Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 4 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Jesús soc Samaria-ants

1 Te fariseoetic la yaiyic stojol te bit'il ayix bayal jnopojeletic yu'un te Jesuse, soc c'ax jich yac ta yaq'uel ich'ja' te bit'il te Juane.

2 (Ja'uc me to, ma ja'uc la yac' ich'ja' te Jesuse, ja' la yac' ich'ja' te jnopojeletic yu'une.)

3 Te Jesús loc' bael ta bay sq'uinal Judea, cha'bajt' xan ta sq'uinal Galilea.

4 Te bit'il bajt'e, puersa c'ax ta sq'uinal Samaria.

5 C'ot ta ba ay jpam lum ta sq'uinal Samaria te Sicar sbiile, te nopol yiloj sba soc te jsejp sq'uinal Jacob te la yac'bey sq'uinalin te snich'an Joseje.

6 Ta sq'uinal Jacob tey ay a te pozo spasoje. Te bit'il luben ta beel te Jesuse, jich la snajc'an sba tey a ta bay te pozoe. Nopol staix olil c'aal a.

7-8 Te c'alal baemic te jnopojeletic ta smanel tel we'elil ta bay te lume, tal ta ja'wej jtul samaria-ants ta bay te pozoe. Te Jesús jich la yalbey: —Ants, ya jc'anbat jtebuc awa'al cuch'bat —xi'.

9 Jich te samaria-antse la yal: —¿Bi yu'un ya ac'anbon ja' awuch'? Melel judioat, in te jo'one samariaon —xi' te antse. Yu'un te judioetique ma sc'an ya slac' sbaic ta c'op soc te samariaetique.

10 Te Jesús la yalbey: —Te lajuc ana' stojol te majt'anil yu'un te Diose, soc te lajuc ana'bey sba te mach'a la sc'anbat ja'e, ja'at la ac'anbon te jichuque. Jich me ya cac'bat te ja' te cuxul stuquele —xi'.

11 Jich la yal te antse: —Tatic, ma'yuc bila ya aloq'ues tel a te ja'e, soc mero najt' coel te pozoe. ¿Banti ya ata ya awal te ja' te cuxul ya awac'bone?

12 ¿Yu'un bal cajalat yu'un te namey q'uinal jtatic Jacob te la yac'botic in pozo to te la yuch'ic soc te yal-snich'ane soc te chambalametic yu'une? —xi' te antse.

13 Te Jesús jich la yalbey: —Spisil mach'a ya yuch'bey ya'lel in pozo to, ya me xcha'taquej xan yo'tan.

14 Yan te mach'a ya yuch' te ja' ya cac' jtuquele, sbajt'el q'uinal ma xtaquej yo'tan yu'un. Melel te ja' ya cac' jtuquele, jich bit'il sloq'uib ja' ya xc'ot ta yo'tan. Ya me xcuxin sbajt'el q'uinal yu'un —xi' te Jesuse.

15 La yal te antse: —Tatic, ac'bon te ja' ya awale. Yu'un jich ma ba xtaquej xan te co'tane, soc ma ba ya xtalon xan ta ja'wej li' ta pozo to —xi'.

16 Te Jesús jich la yalbey: —Baan, ic'a tel te amamlale. La' soc li'to —la yut.

17 La yal te antse: —Ma'yuc jmamlal —xi'. Te Jesús jich la yalbey: —Melel xawal te ma'yuc amamlale.

18 Melel jo'tulix winiquetic te la amamlaline. Yu'un te mach'a awic'oj aba soc ta ora to, ma amamlaluc. Jich la awalix ta jamal ta smelelil —la yut.

19 La yal te antse: —¡Tatic, j'alwanejat yilel yu'un te Diose!

20 Te me'il-tatil tel cu'un soc te samariaetique la slajin sbaic li'to ta bay in wits to. Te ja'ex te judioexe ya awalic te tey ya sc'an ya alajin abaic ta Jerusalén —xi'.

21 Te Jesús jich la yalbey: —Ants, ch'uuna te bila ya calbate: Melel ya me sta yorail te ma ja'uc ta bay in wits to ni ta Jerusalén te ya alajin abaic ta stojol te Jtatic Diose.

22 Te ja'exe ma x'ana'ic te mach'a ya alajin abaic ta stojole. Yan te jo'otique ya jna'tic te mach'a ya jlajin jbatic ta stojole, melel ta swenta nax judioetic te ya xchicnaj colele.

23 Ya me sta yorail, soc yorailix in to, te ay mach'atic soc yo'tanic ya slajin sbaic ta melel ta stojol te Jtatic Dios ta swenta te Espíritu yu'une. Melel ya sle te Jtatic Dios te mach'atic jich yo'tanic te ya slajin sbaic ta stojole.

24 Espíritu te Diose. Jich yu'un te mach'atic ya slajin sbaic ta stojol, ya sc'an ya slajin sbaic ta mero melel ta swenta te Espiritue —xi'.

25 La yal te antse: —Ya jna' te ya xtal te Mesías te Cristo xi' ta alele. Te c'alal ya xtale, ya me yalbotic caiytic spisil stuquel —xi'.

26 Te Jesús jich la yalbey: —Jo'on abi, te ya jc'oponate —xi'.

27 Jich julic tel te jnopojeletic yu'une. Cham nax la yaiyic yu'un te bit'il yac ta aiyej soc jtul ants te Jesuse. Ja'uc me to, jtul ma'yuc mach'a la sjojc'obey: “¿Bi ya ajojc'obey?” soc “¿Bi ya awalbey?”, ma'yuc mach'a xi' jtuluc.

28 Te antse la yijq'uitay jilel te sq'uibe. Och bael ta lum ta yalel sc'oplal. Jich c'o yal:

29 —La'ic, ila awilic jtul winic te la yalbon spisil te bila jpasoje. Teme repente ja'ix te Cristoe —xi'.

30 Jich loq'uic tel ta lum, tal yilic te Jesuse.

31 Te c'alal baem ta lum ta yalel sc'oplal Jesús a te antse, te jnopojeletique la yalbeyic wocol te Jesuse: —Maestro, we'an —xiic.

32 La yal te Jesuse: —Ay jwe'el jtuquel te ma x'ana'ic stojole —xi'.

33 Te jnopojeletic la sjojc'obey sbaic: —¿Yu'un bal ay mach'a ac'botix swe'el yu'un? —xiic.

34 Te Jesús jich la yal: —Te jwe'ele ja' te ya jpasbey sc'anjel yo'tan te mach'a la sticunon tele, ja' to chican ya ju'tes.

35 Te ja'exe jich ya awalic: “Ay to sc'an chaneb u te c'ajoje”, xaex. Ja'uc me to, ya calbeyex awaiyic: Toya asitic ta yilel te c'altique. Yijubenix. Ya sc'anix c'ajel.

36 Te mach'atic ya sc'ajique, ya me x'ac'bot stojol sc'ab yu'un. Soc te sit c'ajoj te ya stsobique, sbajt'el q'uinal ya xcuxin, swenta yu'un pajal me ya xbujts'naj yo'tanic soc te mach'atic la yaiyic awale soc te mach'atic la yaiyic c'ajoje.

37 Yu'un melel te bila ay ta alele: “Yan ya yaiy awal, yan mach'a ya sc'aj”, te xie.

38 Te ja'exe ya jticunex ta sc'ajel ta bay ma ja'uquex at'ejex ta sts'unele. Yan mach'a at'ejemic tey a. Ja' ochex tey a ta bay te yat'elique —xi' te Jesuse.

39 Te samariaetic te ainemic ta bay te ch'in lume tsobol la xch'uunic Jesús ta swenta te ants te albot yaiyic yu'une, “La yalbon spisil te bila jpasoje”, te xie.

40 Jich yu'un te c'alal talic ta stojol Jesús te samariaetique, la yalbeyic wocol te yacuc x'ain ta yolilique. Jich ain cheb c'aal tey a te Jesuse.

41 Soc tsobol yantic la xch'uunic te bit'il la yaiybeyic stojol stuquel te bila yac ta yalel te Jesuse.

42 Jich caj yalbeyic ts'iin te antse: —Ta ora to la jch'uuntiquix. Ma ja'uquix ta swenta te bila la awalbotic te ja'ate, melel jo'otic la caiytiquix stojol te sc'ope. Jich la jna'tiquix te melel nix a te ja'ix te Cristo te Jcoltaywanej yu'un spisil te mach'atic ayic ta balumilale —la yutic.


Lamantesbot snich'an te mach'a yich'oj yat'el yu'un te ajwalile

43 Cheb c'aal ta patil, loc' bael te Jesús. C'ax bael ta sq'uinal Samaria, och bael ta sq'uinal Galilea.

44 Melel ja' nix la yal te Jesuse te ma x'ich'ot ta muc' ta slumal te mach'a j'alwanej yu'un te Diose.

45 Te c'alal c'ot ta sq'uinal Galilea, bin nax yo'tanic te galileaetic, yu'un xc'otuquic ta spasel uuc te q'uin Pascua ta Jerusalén. Tey la yilic a te bila la spas ta yorail q'uin te Jesuse.

46 Jich cha'tal xan Jesús ta lum Caná te ay ta sq'uinal Galilea ta bay la sc'atp'un ta vino te ja'e. Ay jtul winic julem tey a te yich'oj yat'el yu'un te ajwalile te ay ta chamel snich'an ta bay lum Capernaúm.

47 Te winique la yaiy stojol te ayix ta sq'uinal Galilea te Jesús te bit'il la yijq'uitay jilel te sq'uinal Judeae. Jich ba sc'opon. La yalbey wocol te yacuc couc bael ta sna yu'un ya slamantesbey xchamel te snich'an yu'un lajelix.

48 Te Jesús jich la yalbey: —Te manchuc ya awil te señailetic soc te jchajp at'eliletique ma ba ya ach'uunon te jichuque —la yut.

49 La yal te mach'a yich'oj yat'ele: —Cajwal, coucotic bael ta ora te bit'il ma to xlaj te jnich'ane —xi'.

50 Te Jesús jich la yalbey: —Baanix ta ana. Te anich'ane ya xcuxin —xi'. Te winique la xch'uun te bila albot yu'un te Jesús. Jich bajt' ta ora.

51 Te c'alal nopol ya xc'otix ta snae, tal ta tael bael yu'un te abatetic yu'une. Jich la yalbeyic: —Colix te anich'ane —xiic.

52 La sjojc'obey yaiy te jayeb ora a te caj ta lamajele. La yalic: —Wojey jun ora sts'ejbujel c'aal a te lamaj te sc'aale —xiic.

53 La sna' stojol te winic te jich nix yorail a te la yal te Jesuse: “Te anich'ane ya xcuxin”, te xie. Jich la xch'uun soc sjunal sna.

54 In to ja' xchebal señailetic la yac' ta ilel Jesús, te la spas te c'alal sujt' tel ta sq'uinal Judea te ayix ta sq'uinal Galilea.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan