Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 20 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Cha'cux tel te Jesuse
( Mt 28.1-10 ; Mr 16.1-8 ; Lc 24.1-12 )

1 Ta sba c'aalil semana te María Magdalena buen sab to bajt' ta muquenal. Ijc' to q'uinal a. La yil te loq'uesbilix ta ti'muquenal te tone.

2 Jich bajt' ta animal tey a ta ba ay te Simón Pedroe soc te yan jnopojel te bayal c'ux sba ta yo'tan soc te Jesuse. Jich c'o yalbey: —La yich'beyiquix loq'uel sbaq'uetal ta muquenal te Cajwaltique. Ma jna'tic te banti la yaq'uique —xi' c'oel.

3 Jich yu'un te Pedroe soc te yan jnopojele bajt'ic ta muquenal.

4 Pajal jajch'ic ta animal xchebalic. Ja'uc me to, te Pedro, tsalot ta animal yu'un te yan jnopojele. Ja' neel c'ot ta muquenal stuquel.

5 La stinan sba ta yilel ochel te yutile. La yil tey ay a te spojts'il-paq'ue, ja'uc me to, ma ba och bael.

6 Jich c'ot ta patil uuc te Simón Pedroe. Och bael ta yutil muquenal stuquel. La yil tey ay a te spojts'il-paq'ue.

7 Soc la yil te spojts'il sjol Jesús te q'uejel pacbil jilele. Yan te spojts'il sbaq'uetale, stalel balal jilel stuquel.

8 Soc och bael uuc te yan jnopojele, ja' te mach'a neel c'ot ta muquenale. La yil, soc la xch'uun yo'tan.

9 Melel ma to c'oemuc ta yo'tanic te bit'il ts'ibubil jilel ta Sjun Dios te puersa ya xcha'cux tel ta bay animaetic te Jesuse.

10 Jich sujt'ic bael ta banti ay te yantic jnopojeletique.


Jesús la yac' sba ta ilel ta stojol María Magdalena
( Mr 16.9-11 )

11 Yan te Mariae jil ta oq'uel ta ti'muquenal. Te bit'il yac ta oq'uele, la stinan sba ta yilel ochel te muquenale.

12 La yil cheb ch'ul abatetic te sac sc'u'-spaq'uique. Jtul nacal ta bay yawil sjol te Jesuse soc jtul ta yawil yacan.

13 Te ch'ul abatetique la yalic: —Ants, ¿bistuc te yacat ta oq'uele? —xiic. La yal te antse: —¿Bi yu'un la yich'bonic bael sbaq'uetal te Cajwale? Ma jna' te banti la yac'bonic jilele —xi'.

14 Laj nax yo'tan ta yalel a, la sujt'es sit. La yil te teq'uelix tey a te Jesuse, ja'uc me to, ma la sna'bey sba teme ja' te Jesuse.

15 Jich c'opoj te Jesuse: —Me'tic, ¿bistuc yacat ta oq'uel? ¿Mach'a ya ale? —xi'. Te María la scuy te ja' te jcanan-awalts'unubile. La yalbey: —Tatic, teme ja'at la aq'uech baele, albon caiy te banti la awac'bon jilele, yu'un ya xba jq'uech bael —xi'.

16 La yal te Jesuse: —¡María! —xi'. Te antse la sujt'es sba. La sc'opon ta hebreo-c'op: —¡Raboni! —xi'. (“Maestro”, xi' c'oem.)

17 La yal te Jesuse: —Ma me xapicon yu'un ma to moemucon bael ta bay te Jtate. Baan albeya te yantic quermanotaque ya me xmoon bael ta bay te Jtate te Atatic uuc te ja'exe, te Dios cu'une soc te Dios awu'unic uuc te ja'exe —xi'.

18 Jich yu'un te María Magdalenae, ba yalbey yaiy te jnopojeletic te bit'il la yilbeyix sit te Cajwaltique soc te bila albot yu'une.


Te Jesús la yac' sba ta ilel ta stojol te jnopojeletique
( Mt 28.16-20 ; Mr 16.14-18 ; Lc 24.36-49 )

19 Ja' nix te sba c'aalil semana te stsoboj sbaic ta ajc'ubal te jnopojeletique. Smacoj sbaic ta na scaj te ya xi'ic te judioetique. Te Jesús tal stejc'an sba ta yolilic, soc la yal: —Muc'ubenuc me q'uinal ya awaiyic —xi'.

20 Soc la yac' ta ilel te sc'abe soc te smoche. Te jnopojeletique bujts'naj yo'tanic yu'un te la yilic te Cajwaltique.

21 Jesús la yal xan: —Muc'ubenuc me q'uinal ya awaiyic. Jich te bit'il la sticunon tel te Jtate, ja' nanix jich ta jticunex uuc te ja'exe —xi'.

22 Patil la sjujch'iy soc la yalbey: —Ic'aic te Ch'ul Espiritue.

23 Te mach'a ya awac' ch'ayuc te smule, jc'axel ch'ayemix abi. Yan te mach'a ma xawac' ch'ayuc te smule, jich ma xch'ay te smule —xi' te Jesuse.


Ma la sc'an xch'uun te Tomase

24 Ja'uc me to, te Tomás te Dídimo yan sbiil te ja' nix jtul ta slajchaytulul soc te jnopojeletique, ma ba tey a te c'alal tal Jesús ta bay stsoboj sbaique.

25 Te yantic jnopojeletique, jich caj yalbeyic: —La quiltiquix te Cajwaltique —xiic. La yal te Tomase: —Ja' to ya xch'uun co'tan teme ya quilbey señail ta sc'ab te bay och te lawuxe, soc ja' to teme ya cac' ochel sbic'tal jc'ab tey a, soc ja' to teme ya cac' ochel jc'ab ta banti smoch —xi'.

26 Ta swaxaquebal c'aal ta patil stsoboj sbaic yan buelta ta na te jnopojeletique. Tey sjoinejiquix a te Tomase. Macal ta lec yu'unic te ti'nailetique, ja'uc me to, teq'uel julel ta yolilic te Jesuse. Jich la yal: —Muc'ubenuc me q'uinal ya awaiyic —xi'.

27 Soc la yalbey te Tomase: —La' me, ac'a tel te sbic'tal ac'abe. Ilbon awil te jc'abe. Soc ac'a tel ac'ab, ac'a ochel ta bay jmoch. Ma me chebuc awo'tan. Ch'uuna me —xi'.

28 La yal te Tomase: —¡Cajwal cu'un! ¡Dios cu'un! —xi'.

29 Jesús la yalbey: —Tomás, la xch'uunix awo'tan yu'un te la awilonixe. Bin nax me yutsilic te mach'atic ya xch'uune, manchuc teme ma ba ya yilonique —la yut.


Te bi swentailuc in jun to

30 Ay to bayal xan señaetic la spas te Jesús ta stojol te jnopojeletic yu'un te ma ba och ta ts'ibuyel li'to.

31 Ja' nax la yich' sts'ibuyel sc'oplal in yipal señaetic to, swenta yu'un jich me ya xch'uun awo'tanic te ja' Cristo soc Snich'an Dios te Jesuse, swenta yu'un, teme ya xch'uun awo'tanique, jich me ya xcuxinex ta swenta te Jesuse.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan