Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jueces 5 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


C'ayoj yu'un Débora soc Barac

1 Ja' yorail te jajch' ta c'ayoj te Débora soc te Barac te snich'an Abinoam. Jich la yalic ta c'ayoj:

2 “Albeyaic yutsil sc'oplal ta apisilic te Cajwaltique, melel ay ta sq'uinal Israel winiquetic te toyol yo'tanic yu'un guerra; melel ay to nix ta yolilic te ya xch'uunic iq'uel ta guerra.

3 ¡Aiybonic awaiy stojol jc'op, ja'ex ajwaliletic! ¡Aiybonic awaiy stojol jc'op, ja'ex te ya xmandalajexe! ¡Ya jc'ajintay te Cajwaltic! ¡Ya jc'ajintay te Dios cu'untic te israelotique!

4 “C'alal loc'at tel ta Seir, Cajwal, c'alal loc'at ta aquiltic yu'un Edom, nijc' te lumq'uinal, nijc' te ch'ulchane, te tocaletic la smalic coel tel ja'al.

5 Ta atojol, Cajwal, ta atojol atuquel, Dios yu'un Israel, la stij sbaic te witstiquile, la stij sba te wits Sinaí.

6 Te c'alal ay ta q'uinal te Samgar snich'an Anat, soc te c'alal ay ta q'uinal te Jael, te jbeometic la yijq'uitayic jilel te bebetique, beenic ta ch'in beetic te chujc'ulique.

7 Te ch'in lumetic yu'un Israel jil yu'unic ta spisil. Jich ora la jtejc'an jba te jo'one, jo'on Déboraon, te sme' c'oemon te Israele.

8 “C'alal la stsaic yantic diosetic, ay guerra ta sti'il te lume; pero ma'yuc bay chicnaj smajq'uil sbaq'uetalic soc ni junuc lanza ta yolil te cha'winic ta jmil (40,000) te israeletique.

9 “Jo'on ayex me ta co'tan, muc' jtsobwanejetic yu'un Israel, soc te ants-winiquetic ta jlumal te la xch'uunic iq'uel ta guerra. ¡Albeyaic lec yutsil sc'oplal ta apisilic te Cajwaltique!

10 “¡Alaic ja'ex te ya xmoex ta t'ujbil burroetic, soc ja'ex te ya xnajc'ajex ta bay limbil alfombra-pac', soc ja'ex te jbeomexe.

11 Te mach'atic stsoboj sbaic ta banti te uch'jibal ja', ya yalbeyic sc'oplal te ja' jtsalwanej te Cajwaltic, ja' yaiyojic tsalaw te ch'in lumetic ta Israel!

12 “¡Wic'a asit, Débora, wic'a asit, wic'a asit, c'ajintaya c'ayoj! ¡Soc ja'at Barac, snich'anat Abinoam, jajch'an, ic'a bael te jchuqueletic awu'une!

13 “Jich coic tel te israeletic, tal yaq'uic tulan guerra soc te mach'atic ay yipique; coic tel ta jwenta te soldadoetic yu'un Cajwaltic, tal yac'beyic tulan guerra te mach'atic jcontroinwanejetique.

14 Ay winiquetic yu'un Efraín coic tel ta spamlej, ta spatic tal tsojboltsojp soldadoetic yu'un Benjamín. Ta tsojboltsojp yu'un Maquir coic tel te jtsobwanejetic yu'unic, soc ta tsojboltsojp yu'un Zabulón, coic tel te jwentainwanejetic yu'unique.

15 Ja' nix jich la sjoinic tel Débora te jtsobwanejetic yu'un Isacar. Te Isacar ja' yiptajib c'ot te Barac, melel la sts'aclinic bael ta bay spamlej. “Teme ay muc'ul winiquetic ta yolil te tsojboltsojp soldadoetic yu'un Rubén te ay yip yo'tanic,

16 ¿bistuc jilic ta corral stuquelic te ja' nax la yaiybeyic stojol sc'op te jcanan-chijetic te yacal ta yiq'uel te chijetic yu'unique? Ay muc'ul winiquetic ta tsojboltsojp soldadoetic yu'un Rubén; ja'uc me to, ay muc'ul xiwel ta yo'tanic.

17 “Galaad jil ta jejch' ja' Jordán; te Dan jil ta sts'eel barcoetic, soc te Aser jil ta sti'il mar, ma la stij sbaic jajch'el ta bay sloq'uib barcoetic.

18 Yan ta bay toyol witstiquil, te Zabulón soc te Neftalí jun yo'tanic la yac' sbaic ta lajel.

19 “Te ajwaliletic talic ta lum Taanac, ta sts'eel ja'etic yu'un Meguido; ja' te ajwaliletic cananeoetic talic yu'un ya yaq'uic guerra; ja'uc me to, ma'yuc la staic plata ni sc'ulejalic.

20 C'alal ta ch'ulchan, c'alal ta sbeic, te eq'uetic la yac'beyic tulan guerra te Sísara;

21 te yocja', ja' te yocja' namey q'uinal, ja' te ja' Cisón, la smes bael spisilic. Te ja'at ya apech'bey ta teq'uel snuc' te mach'atic ay yipique.

22 “Ya xc'opoj yacanic te caballoetique. Tulan ya x'animajic ta beel.

23 Te ch'ul abat yu'un Cajwalticjich ya yal: ‘Ac'a bolobuc sc'oplal te lum Meroz soc ants-winiquetic’, xi'; melel ma ba talic ta coltaywanej jich bit'il te mach'atic tulanique, ma ba tal scoltay te Cajwaltique.

24 “¡Bin nax yutsil te Jael ta yolil te yantic antsetique, ja' te Jael, yinam Heber te quenita-winique! ¡Bin nax yutsil stuquelta yolil te antsetic te ayic ta snailpaq'uique!

25 Te Sísara la sc'an ja' yuch'; ja'uc me to, te Jael leche la yac'bey. Crema la yac'bey ta t'ujbil taza.

26 Pero la stsac ta xq'uexen sc'ab te ste'el snailpac', soc ta swa'el sc'ab la stsac te martillo, tulan la sbajbey coel ta mero xujc' xchiquin te Sísara, jelaw c'axel ta yan xchiquin.

27 Te Sísara xmejt'awet naxta yacan te Jael; xmejt'awet nax yu'un xc'uxul, ch'ay coel ta lum, te banti ch'ay coele, tey nix laj a.

28 “Te sme' Sísara, ay ta mel-o'tan, loc' ta yilel ta ventana, jich la yal: ‘¿Bi yu'un ya xjalaj tel te scarreta? ¿Bi yu'un ma xtal ta ora te scarreta yu'un guerra?’ xi'.

29 Ay antsetic te ay sp'ijilic ta sc'opic te la sujt'esbeyic te c'ope, soc la to yal xan te sme' te Sísara:

30 ‘Puersa ja' yac ta spucbel sbaic te bitic la staic tel ta guerra. Ay jtul criada ta swenta juju-jtul soldado, o teme cheb criadaetic; ta swenta Sísara: bonbil paq'uetic, ay jlijc' pac', o teme cha'lijq'ue, ch'albil ta ts'isel soc tsobol sbonil, ja' yu'un snejq'uel te jtsalwaneje’, xi' te sme' Sísarae.

31 “Cajwal, jichuc me ac'a yich' jinel ta spisil te acontro, ja' ac'a xojobajuc te mach'atic c'uxat ta yo'tanic jich bit'il te c'aal ta spisil xojobil”, xiic ta c'ayoj te Débora soc Barac. Ta patil lamaj ta jc'axel te c'op ta bay te q'uinale, ja' to c'alal loc' cha'winic (40) ja'wil.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan