal stalel me ya xjil, ya me xch'uunic me'il-tatiletic soc alnich'anetic ta cajalcaj ta bayuc te ya xnainexe.

15 “Te bi c'aalil ya awich'ic bael te jtom te bila sbabial loc' awu'unic swenta toyilayel majt'anil, ta xchebal c'aal te sc'aalelal cux-o'tan, ya me awajtayic ta lec juqueb semana.

16 Ja' soc te sjuquebal c'aal te sc'aalelal cux-o'tane, ya sts'acaj lajuneb yoxwinic (50) c'aal. Jich me ya xju' ya awac'bonix jmajt'anin yach'il harina jo'on te Ajwalilone.

17 Ya me awich'ic tel te bitic ay awu'unic ta anaic, ja' me te cheb wajetic te yich'oj pasel ta mero lequil harina, yich'oj tac'ajtesel soc levadura te panetic, chaneb kilo yalal juju-jpejch', swenta toyilayel majt'anil sba sit awawal-ats'unub ta jtojol jo'on te Ajwalilone.

18 Ya me sjoin ta iq'uel bael juqueb chijetic swenta jun ya'wilalic, te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetalic, jcojt' toro soc cheb tat chij, swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uel, swenta quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilon, chic'bil majt'anil te bujts'an yic' ta jtojole. Ja' nix sjoy te majt'anil swenta harina soc vino.

19 “Soc ya me awaq'uic jcojt' tat tentsun swenta milbil majt'anil yu'un amulic, soc cheb tat chij swenta jun ya'wilalic yu'un milbil majt'anil swenta lamal-o'tanil.

20 Te sacerdote ya me stoyilaybon ta jtojol te majt'anil chambalametic jo'on te Ajwalilone. Ja' me ya sjoin te waj swenta sba sit awalts'unubil te cheb chijetique. Ch'ultesbilic me ta jtojol jo'on te Ajwalilon, ja' me yu'un te sacerdote.

21 “Ja' nix ta yorail a, ya me apasic ch'ul tsoblej, ma me ayuc bila at'elil ya xju' ya apasic. Te jmandal stalel me ya xjil, ya me xch'uunic me'il-tatiletic soc alnich'anetic ta cajalcaj ta bayuc ayuquex ta nainel.

22 “Te c'alal ya sta yorail ta tsobel sit trigo soc te cebada, ma me jc'axeluc spisil ya atsob asta mero slajibal te bila ya xloc' ta aq'uinale, soc ma me xacha'le xan teme ay to chexajtic ya xjil te sit te trigo soc cebada. Ijq'uitaya jilel, yu'un ja' ya xtuun yu'unic te me'baetic soc te jyanlumetique. Jo'on te Ajwalilon te Dioson awu'unique.” Jich me ya xc'o awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique.


Q'uin swenta oq'uesetique
( Nm 29.1-6 )

23 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:

24 —C'opona te israeletic, jich xawalbey yaiyic: “Ta sbabial c'aal sjajch'el te sjuquebal u, ya me apasic q'uin swenta cux-o'tan. Ay me ch'ul tsoblej soc ya yich' oq'uesinel oq'uesetic. Jich me ya quich' na'el a.

25 Ya me xju' ya achiq'uic majt'anil swenta quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilone, ma me ayuc bila at'elil ya apasic a”, uta me —xi'.


Sc'aalelal Perdón
( Nm 29.7-11 )

26 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:

27 —Ta slajunebal c'aal sjajch'el te sjuquebal u, ya me xc'ot Sc'aalelal Perdón. Ya me sc'an te ya apasic ch'ul tsoblej, soc ya me acom awe'elic ta sjunal c'aal. Ya me achiq'uic majt'anil swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone.

28 Ma me ayuc bila at'elil ya xju' ya apasic, melel ja' Sc'aalelal Perdón, te ja' yorail a te ya ataic te perdón ta jtojol jo'on te Dioson awu'unique.

29 Te mach'a ma ba ya scom swe'el ta Sc'aalelal Perdón, mach'auc a te ma ba ya xch'uun spasel, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale.

30 Teme ay mach'a ya spas yat'el, mach'auc a te jich ya spase, ya me jlajin, jich me ya cac' ch'ayuc ta sitil yu'un slumal.

31 “Ma me ayuc bila at'elil xapasic a jiche. Te jmandal ma me ayuc bi ora ya xlaj sc'oplal, ya me xc'ax ta stojol me'il-tatiletic soc ta stojol patil alnich'anetic ta bayuc te ya xnainexe.

32 Sc'aalelal me cux-o'tan soc scomel awe'elic; ya me xjajch' awajtayic ta yijc'ubel q'uinal ta sbalunebal c'aal sjajch'el a te u, c'alal to ta yijc'ubel q'uinal ta xchebal c'aal —xi'.


Q'uin swenta Nailwamaletic
( Nm 29.12-40 )

33 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:

34 —C'opona te israeletic, jich xawalbey: “Ta yo'lajunebal c'aal te sjuquebal u, ya me yich' pasel te q'uin swenta Nailwamaletic, ya me xjalaj juqueb c'aal te q'uine, ja' me swenta quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilone.

35 Ta sbabial c'aal ya me apasic ch'ul tsoblej; ma me ayuc bila at'elil xapasic a.

36 Ta jujun c'aal ja' to c'alal ya sts'acaj te juqueb c'aal, ya me achiq'uic majt'anil swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone. Ta swaxaquebal c'aal ya me apasic xan ch'ul tsoblej, ya me achiq'uic majt'anil swenta quich'jibal ta muc' awu'unic. Sjunal me c'aal te q'uine, ma me ayuc bila at'elil ya apasic a.

37 “Ja'ic me te sc'aalelal te bayal sc'oplal te ya yich' pasel q'uinetic ta jtojol jo'on te Ajwalilone. Ya me sc'an ya yich' alel te ja'ic te ch'ul tsoblejetic awu'unic, ja' me ta yorail a te ya awac'bonic chic'bil jmajt'an jo'on te Ajwalilone, soc majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uel, majt'anil harina, majt'anil vino, chican te bila pasel ya sc'an te jujun sc'aalelal te q'uinetique.

38 Yan me a te majt'aniletic yu'un sc'aalelal swenta cux-o'tan ta swenta quich'jibal ta muq'ue, soc nix te yantic majt'aniletic ta swenta spasemal awo'tanic ya awac'bonic, te majt'aniletic chapal ya awac'bonic, o te majt'aniletic ta swenta yutsil awo'tanic ya awac'bonique.

39 “Ta yo'lajunebal c'aal sjajch'el te sjuquebal u, te c'alal la atsobiquix a te sit awawal-ats'unubic, ya me apasic juqueb c'aal q'uin swenta quich'jibal ta muc' jo'on te Ajwalilone. Soc ya me acux awo'tanic ta sbabial c'aal soc nix ta swaxaquebal c'aal.

40 Ta sbabial c'aal ya me awich'ic tel te sc'abc'ab mero t'ujbil te'etic, yabenal xanetic, yabenal mero t'ujbil muc'ul te'etic soc sauce-te'etic ta ti'ti'ja'etic. Juqueb c'aal binuc nax me awo'tanic ta jtojol jo'on te Ajwalilon te Dioson awu'unique.

41 Ta jujun ja'wil ta sjuquebal u, ya me apasic q'uin. Te q'uin ya apasique, juqueb me c'aal, swenta me quich'jibal ta muc'. Te jmandal ma me xlaj sc'oplal, ya me xc'ax ta stojol me'il-tatiletic soc ta stojol patil alnich'anetic.

42 Ta xc'axel te juqueb c'aale, ta apisilic ja'ex te sts'umbalex Israel, ya me xnainex ta anailwamalic ta chajbalchajp,

43 swenta yu'un spisil me te patil alnich'anetic awu'unic ya me sna'ic te la cac' nainicuc ta nailwamaletic te israeletic te c'alal bi ora la quic' loq'uel tel ta Egipto. Jo'on te Ajwalilon te Dioson awu'unique”, uta me —xi' te Cajwaltique.

44 Jich la yalbey te israeletic te Moisés, jich la yac'bey sna'ic te bitic c'aalil te tsabil te bayal sc'oplal ta stojol Cajwaltique.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan