Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jueces 16 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Sansón ta lum Gaza

1 Ay jun c'aal bajt' ta lum Gaza te Sansón. La yil jtul jmulawil ants tey a, och bael ta sna te ya xc'ax ajc'ubal yu'un soque.

2 C'alal la yaiy stojol te mach'atic ay ta Gaza te tey ay a te Sansón, la sjoytayic te lume, la scanantaybeyic spuertail te lum ta sjunal c'aal. Ta ajc'ubal ba xcux yo'tanic, snopoj ta yo'tanic ya smilic te c'alal ya sacub te q'uinale.

3 Te Sansón olil nax ajc'ubal te waye. Jich ora jajch', la slicbey loq'uel spuertail te lum, te oyetic yu'un, soc te ste'el xijil c'axele. La yac' bael ta snejq'uel ta spisil, la yich' bael c'alal ta toyol wits ta yelaw lum Hebrón.


Sansón soc Dalila

4 Ta patil te Sansón la smulan jtul ants Dalila sbiil, nainem ta stenlej xatal q'uinal Sorec.

5 Te ajwaliletic yu'un filisteoetic ba yilic te Dalila, jich la yalbeyic: —Lo'laya te Sansón, jojc'obeya awaiy ta lec te bay ya xtal te yip te lom bayal ta jyalele, soc te bit'il ya xju' cu'untic stsalele. Jich me ya jchuctic, soc ya me xch'uunbotic jc'optic. Te stojol awat'ele juju-jtulotic ya me cac'tic ta atojol jmil soc jo'winic (1,100) ta jsejp plata —la yutic.

6 Ja' yu'un te ants jich la yalbey te Sansón: —Wocoluc, albon caiy te bay ya xtal te awip te mero jchajpix ae. ¿Ay bal ya xju'at ta chuquel, te ma'yuc bi ya xju' ya acoltay aba? —xi'.

7 Te Sansón la sjac': —Teme ya achuconic ta juclijc' xch'ajnul t'im te ma to taquinajemuque, ya xch'ay te quipe, jich ya xc'oon te bit'il yantic winiquetic —xi'.

8 Te ajwaliletic yu'un filisteoetic la yich'beyic bael juclijc' yach'il xch'ajnul t'im te Dalila, la xchuc a te Sansón.

9 Te bit'il neel nac'aliquix ta jtsal sna te cha'oxtul winiquetique, te Dalila la yawtay: —¡Sansón, tal slumtayat te filisteoetique! —xi'. Te Sansón la stuch' te xch'ajnul t'im, jich nax ta yo'tan te bit'il c'ajq'uem ch'ajane. Te filisteoetic jich ma la sna'ic te bay talem te yipe.

10 Te Dalila la yalbey: —La alo'layon. Yac me apasbelon ta lot. Ta ora yo'tic to, wocoluc albon caiy te bit'il ya sc'an ya yich' pasel te ya jchucate —xi'.

11 Te Sansón la sjac': —Teme ya achucon ta yach'il lazoetic te mero ma'yuc bay tuuneme, ya xch'ay te quipe, jich ya xc'oon te bit'il yantic winiquetique —xi'.

12 Jich yu'un te Dalila la stsac cha'oxlijc' yach'il lazoetic. La xchuc a, jajch' ta aw: —¡Sansón, ya slumtayat te filisteoetique! —xi'. Ja' nix jich snac'oj sbaic cha'oxtul winiquetic ta jtsal sna. Ja'uc me to, te Sansón la stuch' te lazoetic, jich nax ta yo'tan te bit'il jp'ij sit ilera.

13 Te Dalila la yalbey te Sansón: —Ja' nix jich yac alo'laybelon. Yac apasbelon ta lot. Albon caiy te bit'il pasel ya sc'an te ya jchucate —xi'. Te Sansón la sjac': —Te bi ya sc'an ya apase, ja' te juqueb ta jtom te stsotsil jol ya ajal soc te pac' te ay ta sjaljibale, soc tulan ya ats'apbon coel ta lum soc estaca. Jich ya xch'ay quip, jich ya xc'oon te bit'il yantic winiquetique —xi'. Jich yu'un te Dalila la yac' wayuc te Sansón. La stsacbey te stsotsil sjol, la sjalbey juqueb ta jtom soc te pac' ay ta sjaljibale.

14 Ta patil tulan la sts'apbey coel ta lum te estaca. Jajch' ta aw: —¡Sansón, ya slumtayat te filisteoetique! —xi'. Ja'uc me to, te Sansón jajch', la sbots' loq'uel tel te estaca soc te sjaljibal paq'ue.

15 Jich la yal te ants: —Jpas-lotat. Tojol ya xjelawat ta c'op te buen c'uxon ta awo'tan ta ac'ope. Ja' yoxebalix buelta a te ya awilbon co'tane, ma to bay ya awalbon caiy te bay ya xtal spisil te awipe —xi'.

16 Bayalix te sujel yu'un Dalila, spisil ora ja' nax ya sjojc'obey. Te Sansón c'ojbajix la yaiy ta jyalel, ya sc'an xlajix ya yaiy ta yo'tan.

17 Ja' yu'un ta slajibal la yalbey Dalila te bit'il ay te bi muquen ay yu'une: —Ma'yuc mach'a sloq'uesejbon xujt'uc te stsotsil jole, melel te c'alal ma to x'ayinon u'uninbilonix yu'un a te Diose, yu'un nazareoon. Jich yu'un teme ay banti ya sloq'uesbonic te stsotsil jole, ya me xch'ay te quipe, jc'axel peq'uel ya xc'oon jich bit'il te yantic winiquetique —xi'.

18 C'alal la staix ta na'el stojol Dalila te bi muquen aye, la sticun ta albeyel te ajwaliletic yu'un te filisteoetic: —Ta ora yo'tic, la'ic me. Te Sansón la yac'bonix jna' stojol te bi muquen ay yu'une —xi' bael sc'op. Jich bajt'ic ta yilel, yich'ojic bael te taq'uin ta sc'abic.

19 Te Dalila la scajanbey sjol ta yacan, jich la yac' wayuc te Sansón. La yic' tel jtul winic ta set'el te stsotsil sjol te juqueb yombil ta pech'ele. Te ants jajch' ta yuts'inel te Sansón, in te yipe ch'ay bael.

20 Awun te Dalila: —¡Sansón, ya slumtayat te filisteoetique! —xi'. Te Sansón wijc' te site. La scuy te ya to xju' scoltayel xan sba, jich bit'il la spasulay ta jujun buelta. Ma ba sna'oj stojol te ijq'uitaybilix yu'un te Cajwaltique.

21 Jich yu'un te filisteoetic la stsaquic soc la sloq'uesbeyic te site, la yiq'uic bael ta Gaza. Tey la sc'olic ta cadena te pasbil ta bronce, la yaq'uic ta at'el ta muc'ul molino ta yutil cárcel.

22 Ja'uc me to, cha'najt'ub xan te stsotsil sjole.


Laj Sansón

23 Te ajwaliletic yu'un te filisteoetic la stsob sbaic ta spasel sq'uinul te la yaiyic tsalawe, soc la yac'beyic milbil smajt'an te Dagón, te lotil dios yu'unique. La yaiyic c'ayoj: “Te dios cu'untic la yac'botic ta jc'abtic te Sansón, ja' te jcontrotique”, xiic ta c'ayoj.

24 Te c'alal la yilic te ants-winiquetic, jich nix c'ajinic, la yalbeyic wocol te lotil dios yu'unique. Jich la yalic: “Te dios cu'untic la yac'botic ta jc'abtic te Sansón, ja' te jcontrotique te la sjinbotic jq'uinaltic, te la smilbotic bayal te jlumaltique”, xiic ta c'ayoj.

25 Bin nax yo'tanic ta jyalel, la sc'anic te yacuc yiq'uic loq'uel tel te Sansón, swenta yu'un bayal bitic ya yac'bey spas ta swenta tse'luyel. La sloq'uesic tel ta cárcel, la yac'beyic swocol ta labanel. La yac' tejc'ajuc ta olilal ta bay cheb muc'ul oyetic yu'un templo.

26 Jich yu'un te Sansón la yalbey te querem nitbil yu'une: —Ac'awon tey a ta bay ya jta ta piquel te muc'ul oyetic te ipajemic a te templo, yu'un ya jc'an ya xijc'an jba tey a —xi'.

27 Spisilic te ajwaliletic yu'un filisteoetic ayic ta templo, nojel yu'unic ta winiquetic soc antsetic. Ay wan oxmiluc (3,000) ta jtul te ayic ta sba templo, yacalic ta yilel te Sansón te bayal bitic ac'bot spas ta swenta tse'luyel.

28 Te Sansón la sc'opon te Cajwaltic, jich la yal: —Ya calbat wocol, Cajwal, na'awon junuc xan buelta. Ac'bon xan quip te ya stojbonic filisteoetic ta xchebal te jsite, jun nax buelta ta spisilic —xi' ta sc'oponel te Diose.

29 Jich och sle ta sc'ab xchebal te muc'ul oyetic, ja' te ipajem yu'un spisil a te templo. La yac' yip ta xchebal sc'ab tey a,

30 soc tulan awun: “¡Ac'a lajucon soc te filisteoetique!” xi'. Tulan la sten soc spisil yip te muc'ul oyetic yu'un te templo. Jin coel tel ta sba te ajwaliletic yu'un filisteoetic soc ta sba spisil te mach'atic tey ayic a. Te Sansón ja' c'axem to xan la smil a te pajal laj soque te jayeb la smil te c'alal cuxul ta q'uinal a.

31 Ta patil tal spisil te yermanotac soc xchapomal yu'un te Sansón, la yich'beyic bael te sbaq'uetale. La smucbeyic tey a ta bay olil ay yu'un lumetic Zora soc Estaol, ja' te bay smuquenal Manoa, ja' te state. Jtab ja'wil ay ta juez yu'un te israeletique.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan