Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levítico 14 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Mandaliletic swenta slecubtesel jc'a'el-chameletic

1 Te Cajwaltic la sc'opon Moisés, jich la yalbey:

2 —Ja' te mandalil ya sc'an pasel swenta slecubtesel sc'oplal te mach'a ya xtsacotic ta c'a'el-chamele: Te mach'a yich'oj te chamele, ya me yich' iq'uel bael ta stojol sacerdote.

3 Te sacerdote ya me xloc' bael ta campamento, tey me ya xc'o stsajtay yil ta lec a. Teme ya yil te sacerdote te ch'ayemix te chamel yich'oje,

4 te sacerdote ya me sticun ta iq'uel tel cheb ch'in ja'mal mutetic cuxul soc te lec sc'oplale yu'un te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale, cuxul me soc lec me sc'oplalic, soc cedro, tsajal pac' soc hisopo.

5 Ya me yal mandal te ya yich' milel jcojt' te ch'in ja'mal mut ta sba pac'bil oxom te yich'oj ya'lel sloq'uibja' te yac ta oque.

6 Ya me stsac te ch'in ja'mal mut cuxule, te cedro, te tsajal pac' soc te hisopo, ya me yajts'es ta xch'ich'el te ch'in ja'mal mut la yich' milel ta sba te ya'lel sloq'uibja'.

7 Ya me stsijts'an juqueb buelta ta ch'ich' te mach'a ya yich' lecubtesel yu'un te bit'il tsacot ta c'a'el-chamele. Patil ya me yal ta jamal te lecubtesbilix sc'oplale. Te ch'in ja'mal mut cuxule, ya me scoltay bael ta libre.

8 “Te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal ya me sc'an te ya sac' te sc'u'-spac', ya me spoc sba ta scojt'ol, soc ya me sloq'ues spisil stsotsil sbaq'uetal ta scojt'ol, swenta yu'un jich me ya yich' lecubtesel bael sc'oplal a. Patil ya me xju'ix ya x'och ta campamento, ja'uc me to juqueb me c'aal ya x'ain ta yol q'uinal.

9 Ta sjuquebal c'aal ya me st'axan ta jc'axel te sjole, ya me sloq'ues yisim, te stsotsil sit, soc ta spisil te stsotsil ta scojt'ol sbaq'uetale, ya me sac' te sc'u'-spac', ya me spoc sba ta scojt'ol, jich me lecubtesbil sc'oplal ya xjil.

10 Ta swaxaquebal c'aal ya stsac cheb chijetic te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetal, soc jcojt' me' chij te jun to nax ya'wilal te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetal; soc xan, ya me yich' tel olil sjuqueb kilo te mero lequil harina wots'bil soc aceite swenta majt'anil trigo, soc jteb ma sta olil litro aceite.

11 Te sacerdote te ya spas te at'el yu'un yaq'uel slecubtesel sc'oplale, ya me yac' ta stojol yochibal Nailpac' te banti ya yich' c'oponel te Cajwaltic te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal soc spisil te majt'anile.

12 Te sacerdote ya me stsac jcojt'uc chij soc te jteb ma sta olil litro aceite swenta milbil majt'anil yu'un te falta staoje, ya me stoyilay moel spisil ta stojol te Cajwaltique.

13 Ya me smil te chij ta ch'ul awilal te banti ya yich' bojel snuq'uic te chambalametic, te ya yich'ic aq'uel swenta milbil majt'aniletic yu'un mulil, soc te ya yich' aq'uel swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele. Te milbil majt'anil yu'un te falta staoje, ja' me yu'un te sacerdote pajal soc te milbil majt'anil yu'un mulile, melel mero ch'ultesbil.

14 “Te sacerdote ya me stsac jtebuc ta sc'ab te xch'ich'el te milbil majt'anil yu'un falta. Ya me yich' jaxel ta sc'unil swa'el chiquin te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal, ta sme' swa'el sc'ab, soc ta sme' swa'el yacan.

15 Ora me ya stsac ta sc'ab jtebuc aceite, ya me yac'bey ta stan xq'uexen c'ab.

16 Ya me yajts'es a te yal swa'el sc'ab ta aceite te yich'oje, soc ya me stsijts'an juqueb buelta a te aceite ta stojol te Cajwaltique.

17 Te aceite jil xan ta sc'abe, ya me yich' jtebuc te sacerdote, swenta yu'un ya xjax ta sc'unil swa'el xchiquin a te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale, ta sme' swa'el sc'ab, ta sme' swa'el yacan, soc ta sba te xch'ich'el te milbil majt'anil yu'un falta.

18 Te jich xan yipal ya xjil te aceite, ya me yich' jaxel ta sjol te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale. Te sacerdote jich me ya stabey a te perdón yu'un smul te ya yac' te Cajwaltic ta stojol te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal yu'un te xchamele.

19 Ora me ya yac' te milbil majt'anil yu'un mulil te sacerdote, jich me ya yac' c'otuc ta pasel a te lecubtesel sc'oplal ta stojol te mach'a ma lecuc sc'oplale. Patil ya me smil te chambalam ya yich' aq'uel swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele.

20 Ya me yich' aq'uel ta scajtijib ta chiq'uel, ja' nix ya sjoin te majt'anil harinae. Te sacerdote jich me ya stabey a te perdón yu'un smul ta stojol Cajwaltic te mach'a yac ta lecubtesel sc'oplale, jich lecubtesbil sc'oplal ya xjil.

21 “Teme me'ba te mach'a la yaiy chamele, teme ma'yuc yu'un te bitic ya yaq'ue, ya me yic' tel jcojt' chij swenta milbil majt'anil yu'un te falta staoje, te ya me yich' stoyilayel moel ta stojol Cajwaltic swenta sc'anel perdón yu'un te smule, soc jteb c'axem ta cheb kilo te mero lequil harina wots'bil ta aceite swenta majt'anil trigo, jteb ma sta olil litro aceite,

22 soc cha'cojt' puliwoc o cha'cojt' alal stsumutetic, chican te bi yilel ay ta q'uinale, jcojt' yu'un milbil majt'anil yu'un mulil, yan swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele.

23 Ta swaxaquebal c'aal ya yic' bael ta stojol sacerdote spisil, swenta bit'il jich ya yich' lecubtesel sc'oplal a. Ya me yac' ta stojol Cajwaltic ta yochibal Nailpac' te banti ya yich' c'oponele.

24 Te sacerdote ya me stsac te jcojt' chij swenta milbil majt'anil yu'un falta soc te jteb ma sta olil litro aceite. Ya me stoyilay moel ta stojol Cajwaltic swenta mero majt'anil te bayal sc'oplale.

25 Ya me sbojbey snuc' te jcojt' chij milbil majt'anil yu'un falta, soc ya me stsac jtebuc te xch'ich'ele, ya me xjax a te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale, ya me yac'bey ta sc'unil swa'el xchiquin, ta sme' swa'el sc'ab soc ta sme' swa'el yacan.

26 Soc ya me yac' jtebuc aceite ta stan sc'ab ta xq'uexen.

27 Ta yal swa'el sc'ab ya me stsijts'anbey bael jtebuc ta stojol Cajwaltic juqueb buelta te aceite ay ta stan sc'abe.

28 Soc ya me yich' jaxel jtebuc aceite ta sc'unil swa'el xchiquin, ta sme' swa'el sc'ab, soc ta sme' swa'el yacan te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale, tey nix te banti la yac'bey te xch'ich'el te milbil majt'anil yu'un sfalta.

29 Te sobrail aceite, te sacerdote ya me xjaxbey ta sjol te mach'a ya yac' sba ta lecubtesel sc'oplale, swenta jich me ya stabey a te perdón ta stojol Cajwaltic yu'un te smule.

30 Te sacerdote ya me yac' ta majt'anil jcojt' puliwoc, o jcojt' alal stsumut, chican te bila ya xju' yu'un yaq'uel te mach'a ya yac' sba ta lecubtesel sc'oplale.

31 Ay me jcojt' te mut ya yich' aq'uel swenta milbil majt'anil yu'un te mulile, te yane swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele, soc xan te majt'anil harina. Te sacerdote jich me ya stabey a te perdón yu'un Cajwaltic te mach'a ya sc'an lecubtesel sc'oplale —xi' te Cajwaltique.

32 Ja' te bit'il ya xlecub sc'oplal te mach'a ya xtaot yu'un te c'a'el-chamele, te ma'yuc bila yantic muq'uic ay yu'un te ya xju' ya yac' ta majt'anil yu'un te ya yich' lecubtesel sc'oplale.


Mandaliletic swenta slecubtesel sc'oplal na te chican stotol

33 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés soc Aarón, jich albotic:

34 —Te c'alal ayexix ta sq'uinal Canaán a, ja' te ya cac'beyex awu'uninique, teme ay ya jticun te bila ma lecuc sc'oplale, teme ja' te stotol ya xc'ot ta ana ta aq'uinalique,

35 te yajwal na ya me xbajt' ta stojol sacerdote, jich me ya xc'o yalbey: “Te ya cale ay bila yac ta jajch'el ta jna te ma lecuc sc'oplale”, xi' me ya xc'ot.

36 “Te sacerdote, c'alal ma to ba ochem ta yutil a te nae, ya me yal mandal te ya yich' jojch'obtesele, swenta yu'un jich lec sc'oplal ya xjil spisil a te bitic ayic tey a. Patil ya me x'och ta stsajtayel yil ta lec teme ja' te bila ma lecuc sc'oplale.

37 “Te c'alal ya stsajtay yil ta lec te sacerdote te bila ma lecuc sc'oplale, teme ya yil te spajc'ul na te ay c'ubenic te señailetic, teme jtebuc yax o teme tsajtsajtic, teme c'ubenic ta spajc'ul te nae,

38 ya me xloc' te yajwal nae, ya me yal mandal te ya yich' maquel juqueb c'aal.

39 C'alal ya xloc' juqueb c'aal ya me xbajt' ta stsajtayel xan yil ta lec te sacerdotee. Teme pujq'uemix bael ta spajc'ul na te bila ma lecuc sc'oplale,

40 ya me yal mandal te sacerdote te ya yich' loq'uesel te tonetic te yatinejix te bila ma lecuque. Ac'a me yich' ch'ojel bael ta banti ma lecuc sc'oplal ta spat te lume;

41 soc ya me yal mandal te ya yich' jochel ta spisil te spajc'ul te yutile. Te sts'ubil ya xloc' ta jochele, ac'a yich' ch'ojel bael ta banti ma lecuc sc'oplal ta spat te lume.

42 Ya me xcha'leic xan tel yan tonetic yu'un sjelol te tonetic la yich' loq'uesele, soc yach'il xan spajc'ul ya yich' maquel xan a te nae.

43 “Teme ya to xchicnaj xan yan buelta ta na te bila ma lecuc sc'oplale, teme ja' te c'alal la yich'ix loq'uesel a te tonetique, soc la yich'ix jochel a te spajc'ule, soc te la yich'ix maquel yan buelta ta yach'il,

44 te sacerdote ya me x'och ta stsajtayel yil ta lec. Teme pujq'uemix ta na, yu'un me ja' te c'a'el-chamele. Ja' yu'un te na ma me lecuc sc'oplal ya xjil.

45 Ja' yu'un ya me yich' jinel ta jc'axel, spisil te xejt'elul soc ta spisil te sts'ubile ya me yich' ch'ojel bael ta banti ma lecuc sc'oplal ta spat te lume.

46 Spisil te mach'a ya x'och ta na te c'alal yalojix a te sacerdote te ya yich' maquele, ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal yijc'ubel q'uinal yu'un.

47 Spisil te mach'a ya xwe' o ya xway ta nae, ya me sac' te sc'u'-spaq'ue, swenta yu'un jich me ya xlecub sc'oplal a.

48 “Teme ya x'och bael ta na te sacerdote ta stsajtayel yil ta leque, teme ya yil te ma ba pujq'uemix bael a te c'alal la yich' xan yach'il spajc'ul, ya me yal ta jamal te lec sc'oplal te nae, melel lajix te bila ma lecuc sc'oplale.

49 Te bit'il ya yich' lecubtesel sc'oplal a te nae, ya me yich' tel cheb ch'in ja'mal mutetic, cedro, tsajal pac' soc hisopo.

50 Ya me smil jcojt'uc te ch'in ja'mal mute, ya smil ta sba jun pac'bil oxom te yich'oj ya'lel sloq'uibja'.

51 Ya me stsac te cedro, te hisopo, te tsajal pac' soc te ch'in ja'mal mut te cuxule, ya me yajts'es ta xch'ich'el te mut la smil soc te ya'lel sloq'uibja', soc ya me stsijts'an juqueb buelta a te nae.

52 Jich me ya slecubtes sc'oplal te na ta swenta xch'ich'el te ch'in ja'mal mut soc te ya'lel te sloq'uibja', soc nix te ch'in ja'mal mut cuxule, te cedro, hisopo soc te tsajal paq'ue.

53 Patil ya me scoltay bael ta spat lum te ch'in ja'mal mut cuxule. Jich me ya xc'ot ta pasel yu'un a te bitic chapal sc'oplal ya yich' pasel yu'un slecubtesel sc'oplal te nae —xi' te Cajwaltique.

54 Ja' te bitic ya sc'an ya yich' pasel swenta slecubtesel sc'oplal te banti ya xjajch' te c'a'el-chamele,

55 te chamel ya xjajch' ta c'u'il-pac'ale, soc te ya xjajch' ta naetic,

56 teme sijt'ubel, soc teme yac ta bolobel snujc'ulel te ants-winique,

57 swenta yu'un jich ya xju' ta na'el a te bila lec sc'oplale, soc te bila ma lecuc sc'oplale. Tey nax quechel c'oel te sc'oplal ta nopel te c'a'el-chamele.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan